Перевод "Bru" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bru (бру) :
bɹˈuː

бру транскрипция – 30 результатов перевода

We may have a problem with Brubaker tomorrow. - I wish I had the words.
- Damn the words, Bru!
These people... they're capable of anything.
- К сожалению, мне нечего ответить.
- Не надо слов, Бру!
Эти люди... они способны на все!
Скопировать
It's hard to believe you really are that far away in space. It's hard for me to believe it, too.
Bru? Hello, Kay.
We're all so proud of you.
- Мне и самому не верится.
- Привет, Кей.
- Мы все так гордимся вами.
Скопировать
We're all so proud of you.
Can you hear me, Bru?
- I'm not sure of Brubaker.
- Мы все так гордимся вами.
- Ты меня слышишь, Бру?
- Меня настораживает Брубейкер.
Скопировать
- Keep watching.
Bru? I have a surprise for you.
I said I have a surprise for you.
- Следи за ним.
- Бру, я приготовила тебе сюрприз.
Говорю, я приготовила тебе сюрприз. - Какой?
Скопировать
May I read it to you?
Bru, can you hear me?
Yes... please, read it to me.
Можно, я тебе его прочитаю?
- Ты меня слышишь, Бру?
- Да. - Прочитай, пожалуйста.
Скопировать
Well, it's all so silly.
Bru just forgot something, that's all.
I don't see the purpose in broadcasting that my husband mistook a vacation when he had so many other things to think about.
Это был сущий пустяк, ничего серьезного.
Бру просто кое-что позабыл, вот и все.
Я не вижу смысла обнародовать то, что мой муж оговорился насчет отпуска. - Когда у него в голове было столько других забот.
Скопировать
Well, it's nothing.
Bru said that he wanted to go back to Yosemite like last year.
Last year, we went to Flat Rock, not Yosemite.
В общем, ничего особенного.
Бру сказал, что мы поедем в Йосемитский заповедник, как в прошлом году.
Но в прошлом году мы ездили во Флэт Рок.
Скопировать
They were making a movie the day we were there.
Bru got a big kick out of it.
He never knew it took so much time to just do one simple scene.
В тот день в городке снимали кино.
Бру был в восторге.
Раньше он не знал, что даже одна простая сцена снимается так долго.
Скопировать
He wasn't in the greatest mood. He didn't know it but he was sick.
Bru was fascinated with the detail.
He couldn't get over how something so fake could look so real.
Он был не в настроении, видимо, уже заболевал.
Бру впечатлили декорации.
Он не мог поверить, как имитация может выглядеть настолько настоящей.
Скопировать
Naw, you're not serious.
- Please, Bru, don't make me!
- You son-of-a-bitch, tell me!
- Ты, наверное, шутишь.
- Прошу тебя, Бру, не вынуждай меня...
- Говори, сукин сын!
Скопировать
Costanza, let me ask you something.
Is it "Fe-bru-ary" or "Feb-uary"?
Because I prefer "uary," and what is this rule?
Костанза, хочу тебя спросить.
Пишется "участ-вовать" или "учавст-вовать"?
Я предпочитаю "учавст", но как правильно?
Скопировать
- Roger, Houston. Roger, Capricorn, we copy.
Bru, would you and your men, please, follow me?
Hey, what the hell is this?
- Вас понял, Козерог, подтверждаю.
Бру, прошу пройти со мной вместе с экипажем.
- В чём дело, чёрт возьми? - На объяснения нет времени.
Скопировать
Please, Bru, don't talk like that.
What the hell's the matter with you, 'Please, Bru, don't talk like that?
' I don't think this is right!
- Что с тобой происходит, чёрт возьми?
"Прошу тебя, Бру, не говори так"?
Я считаю это неправильным, и все!
Скопировать
Tell me you wouldn't.
I, I can't tell you that, Bru.
This coffee is horrible.
Неужели ты пошел бы на это?
Я не могу тебе ответить, Бру.
- Ужасный кофе. - Не так уж он и плох.
Скопировать
I would give anything not to be here with you now, anything.
Bru, how long have we known each other?
Sixteen years, that's how long, sixteen years.
Все, что угодно.
Как долго мы знакомы, Бру?
16 лет, вот сколько. 16 лет.
Скопировать
I'm very excited and proud. Everything seems to be going smoothly.
Kelloway called to say that Bru and the crew were in excellent spirits.
How has all this disrupted your family routine?
Насколько я знаю, полет проходит успешно.
Звонил доктор Келлоуэй и сказал, что Бру и экипаж в отличном настроении.
- Как изменилась повседневная жизнь вашей семьи?
Скопировать
I don't know if it's worth keeping it alive.
Please, Bru, don't talk like that.
What the hell's the matter with you, 'Please, Bru, don't talk like that?
- Прошу тебя, Бру, не говори так.
- Что с тобой происходит, чёрт возьми?
"Прошу тебя, Бру, не говори так"?
Скопировать
You can't have Morse and Regan, cos they're the same person.
. – Irn Bru.
– Who? Ironside?
Нельзя поставить Морса и Регана, это один человек.
Эм... – Айрн Бру. – Кто?
Айронсайд?
Скопировать
- Are there Ent children?
- Bru-ra-hroom.
There have been no Entings for a terrible long count of years.
- А где Дети Энтов?
- Бру-ра-румм.
Их не было очень много лет.
Скопировать
- Is it much further?
- Bru-ra-hroom.
Don't be hasty.
- Еще далеко?
- Бру-ра-румм.
Не торопись.
Скопировать
I think whereas I have had one Berocca too many.
Suspiciously like Irn-Bru, actually, the colour, isn't it?
Maybe...
А я, думаю, растворил на одну красную витаминку больше, чем надо
Подозрительно похоже на Айрн-Брю по цвету, не так ли?
Может...
Скопировать
Aye, it was brilliant!
Sort of like a Levi's, Wrigley's, Pepsi and Irn-Bru advert all rolled into one.
# Young girl, get out of my mind #
Да, это было блестяще!
Как будто все рекламные ролики Леви'с, Ригли, Пепси и Айрн-Брю запустили разом.
# Девчонка, отстань от меня #
Скопировать
Sure.
So which way did you get in, bru?
I could see where they were going and I just followed them.
Конечно.
И как ты попал внутрь, друг?
Я видел, куда они шли и просто пошел за ними.
Скопировать
Everybody else can sleep late and file shit.
I'll see you there, bru.
- Cheers, Rob.
Все остальные могут спать допоздна и фотографировать дерьмо.
Увидимся там, брат.
- Твое здоровье, Роб.
Скопировать
I have to be back at work in 40 minutes.
Why don't you just get a new strap, bru?
Because it's leather.
Через 40 минут я должна вернуться на работу.
Почему бы тебе не купить хотя бы новый ремень, брат?
Потому что это кожа.
Скопировать
- Coming!
Forget the long lens, bru.
Stuff only looks good up close.
- Уже иду!
Забудь про длинные линзы, друг.
Хороши кадры только снятые близко.
Скопировать
Good luck.
Thanks, bru.
Hey, gents.
Удачи тебе.
Спасибо, брат.
Привет, ребята.
Скопировать
How's it?
- How's it, bru?
- What do you want, man?
Ну как?
- Как там, брат?
- Чего ты хотел, чувак?
Скопировать
It protects... the advance mechanism on the bottom.
I just saved you money on resale, bru.
- Yeah?
Оно защищает... движок, который внизу.
Я сэкономил тебе деньги на перепродаже, брат.
- Да?
Скопировать
- Nice camera, man.
- Thanks, bru.
So what's the weather report?
- Неплохая камера, чувак.
- Спасибо, брат.
Какой у нас сегодня прогноз?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bru (бру)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bru для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бру не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение