Перевод "No she... she" на русский
Произношение No she... she (ноу ши ши) :
nˈəʊ ʃiː ʃˈiː
ноу ши ши транскрипция – 30 результатов перевода
-She was a sex buddy?
No, she-- She was a girlfriend, actually.
No explanation, no warning, no nothing.
-Она была приятельницей по сексу?
Нет, она... она была подругой, вообще-то, и мы были вместе несколько месяцев вплоть до этого утра, когда она бросила меня как мешок с гнилой картошкой.
Никакого объяснения, никакого предупреждения, ничего.
Скопировать
Mine?
No, she... She doesn't.
I would. I mean, if I...
Моя?
Нет, она не лежала.
Я... лег бы.
Скопировать
Hello? We... This is Frank Martin.
No, she... she left yesterday.
What?
Марджори, это Фрэнк.
Робин вчера улетела.
Что?
Скопировать
- It isn't true?
- No, she... She left a long time ago.
Back to America.
- Неправда?
- Да, она уехала, давно уехала.
Вернулась в Америку.
Скопировать
Blackmail?
No. She-she just told me that she needed money, so I gave it to her.
Wow.
Шантажировала? Нет.
Она просто сказала мне, что ей нужны деньги, и я ей их отдала.
Ого.
Скопировать
Maybe we should let Vincent eat before we give him the third degree.
No, she-she can ask me now.
Oh, really?
Пусть Винсент сначала поест, прежде чем мы устроим допрос с пристрастием.
Да нет, можно и сейчас.
Правда?
Скопировать
Isn't that dizzy kook Lucille Austero running?
No, no, she, she can't know about this.
She's the majority owner of my company, and besides, she's so pro-immigrant.
Эта ваша чудаковатая Люсиль Остеро, вроде, выдвигается.
Нет, она не должна об этом знать!
У нее контрольный пакет акций моей компании, к тому же, она на стороне иммигрантов.
Скопировать
No.
No, she-- she doesn't.
Life's too short for that, really.
Нет.
Нет, только не она.
Жизнь слишком коротка для этого.
Скопировать
You didn't?
No, she... she filed so I didn't tell her.
She doesn't know.
Не говорил?
Нет, она... она улетела, так что я не сказал ей.
Она не знает...
Скопировать
Flush it?
No, she-she wouldn't do either of those things.
She's an environmentalist.
Смоете в унитаз?
Нет, она бы так не сделала.
Она бережет окружающую среду.
Скопировать
[Laughs] Yeah.
No, she... she said that I got her pregnant and now I had to pay up, right?
And you weren't buying that.
Ага.
Нет, она...она сказала, что забеременела и теперь я должен заплатить, так?
И Вы на это не купились.
Скопировать
Is there anyone, maybe an ex-boyfriend, who felt especially bad about her making a change in her life?
No. She-she dated briefly in the summer, but no one serious.
Yeah, I'm with Dr. Paster now.
Может, был кто-нибудь, вроде бывшего приятеля, кому особенно не нравилось, что она решила изменить свою жизнь?
Она... она с кем-то встречалась летом, но ничего серьезного не было.
Да, я сейчас с доктором Пастер.
Скопировать
Maybe she was on her way out of town?
No, she she was on her way to see me.
You wouldn't happen to have the number of that passport on that list, would you?
Может она собиралась уехать из города?
Нет, она собиралась приехать ко мне.
А номера этого паспорта случайно в вашем списке нет?
Скопировать
Bullshit.
No, she... she... she did, Johnny.
She kissed me.
Ерунда.
Нет, она... она... действительно, Джонни.
Она поцеловала меня.
Скопировать
Scan's not seeing any.
No, she-she just fainted when she saw her thumb.
All right, I'm gonna take a look.
Сканирование ничего не выявило.
Не, она... она просто упала в обморок, когда увидела свой отрезанный большой палец.
Ладно, посмотрим.
Скопировать
We taking her to Los Angeles, where she will work in massage parlor.until she works off the debt.
No, she... she not here!
Prease, just give me a little more time!
Мы отвезем ее в Лос-Анжелес, где она будет работать массажисткой до тех пор пока не умрет
Нет, её здесь нет
Прошу, дайте нам больше времени
Скопировать
where ?
no. no, she... she hasn't been back to the dorm at all.
yeah, i will. i will. thank you.
Где?
Нет. Нет, она... еще не вернулась в общежитие
- Да, хорошо, сообщу, спасибо
Скопировать
Is maya's mother going to join us?
Uh, no. She-she- she's tied up. Oh.
Okay. Well, um...
Мама Майи к нам присоединится?
Нет, она... занята.
Ладно, ну...
Скопировать
- I need to talk to her about why she took that picture. - I thought she was with you.
- No, she--she wasn't there when I woke up and she wasn't there
- When I went to sleep either, which wasn't until, like, 4:00.
- Мне нужно узнать, почему она сделала эту фотографию.
- Я думал, она с тобой. Нет, её не было в квартире, когда я проснулся, и её не было там
Когда я ложился спать, что было, кстати, в 4 утра.
Скопировать
Meg, you go with Brian and Stewie.
Uh, no, she-she can't.
Yeah, uh, she can't.
Мэг, ты идешь с Брайаном и Стьюи.
О нет, она... она не может.
Да, она не может.
Скопировать
That's why I'm calling.
No, no, she-she said that she stayed at the bar last night.
She stayed at the bar last night.
Поэтому я и позвонил.
Нет. Нет, она сказала, что переночует в баре.
Она вчера осталась в баре.
Скопировать
Was that the only time you heard from Sarah?
No, she... she called this morning and left some ridiculous message about getting things back from Sam
We were married for ten years and eight months.
Это был единственный раз, когда она вам звонила?
Нет, она... она звонила этим утром и оставила какое-то дурацкое сообщение, о том, что хочет получить назад то, что она дала Сэму. А потом о какой-то ручке, принадлежащей ее дедушке.
Мы были женаты 10 лет и 8 месяцев
Скопировать
- Linda Evans said that?
- No, she... she...
Linda Evans from Dynasty, no less, so stick that in your orange pipe and choke on it...
Так что вбей это в свою оранжевую башку и подавись этим... доктор Лина Заварони.
- Нет, она... она...
Линда Эванс из "Династии".
Скопировать
And that's when Irina left you?
No. She... she didn't leave me. I left her.
What?
И именно тогда Ирина вас бросила?
Нет, не она меня бросила, а я ее.
Что?
Скопировать
Uh, is Tara working today?
No, she, she moved.
What?
Тара сегодня работает?
Нет, она, она переехала.
Что?
Скопировать
It's...
No, she-- she seems fun.
- Yeah, uh, excuse me.
Просто...
Да нет, она вроде забавная.
- Извини меня на секунду.
Скопировать
No.
No, she... she just walked away, stunned, left me standing there in her foyer.
Mysterious.
Нет, нет.
Она...она просто ушла, ошеломленная, оставив меня стоять в её прихожей.
Загадочно.
Скопировать
Sorry, I... heard you talking about Emily.
No, she-she doesn't work here at the moment.
Okay.
Простите, я... услышал, как вы спрашивали об Эмили.
Нет, она... она в данный момент здесь не работает.
Ясно.
Скопировать
I thought you were getting back from your mom's tomorrow.
Well, uh, no, she... she got back together with her boyfriend.
She didn't need me anymore.
Я думал, ты завтра вернешься от мамы.
Нет, она... она снова со своим парнем.
Я ей больше не нужна.
Скопировать
No, Sara?
No, she-- she was my friend!
How could you not tell me?
Нет, Сару?
Нет, она-- она была моей подругой!
Как ты мог скрывать такое от меня? !
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов No she... she (ноу ши ши)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No she... she для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ши ши не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение