Перевод "Brooklyn" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Brooklyn (бруклин) :
bɹˈʊklɪn

бруклин транскрипция – 30 результатов перевода

You're standing beneath a rosebush in the moonlight.
But how would you look in Brooklyn plucking a chicken?
What?
Ты стоишь под кустом розы, освещенная полной луной.
Но как ты будешь выглядеть в Бруклине?
Что?
Скопировать
A lawyer will be here soon.
These three were arrested recently in a noted restaurant in Brooklyn...
It was an entertaining, but also quite significant, case.
Адвокат Грин будет здесь скоро.
Эти трое были недавно арестованы в отмеченном ресторане в Бруклине.
Это был интересный, но и весьма... значительный случай.
Скопировать
There were now only 34 minutes left before the deadline.
I was boxed in a 2-lane strip of highway headed for Brooklyn, headed in the exact opposite direction
And when I crossed through the tunnel, what then?
До крайнего срока осталось 34 минуты.
Я оказалась запертой на двухполосной дороге в Бруклин, двигаясь в противоположном направлении от Кэппок-стрит.
А когда я проеду тоннель - где я окажусь?
Скопировать
Sal Boca.
Brooklyn.
B-O-C-A.
Сал Бока.
Из Бруклина.
Да. Б-О-К-А.
Скопировать
The first thing you know, you'll get an entrapment rap, both of you.
Brooklyn is loaded with guys that own candy stores, two cars,
Put this candy store hustler together with Weinstock, maybe we got a big score.
Поймите же вы, наконец, вы серьезно влипните, причем оба.
В Бруклине полно таких парней, которые держат кондитерские магазины, у них две машины,
Если мы возьмем этого долбанного торговца вместе с Вайнстоком, то попадем в самую точку.
Скопировать
This candy store guy puts on a big show in a fancy nightclub with known narcotics connections. They were all over him.
Then on our own, we tail him to Brooklyn and sat on him practically a week.
Who do we come up with?
Они все в одной упряжке.
И еще по собственной инициативе мы следили за ним в Бруклине и практически всю неделю сидели у него на хвосте.
И на кого мы вышли?
Скопировать
First, they send us to Pier One, I don't understand why you parked down by the waterfront.
You're staying in Midtown Manhattan, and you lose the car by the Brooklyn Bridge?
Monsieur Devereaux is scouting locations for a French film.
Сначала нас отправляют к одному, Я только не понимаю, почему вы оставили машину канала?
Вы живете в Среднем Манхеттене, а машину потеряли у Бруклинского моста?
Господин Деверо подбирает места для съемок французского фильма.
Скопировать
Any time, Don Nikolone.
They told me that you still walk in Brooklyn in search of your father.
Yes.
В любое время, Дон Николона.
Мне сказали, что ты до сих пор ходишь по Бруклину в поиске своего отца.
Да.
Скопировать
Do you know how they're going to come at you?
They're arranging a meeting in Brooklyn.
Tessio's ground. Where I'll be safe.
Знаешь как они доберутся до тебя?
Они назначают встречу в Бруклине.
Территория Тессио... там я буду в безопасности.
Скопировать
I'll only be a couple of days.
We're on our way to Brooklyn.
- I hope Mike can get us a good deal.
Это важно. Это займет всего несколько дней.
Мы уже едем в Бруклин.
Надеюсь, что сегодня все разрешится.
Скопировать
Don Barzini, I want to thank you for helping me organize this meeting, and the other heads of the five families from New York and New Jersey.
Carmine Cuneo from the Bronx, and from Brooklyn
Philip Tattaglia.
Дон Барзини, я хотел бы поблагодарить вас... за помощь в организации сегодняшней встречи. А также глав других семей... из Нью-Йорка и Нью-Джерси.
Кармине Кунео из Бронкса. Из Бруклина...
Филиппа Таталья.
Скопировать
Almost morning I meet him he would say: come, Peter, take me to the subway, give me a nickle come, we go to my old barber shop in Brooklyn one day I said and led him down the hall
Letting him believe I was going to take him to Brooklyn
And there he is.
Что ни утро я вижу его. Он скажет: Пойдем, Питер, отведи меня в метро, дай мне пятак, мы едем в мою старую цирюльню, в Бруклин.
Заставил поверить, что мы едем в Бруклин.
И он приехал.
Скопировать
On the street, I learnt it all there.
That's what happens in Brooklyn... College, university, experience.
I was born down there.
На улице, я изучил это всё там.
Вот что происходило в Бруклине колледж, университет, опыт.
- Вон, я родился там.
Скопировать
Half primed with a palsy hand dressed in gray state robes
would say: come, Peter, take me to the subway, give me a nickle come, we go to my old barber shop in Brooklyn
Letting him believe I was going to take him to Brooklyn
Поддатый, в сером костюме, с отмершей рукой.
Что ни утро я вижу его. Он скажет: Пойдем, Питер, отведи меня в метро, дай мне пятак, мы едем в мою старую цирюльню, в Бруклин.
Заставил поверить, что мы едем в Бруклин.
Скопировать
It's time for that Sunday dinner at your parents' house.
Your parents' house in Brooklyn on K Avenue.
No.
Сейчас время того воскресного обеда в доме твоих родителей.
Дом твоих родителей в Бруклине на Кей-Авеню.
Нет.
Скопировать
It's your reward.
It's a transfer to narcotics, Brooklyn South.
You're still in clothes. You get a tin shield, not a gold one.
Вот твоя награда, Фрэнк.
Перевод в отдел наркотиков, южный Бруклин.
Будешь по-прежнему под прикрытием.
Скопировать
Nothing about the bosses, the brass... how corruption like this could exist without anybody knowing about it.
None of the shit in Queens, Brooklyn, Manhattan?
While you're at it, why don't you mention Kansas City?
Ни слова о боссах, о крупных деньгах. О том, как такая коррупция могла существовать.
И вот поймали пару полицейских в Квинсе, Бостоне, Манхэттене.
Раз уж так пошло, то и Канзас приплети.
Скопировать
"Carmine vespucci.
Bensonhurst Brooklyn."
Who's that?
"Кармине Веспуччи"...
Бенсонхёртс Бруклин."
А чьё это имя?
Скопировать
I mean, you get a job, you become the job.
One guy lives in Brooklyn.
One guy lives in Sutton Place.
То есть когда ты начинаешь работать, работа тебя поглощает.
Кто-то, например, живет в Бруклине.
А кто-то в Саттон Плэйс.
Скопировать
- What's the universe got to do with it?
You're here in Brooklyn.
Brooklyn is not expanding!
Что тебе до вселенной?
Мы - в Бруклине.
Бруклин не расширяется!
Скопировать
We've got to try and enjoy ourselves while we're here! Huh?
memories... but I swear I was brought up underneath the roller coaster... in the Coney Island section of Brooklyn
Maybe that accounts for my personality, which is a little nervous.
А мы должны пытаться и наслаждаться пока мы здесь!
Мой аналитик говорит, что я преувеличиваю свои детские воспоминания... но я клянусь, что вырос под американскими горками на Кроличьем острове Бруклина.
Возможно это повлияло на меня, я немного нервный.
Скопировать
What do you mean "our sexual problem"?
I'm comparatively normal for a guy raised in Brooklyn.
I'm sorry.
Что ты подразумеваешь когда говоришь "наши сексуальные проблемы"?
Я сравнительно нормален для парня выросшего в Бруклине.
Извини.
Скопировать
I was a reasonably happy kid.
I was brought up in Brooklyn during World War II.
He's been depressed.
Я был вполне счастливым ребёнком.
Я вырос в Бруклине во время Второй мировой войны.
У него депрессия.
Скопировать
You're here in Brooklyn.
Brooklyn is not expanding!
It won't be expanding for billions of years!
Мы - в Бруклине.
Бруклин не расширяется!
Вселенная будет расширятся миллионы лет.
Скопировать
What if we go away this weekend?
Why don't we get Rob, and the three of us would drive into Brooklyn?
We could show you the old neighborhood.
Что если мы сходим куда-нибудь в выходной?
Почему бы нам не взять Роба и втроем поехать в Бруклин?
Мы сможем посмотреть твой старый район.
Скопировать
What do you want to do?
That day in Brooklyn was the last day I remember having a good time.
- We never have any laughs anymore.
А чего ты хочешь?
Тот день в Бруклине был последний хороший день который я помню.
Нам никогда не бывает весело.
Скопировать
I go all over.
I take people to the Bronx, Brooklyn, I take them to Harlem.
I don't care.
Я езжу повсюду.
Вожу людей в Бронкс, Бруклин, вожу их в Гарлем.
Мне все равно.
Скопировать
I was cruising along.
I tried to beat that blackjack game at the Horseshoe Club in Brooklyn.
- That place is a mitt joint. - I know.
епаифа ломос лоу.
пяоспахоуса ма йеядисы сто лпкайтфай, стг кесвг воясоу.
- ейеи йкебоум.
Скопировать
- There's four.
- There's a cigar shop in Brooklyn.
It's like an easy clean.
- аута еимаи тессеяа.
- еимаи йи ема йапмопыкеио сто лпяоуйким.
- памеуйоко.
Скопировать
Then I won't be able to pay my rent, and I'll have to move.
To Brooklyn!
The joy of rent control.
И не смогу платить за квартиру, и мне придётся переезжать.
В Бруклин!
А я живу и радуюсь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Brooklyn (бруклин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brooklyn для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бруклин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение