Перевод "C.W." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение C.W. (сидаболйу) :
sˌiːdˈʌbəljˌuː

сидаболйу транскрипция – 30 результатов перевода

That'll be fun. We'll split a cab uptown.
C.W. I'm not going to have time to go home to change, so does this look okay?
Sweetheart, no matter how bad the economy gets, you will never starve.
Будет интересно.
Слушай, Си Дабл Ю, у меня нет времени, чтобы сбегать домой и переодеться.
Я нормально выгляжу? Дорогая, какой бы не была у нас экономия ты голодать у нас не будешь..
Скопировать
The only one that gives me the dry heaves is Briggs.
C.W.?
He's cracked a lot of cases.
Единственный кто меня достает так это Бриджз.
Си Дабл Ю?
Он раскрыл много дел
Скопировать
- Thank you.
Everyone, I'd like to make a toast to C.W. Briggs.
Thanks to you, the police now have the stolen Picasso in their possession.
- Спасибо.
Я бы хотел произнести тост за Си Дабл Ю Бриджза.
Спасибо тебе, потому что теперь благодаря тебе... полиция нашла украденного Пикассо.
Скопировать
Thanks to you, the police now have the stolen Picasso in their possession.
- Attaboy, C.W.
- C.W.!
Спасибо тебе, потому что теперь благодаря тебе... полиция нашла украденного Пикассо.
- Поздравляю Си Дабл Ю.
- Си Дабл Ю!
Скопировать
- Attaboy, C.W.
- C.W.!
By the way, where'd you come up with the idea of looking in the telescope?
- Поздравляю Си Дабл Ю.
- Си Дабл Ю!
Как тебе пришла в голову идея посмотреть в телескоп?
Скопировать
- Yeah, it doesn't look good.
- C.W., you ever been to Paris?
I've never been out of the country.
- Да, это не очень хорошо.
- Си Дабл Ю, ты когда-нибудь был в Париже?
Я никогда не был за пределами этой страны.
Скопировать
- We got another one.
C.W.!
- Go ahead.
- Сэр? - Нужен еще один.
Си Дабл Ю!
- Иди.
Скопировать
What is your name, sir?
C.W. Briggs.
What do you do, Mr. Briggs?
Как вас зовут сэр?
Си Дабл Ю Бриджз.
Чем вы занимаетесь?
Скопировать
Madagascar.
C.W. Briggs and Miss Betty Ann Fitzgerald,
I now pronounce you man and wife.
Мадагаскар.
Си Дабл Ю Бриджз и мисс Бэтти Энн Фиджеральд,
Я объявляю вас мужем и женой.
Скопировать
I'm the luckiest man in the world... to have you.
I'm the lucky one, C.W.
I was in love with you from the first moment that I saw you.
Я думаю... Я думаю, что я самый счастливый человек на свете... потому что рядом с тобой.
Это мне повезло, Си Дабл Ю.
Я влюбилась в тебя с первого момента как только увидела тебя.
Скопировать
I'm no longer Miss Fitzgerald.
C.W. Briggs. - Oh!
Betty Ann!
Я больше не мисс Фиджеральд.
- Я миссис Си Дабл Ю Бриджз.
- О! Бэтти Энн!
Скопировать
- Says the little man that lives inside me.
So you're C.W. Briggs.
I hear you’re a very sharp investigator with an impressive record.
- Это сказал такой маленький человечек, который находится внутри меня.
Итак, это вы Си Дабл Ю Бриджз.
Я слышала, вы весьма хваткий сыщик с потрясающими успехами.
Скопировать
You want to talk to me?
Hey, C.W. We're in on this one now.
Yeah?
Хотите поговорить со мной?
Привет Си Дабл Ю. Мы уже тут.
Да?
Скопировать
Oh. If you'll all open your hymn books to page 90-
Sit down, C.W. We have a situation.
Your brother looks good.
Ой, Откройте свои псалтыри на 90 странице-
Садитесь, Си Дабл Ю. У нас тут серьезная ситуация.
Ваш брат хорошо выглядит.
Скопировать
- You're not gonna tell me it's mine?
- It is, C.W.
Well, so what?
- Вы случайно не собираетесь сказать, что они мои?
- Вот именно Си Дабл Ю.
Ну, и что?
Скопировать
Are you guys investigating me?
C.W., I assure you, this is only an inquiry in-house at this time.
We don't want the police to know about it, and we're not looking for bad publicity.
Вы что меня подозреваете?
Си Дабл Ю, сейчас это наше собственное внутренне расследование
Мы не хотим, чтобы полиция знала об этом, и не хотим, чтобы это появилось в прессе.
Скопировать
You think I did it?
Please, C.W. let's not have our daily bloodbath between you and Miss Fitzgerald.
- She's not an investigator.
Вы думаете, я сделал это?
Пожалуйста, Си Дабл Ю, не стоит начинать вашу... ежедневную кровавую бойню между Вами и мисс Фиджеральд.
- Она не следователь.
Скопировать
I want a resume of every employee who works here messengered to my apartment.
Don't worry, C.W. We'll get to the bottom of this.
Oh, Miss Fitzgerald, I wanted to meet with you later.
Мне нужны досье всех сотрудников агентства, которые могли заезжать ко мне домой.
Не волнуйся, Си Дабл Ю. Мы разберемся в этой ситуации.
О, мисс Фиджеральд, я хотел бы поговорить с вами попозже.
Скопировать
It's too cold.
Let's go, C.W. Open up.
Coming!
Она слишком холодная.
Ладно, Си Дабл Ю, открывай.
Иду!
Скопировать
I resisted because, well, down deep... I thought that you might hurt me, and I didn't want to put myself in that position again.
C.W., let me set you straight once and for all.
I wouldn't be interested in you if you were the last man on Earth.
Я сопротивлялся, потому что где-то глубоко... я боялся, что вы отвергните меня, и я не хотел опять оказаться в подобном положении.
Си Дабл Ю, позволь мне сказать кое-что раз и навсегда.
Я не заинтересовалась тобой, даже если бы ты был последним мужчиной на Земле.
Скопировать
Then suddenly he got a phone call and he was like a different man.
if It was anyone else but C.W., we wouldn't even be discussing this.
The jewels were in his locker.
Пока он не поговорил с кем-то по телефону... и будто бы превратился в другого человека.
Если бы это был кто угодно, кроме Си Дабл Ю, мы бы даже это не обсуждали.
Драгоценности найдены в камере хранения.
Скопировать
- That's right. Perceptive.
- C.W., you tried to swallow the key to the locker at Grand Central Station... where we found the stolen
- You got any witnesses? - Yeah, me!
- Это так, реально.
- Си Дабл Ю, вы пытались проглотить ключ от камеры хранения на главном вокзале... когда мы нашил украденное добро.
- У вас есть свидетели?
Скопировать
Let's get him over to the courthouse and book him.
You better get a lawyer, C.W.
I'm shocked.
Ладно, встретимся на суде и посмотрим.
Тебе лучше бы нанять адвоката, Си Дабл Ю.
Я в шоке.
Скопировать
Yeah, Mike, I'm right behind ya.
I'm sorry about this, C.W.
I'll make the arrangements.
Да, Майк, я иду.
Сожалею, Си Дабл Ю.
Я что-нибудь придумаю.
Скопировать
Come on. Unless you wanna get locked up too.
- I'm sorry things didn't work out, C.W.
- Come on. Let's go.
Пойдемте, или вы тоже хотите в камеру?
- Прости, Си Дабл Ю, что так все получилось.
- Давайте, пойдемте
Скопировать
Slipped out of the handcuffs and leaped across to the building next door.
- C.W. Briggs?
- Like a common burglar.
Снял наручники, пробежал через все здание и вышел через другую дверь.
- Си Дабл Ю Бриджз?
- Самый настоящий воришка.
Скопировать
- I'm confused. - The elusive jewel thief... responsible for robbing the Kensington and Dillworth fortunes this week... has struck again.
C.W.
The details of the crime were the same as the first two this week.
Неуловимый похититель драгоценностей... совершивший ограбление в Кенсингтоне и Дилворсе на прошлой неделе... снова нанес удар.
Си Дабл Ю Бриджз, бывший работник Норд Коста, Нью-Йоркской компании, подозревается в очередной краже, особняк Эдриана Гринвуда в Манхеттене.
Детали преступления такие же, как и в первых двух ограблениях.
Скопировать
In addition to over a million dollars in jewelry, the thief got away with a like amount of cash.
recovered the jewels from the earlier burglaries, which led to the capture and arrest of the prime suspect, C.W
So that's why you escaped from the police.
Стоимость драгоценностей составила более миллиона долларов, Вместе с ними он взял также крупную сумму денег.
Полиция нашла драгоценности первых двух ограблений, в результате чего и был арестован... главный подозреваемый, Си Дабл Ю Бриджз.
Вот почему ты убежал из тюрьмы.
Скопировать
- Charlie.
- C.W., is that you?
- I got a message you wanted me.
- Чарли.
- Си Дабл Ю, это ты?
- Я слышал, ты хочешь меня увидеть.
Скопировать
- I don't believe it.
Not C.W. - It doesn't make sense.
- Why not? Jill, I don't think any of us expected it, but there is proof now.
- Я не верю этому.
Это не Си Дабл Ю. Это на него не похоже. - Почему нет?
Джилл, я не думаю, что кто-то из нас этого ожидал, но доказательства налицо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов C.W. (сидаболйу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C.W. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сидаболйу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение