Перевод "Brooks" на русский

English
Русский
0 / 30
Brooksручей речка
Произношение Brooks (брукс) :
bɹˈʊks

брукс транскрипция – 30 результатов перевода

I should have stayed in the city.
I'm with Brooks.
Pull up your panty hose, Q-nut. There's no turnin' back.
Мне нужно было бы остаться в городе
- Брукс права
На этот раз, будь мужиком, Квинси Мы не можем вернуться назад.
Скопировать
You know, there's a reason you guys don't have girlfriends.
We can drop you and Brooks off here if you don't wanna hunt.
We could ask them for directions.
Знаете ли, есть причина, по которой вы еще холосты
Мы можем оставить вас здесь, тебя и Брукс, если вы не захотите охотиться .
Нам нужно бы спросить дорогу...
Скопировать
Wolfie, is that you?
Hey, Brooks. You got a camera on your cell phone?
Take my picture.
Вольфи, это ты?
Брукс, в твоем телефоне есть фотокамера?
Пошел ты!
Скопировать
You're telling me.
Don't talk about Brooks.
Shit. We used to talk about girls.
Скажи-ка мне
- Не говори о Брукс.
Эй, мы говорили только о девчонках.
Скопировать
Thanks for being such good friends, but John won't let me down.
Fifty bucks- - Brooks is coming.
What do you think, Q-sinart?
Спасибо, что вы – такие хорошие друзья, но Джон не оставит меня в дерьме
Спорю на 50 баксов, что Брукс тоже придет
Как она вам?
Скопировать
And that's his girl.
Hey, Brooks, how's the art hangin'?
Apparently, it's not the kind of work buyers want to see on their walls.
И это его маленькая подружка
Брукс, как идут дела?
Вероятно, это – не тот стиль, который покупатели хотят видеть у себя на стене
Скопировать
You should try to relax.
Thanks, Brooks.
Don't mention it.
Успокойся немножко.
Спасибо.
Нет проблем.
Скопировать
Heel, boy.
- Brooks, stand still!
You okay?
Сюда, мой мальчик!
Брукс, оставайся на месте, я не могу тебя видеть!
Все хорошо?
Скопировать
Oh, come, come, come, Duke.
I know we're happy to see Miss Brooks but we must behave like a gentleman.
Sit.
О, тише, тише, тише, Дюк.
Я знаю, что мы счастливы видеть мисс Брукс, но мы должны вести себя, как джентльмены.
Сидеть.
Скопировать
An excellent suggestion.
Duke, I don't want you to budge from this spot until Miss Brooks and I return from the cinema.
Do you understand?
Великолепная идея.
Дюк, не сходи с этого места пока мисс Брукс и я не вернёмся из кино.
Ты понял?
Скопировать
And it was in one of those that I picked up Trinity's trail.
"Six brooks."
"I'll be there at 2005."
Таким вот нехитрым способом я вышел на след Троицы
"Шесть ручейков"
"Я буду там в 20:05"
Скопировать
- How about you, buddy?
Brooks why did you decide to skip film school?
Don't you think you're a little young?
— Ваш вопрос.
— Мистер Брукс почему вы решили не поступать в киношколу?
Может, потому, что вы еще не созрели?
Скопировать
Part-time.
Meet Trooper Brooks.
I maybe get a chance to hit this stretch of highway once, maybe twice a week during my shifts.
С неполным рабочим днем.
Познакомьтесь с патрульным Бруксом.
Может, мне и удается патрулировать этот отрезок Один, два раза в неделю, во время моей смены - хотя бы просто проехать и посмотреть.
Скопировать
Hey, Carlos.
Did you learn this song I wrote for Miss Brooks?
She'll be here in a couple minutes.
Эй, Карлос.
Ты выучил песню, которую я написал для мисс Брукс?
Она будет здесь через пару минут.
Скопировать
Caroline.
Would you care for some lunch, Miss Brooks?
You've got to connect me.
Кэролин.
Не желаете перекусить, мисс Брукс?
Вы должны соединить меня.
Скопировать
The gates don't fling until I find out what you want.
Oh, I wanna see Miss Caroline Brooks.
Take off your hat.
Я не сдвинусь с места, пока не скажете, чего вам там надо.
О, мне нужно увидеть мисс Кэролин Брукс.
Снимите свою шляпу.
Скопировать
- Caroline.
- I'm Miss Brooks.
I understand you wish to enroll in Victoria College, Mr...
- Кэролин.
- Я мисс Брукс.
Я понимаю ваше желание поступить в Виктория Колледж, мистер...
Скопировать
Evidently you're not aware of it, but this is a girls' school.
Evidently you're not aware of it, Miss Brooks but this is a girls' school for boys.
It says so in the charter.
Очевидно, вы не в курсе, но это женский колледж.
Очевидно, вы не в курсе того, мисс Брукс что это женский колледж для мальчиков.
Так указано в уставе.
Скопировать
Please accept my apology, old man.
You see, I'm inclined to be a trifle touchy where Miss Brooks is concerned.
Oh, yeah?
Прими мои извинения, старина.
Знаешь, я принимаю очень близко к сердцу всё, что касается мисс Брукс.
Да неужели?
Скопировать
I can explain, really I can...
Miss Brooks, will you please let me...?
- Oh, my.
Я всё объясню, правда...
Мисс Брукс, позвольте мне...?
- О...
Скопировать
Yes.
Pierce from the Brooks' Home is here, and we can settle the matter.
Sorry, doctor.
Paзyмeeтcя.
Здecь дoктop Пиpc из Пpиютa Бpyкca. Mы мoжeм вo вceм paзoбpaтьcя.
Пpoшy пpoщeния.
Скопировать
-Oh, I'm so glad.
We're having a big Christmas party at the Brooks' Home.
Breakfast, a beautiful tree and. I'd like to have you and Susan.
я тoжe.
Mы ycтpaивaeм poждecтвeнcкий пpиeм y Бpyкa.
Пpaздничный зaвтpaк, yкpaшeннaя eлкa и я xoчy пpиглacить вac co Cьюзи.
Скопировать
Miss Prescott, please.
I'm Hylan Seabury attorney in the matter of Jonathan Brooks.
He means nothing to you?
Мисс Прескотт, послушайте.
Я - Хайлан Сибэри. Поверенный Джонатана Брукса.
Вам он знаком?
Скопировать
I don't think Mr. Astor had holdings there.
Brooks' property is not to be scorned. Yield of what?
Gold, Miss Prescott.
Не думаю, что у Джона Эстора имеется подобная собственность.
Тем не менее, не стоит пренебрегать тем, что оставил вам мистер Брукс.
И что же он там оставил?
Скопировать
It's all here for you.
Brooks staked it out.
Must have had 20 men workin' on it.
Мне говорили, вы настоящая красавица.
Что ж, участок ваш.
Такой, как его оставил Брукс.
Скопировать
Oh, we cleared $4,200 before it played out. Now, about that $4,200...
Brooks, he spent three before his heart give out.
I put up $600 for a brass-handled casket.
Четыре тысячи двести долларов, до того, как оно закончилось.
Из них Брукс успел потратить три тысячи, а потом его сердце не выдержало.
Я свои шестьсот вложил куда надо.
Скопировать
Get them out of that car!
Charles Brooks, chief fire officer of Chatham.
Already three of his appliances have been smashed, gutted or overturned.
Вытащите их из того автомобиля!
Чарльз Брукс, начальник пожарной охраны Чатема.
Уже три его пожарные машины были разбиты, сожжены или опрокинуты.
Скопировать
He was able to invent a woman like that.
In 20 years Anna Karina will be what Louise Brooks is for us today.
She will represent an entire era, right?
Ты бы мог завоевать женщину наподобие вон той.
Через 20 лет Анна Карина будет тем же, что Луиза Брукс - для нас сейчас.
Она будет олицетворением всей эпохи, верно?
Скопировать
- Oh, any time...er...today?
An interested mind brooks no delay.
Yes, and I'm sure that's true of you, too, hmm?
- Когда угодно. Может, сегодня?
Интерес не допускает промедлений.
Уверен, вы тоже такая. Была.
Скопировать
He said that Orson Welles tried it and he couldn't lick it.
Richard Brooks, I think, or somebody else...
That's the best thing to tell a young writing student, you know, say, "No one could possibly write this."
Говорит, Орсон Уэллс пытался одолеть ее и не смог.
Ричард Брукс, вроде, или кто-то другой...
Это лучшее, за что может взяться молодой начинающий писатель. понимаете, сказал: "Возможно, ни один человек не способен написать это".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Brooks (брукс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brooks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение