Перевод "Brooks" на русский

English
Русский
0 / 30
Brooksручей речка
Произношение Brooks (брукс) :
bɹˈʊks

брукс транскрипция – 30 результатов перевода

Miss Prescott, please.
I'm Hylan Seabury attorney in the matter of Jonathan Brooks.
He means nothing to you?
Мисс Прескотт, послушайте.
Я - Хайлан Сибэри. Поверенный Джонатана Брукса.
Вам он знаком?
Скопировать
I don't think Mr. Astor had holdings there.
Brooks' property is not to be scorned. Yield of what?
Gold, Miss Prescott.
Не думаю, что у Джона Эстора имеется подобная собственность.
Тем не менее, не стоит пренебрегать тем, что оставил вам мистер Брукс.
И что же он там оставил?
Скопировать
It's all here for you.
Brooks staked it out.
Must have had 20 men workin' on it.
Мне говорили, вы настоящая красавица.
Что ж, участок ваш.
Такой, как его оставил Брукс.
Скопировать
Oh, we cleared $4,200 before it played out. Now, about that $4,200...
Brooks, he spent three before his heart give out.
I put up $600 for a brass-handled casket.
Четыре тысячи двести долларов, до того, как оно закончилось.
Из них Брукс успел потратить три тысячи, а потом его сердце не выдержало.
Я свои шестьсот вложил куда надо.
Скопировать
Police?
Inspector Brooks?
I'd like to tell you, that Mr. Camel...
Полиция?
Kомиссар Брукс?
Я хотел бы сообщить, что мистер Кэмел...
Скопировать
We are waiting for you.
Inspector Brooks!
You prepared a good trap for us.
Мы вас уже ждем.
Комиссар Брукс!
Вы расставили на нас отличную ловушку.
Скопировать
The hotel is full up.
Doesn't matter, Brooks certainly has found a respectable place for you.
Brooks!
В гостинице все занято.
Неважно, Брукс наверняка нашел для вас приличное место.
Брукс!
Скопировать
Doesn't matter, Brooks certainly has found a respectable place for you.
Brooks!
Brooks!
Неважно, Брукс наверняка нашел для вас приличное место.
Брукс!
Брукс!
Скопировать
Brooks!
Brooks!
Where is that man?
Брукс!
Брукс!
Где этот человек?
Скопировать
A photographic memory. is of absolutely no use to you, Mr. Brooks... without the ability to analyze... that vast mass of facts between your ears.
Did you hear me, Brooks?
Yes, sir.
Фотографическая память. абсолютно для вас бесполезна, Mr. Brooks... если у вас нет способности анализировать... огромную массу фактов между ваших ушей.
Вы слышали меня, Brooks?
Да, сэр.
Скопировать
Very well, I shall have to ferret you out.
Brooks, we haven't heard from you in a long time.
Give us the facts of Tinn vs. Hoffman.
Очень хорошо, тогда я начну вытягивать из вас что-нибудь.
Mr. Brooks, мы очень давно ничего не слышали от вас.
Предоставьте нам факты дела Tinn против Hoffman.
Скопировать
Mr. Brooks.
Brooks.
It's just a hypothetical.
Mr. Brooks.
Вы не найдете ответ в учебнике, Mr. Brooks.
Вопрос гипотетический.
Скопировать
It's just a hypothetical.
Brooks.
I'm not sure I understood it all.
Вопрос гипотетический.
Я жду, Mr. Brooks.
Я не уверен, что я понял вопрос полностью.
Скопировать
Yeah, they don't have to teach 'em manners.
Which one of you is Brooks?
I am.
Таким образом им не приходится учить их манерам.
Кто из вас Brooks?
Я.
Скопировать
In the other, there is a condition on a promise.
Brooks, do you know the difference between... a condition on a promise and a promise?
Mr. Brooks, did you read this material?
В другом, имеется условие на выполнение обязательства.
Mr. Brooks, вы знаете разницу между... условием на выполнение обязательства и собственно обязательством?
Mr. Brooks, вы изучали этот материал?
Скопировать
Mr. Brooks, do you know the difference between... a condition on a promise and a promise?
Brooks, did you read this material?
Yes, I did read the material.
Mr. Brooks, вы знаете разницу между... условием на выполнение обязательства и собственно обязательством?
Mr. Brooks, вы изучали этот материал?
Да, я изучал материал.
Скопировать
Hi.
Kevin Brooks.
This is Hart, Kevin, and O'Connor.
Привет.
Kevin Brooks.
Это Hart, Kevin, и O'Connor.
Скопировать
"You agree to paint my apartment with white paint... provided I pay you $100."
Brooks.
You won't find it in the casebook, Mr. Brooks.
"Вы согласны покрасить мою квартиру в белый цвет... при условии, что я плачу вам $100."
Mr. Brooks.
Вы не найдете ответ в учебнике, Mr. Brooks.
Скопировать
Would you repeat that?
Brooks... without the ability to analyze... that vast mass of facts between your ears.
Did you hear me, Brooks?
Вы можете это повторить?
Фотографическая память. абсолютно для вас бесполезна, Mr. Brooks... если у вас нет способности анализировать... огромную массу фактов между ваших ушей.
Вы слышали меня, Brooks?
Скопировать
Good night.
Brooks vs.
That is, a general statement... that a complaint is insufficient... and a demerit which argues that the specific allegations... of a plaintiff are without foundation.
Спокойной ночи.
Brooks против Scoville иллюстрирует различия... между общим изъяном и специальным изъяном.
Что в общих чертах говорит... что иск недостаточен... и изъян, который доказывает, что определенные утверждения... истца безосновательны.
Скопировать
Now the company that wishes to buy is suing... saying that the seller had promised him the iron.
Brooks, what is the holding of this case?
How did the court reach its decision?
Теперь компания-покупатель предъявляет иск... утверждая, что продавец обещал продать чугун именно ей.
Mr. Brooks, каково судебное решение по этому делу?
Каким образом суд принял свое решение?
Скопировать
Next a six-rounder between local lightweights
Kid Brooks and Sugar Johnson!
- Hey. - Hey, what?
Сейчас матч из шести раундов между двумя легковесами...
Киг Бруксом и Сахарком Джонсоном.
- Эй?
Скопировать
Who's Lulu?
As is Louise Brooks?
As in the opera...
Кто такая Лулу?
Лулу - самая знаменитая роль Луизы Брукс.
И опера, помнишь?
Скопировать
In what way?
Ensign Brooks is negligent.
She leaves her equipment lying around the quarters and her clothing on the floor.
В каком смысле?
Энсин Брукс небрежна.
Она оставляет свое оборудование беспорядочно по всей каюте, а одежду бросает на полу.
Скопировать
I'm an institutional man now.
Just like Brooks was.
You underestimate yourself.
Прижился уже.
Так же как и Брукс.
Ты себя недооцениваешь.
Скопировать
How was I supposed to know?
Remember Brooks Hatlen?
Andy would never do that.
А откуда мне было знать?
Помнишь Брукса Хейтлена?
Энди никогда бы так не сделал.
Скопировать
Terrible thing, to live in fear.
Brooks Hatlen knew it.
Knew it all too well.
Жить в страхе — ужасно.
Брукс Хейтлен это знал.
Знал слишком хорошо.
Скопировать
-Oh, yeah?
Wait till you've been here as long as Brooks.
Goddamn right.
- Ой, ли?
Подожди, побудешь здесь столько же, сколько и Брукс.
Охрененно верно.
Скопировать
You'd better get used to that idea.
Like Brooks did?
Sit down.
Лучше привыкни к этой мысли.
Как Брукс?
Присаживайтесь.
Скопировать
Hey, Jake.
Where's Brooks?
I thought I heard you out here.
Привет, Джейк.
Где Брукс?
Энди... мне показалось, что слышу твой голос.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Brooks (брукс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brooks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение