Перевод "Carrot" на русский
Произношение Carrot (карот) :
kˈaɹət
карот транскрипция – 30 результатов перевода
Let's go back.
-What about Carrot?
-We'll get back to him.
Возвращаемся.
— В чем дело?
А как же Морковь? — Мы возвращаемся.
Скопировать
-Where are the revolvers?
...Knockout Ned saved a salesclerk from being shot by Carrot.
We said no killing!
Где пистолеты?
Красавчик спас жизнь продавцу, которого Морковь хотел убить.
Мы же договорились, никаких убийств.
Скопировать
So hurry up!
Carrot saved Knockout Ned's life.
Ned learned that there's an exception to every rule.
Ты слишком тянешь!
При втором налете Морковь спас жизнь Красавчику.
Так Красавчик понял, что у каждого правила есть исключение.
Скопировать
Because, elsewhere... another more important sex scene for the ghetto was taking place.
Carrot was helping Knockout Ned escape... without firing a shot.
The policeman guarding him was in the willing hands of the nurse.
Ведь на другой стороне города разворачивалась другая сцена, намного более важная для истории фавелы.
Морковь вытащил Красавчика из больницы без единого выстрела.
Медсестра обещала показать дежурившему полицейскому класс, и она его показала.
Скопировать
The policeman guarding him was in the willing hands of the nurse.
And in the meantime... to eliminate Carrot, Li'l Z' was investing in munitions.
He invested heavily, even if he couldn't pay...
Медсестра обещала показать дежурившему полицейскому класс, и она его показала.
А Зе решил пополнить арсенал оружия, чтобы покончить с Морковью.
И он его основательно пополнил, причем бесплатно.
Скопировать
Are you really giving us these guns?
Yes, but I want you on my side, against Carrot.
Then can we hold up anyone we want?
Ты правда дашь нам это оружие?
Но я хочу, чтобы вы были на моей стороне против Моркови.
Потом мы сможем грабить где хотим?
Скопировать
(Bugle call)
A huge Camberwell Carrot.
Then they run the three feet to the next athlete.
(Звук трубления в рог)
Офигенно большой косяк.
Затем они бегут три шага до следующего атлета.
Скопировать
- I'm not that... - Come over for the next set of exercises.
- We can have carrot juice.
- Carrot juice!
Пойдём ко мне, я покажу тебе ещё один комплекс упражнений.
- Выпьем морковного сока.
- Морковного сока!
Скопировать
- We can have carrot juice.
- Carrot juice!
What?
- Выпьем морковного сока.
- Морковного сока!
Что?
Скопировать
No.
I am through chasing the eternal carrot.
Whatever is behind that door shall remain behind that door unseen.
Нет.
Я устал гоняться за журавлём в небе.
Что бы ни находилось за этой дверью, пусть там и остаётся.
Скопировать
-My wife needs an operation.
His family had taken Carrot in when he was down and out.
He couldn't refuse to help a brother in need.
Вот его история. Мою жену будут оперировать.
Его семья дала Моркови, когда у того были тяжелые времена, все: дом, еду, одежду.
Морковь не мог отказать в помощи другу.
Скопировать
-I said Friday.
Carrot wanted to kill Big Boy, but it wasn't necessary. Big Boy hadn't paid off the cops.
He died in jail.
— Дай я тебе все объясню. — Я сказал, в пятницу.
Морковь хотел убить Большого, но этого не понадобилось.
Большой не заплатил полиции и умер в тюрьме на острове Гранде.
Скопировать
He died in jail.
Carrot took everything that belonged to Big Boy... but didn't want the apartment... the place was ill-fated
Carrot gave it to his most trusted dealer... -Here. 150 bags.
Большой не заплатил полиции и умер в тюрьме на острове Гранде.
К Моркови перешло все, что принадлежало Большому, но он не захотел оставаться в этой квартире. Это было проклятое место.
Морковь оставил квартиру самому надежному дилеру — Чернышу.
Скопировать
Carrot took everything that belonged to Big Boy... but didn't want the apartment... the place was ill-fated.
Carrot gave it to his most trusted dealer... -Here. 150 bags.
-Blacky.
К Моркови перешло все, что принадлежало Большому, но он не захотел оставаться в этой квартире. Это было проклятое место.
Морковь оставил квартиру самому надежному дилеру — Чернышу.
— 150 пакетов.
Скопировать
-What a drag this guy is.
Whenever I wanted to smoke a joint I had to go see Carrot.
Half a lid.
Твою мать!
Всякий раз, когда я хотел косячок, мне приходилось идти к Моркови.
На полдоллара.
Скопировать
You gonna dance, Benny?
What about Carrot?
Go on, buddy.
Как дела, Бене? Будешь танцевать или стоять?
Что насчет Моркови?
В чем дело, Шнурок?
Скопировать
Okay, be careful.
When things calm down... we'll get back to our business with Carrot, okay?
You need a girlfriend, Li'l Z'.
Иди, Бене, но ненадолго.
Когда я успокоюсь, предпримем атаку на логово Моркови, идет?
Тебе нужна девушка, Зе.
Скопировать
My arm! I hurt my arm.
Carrot will have to wait.
That loser got what he deserved.
Меня ранили в руку.
Морковь подождет.
Этот урод получил по заслугам.
Скопировать
-Great!
Tell your boss that Knockout Ned and Carrot are now in command.
But on one condition:
Отлично!
Иди и скажи, что сейчас здесь командуют Красавчик и Морковь.
У меня одно условие.
Скопировать
The third time, the exception becomes the rule.
Carrot and Knockout Ned prepared to face Li'l Z'.
Carrot could protect his business.
При третьем налете исключение стало правилом.
С награбленными деньгами Морковь и Красавчик могли готовиться к встрече с Малышом Зе.
Морковь хотел защитить свой бизнес.
Скопировать
-Do you like chicken? -It depends.
We'll eat some chicken and have Carrot for dessert.
I have a present for you.
Ну что, вы любите курицу?
Значит, на обед будем есть курицу, а поужинаем Морковью.
У меня есть для вас подарок.
Скопировать
Thank you.
Where were you all at 3 this morning when I was trying to shove a Sominex into a carrot?
I used to have the same problem when I was raising showrats.
Спасибо.
Где вы все были в три утра когда я пыталась запихнуть таблетку снотворного в морковку?
Я тоже с этим мучилась, когда выращивала крыс.
Скопировать
Halt!
A car-carrot...!
It's a carrot!
Стой!
Мор-ковь...!
Это морковь!
Скопировать
A car-carrot...!
It's a carrot!
He has fired the carrot gun!
Мор-ковь...!
Это морковь!
Он стреляет из морколета!
Скопировать
It's all right.
The carrot gun was developed to not damage the human body.
The gun is harmless against humans.
Всё в порядке.
Морколет не наносит урон человеку.
Он безвреден против людей.
Скопировать
Mr. Ikawa said that you look like a boy called "carrot" in a French movie.
"Carrot"?
I said that you looked more "turnip".
Икава сказал, что вы похожи на мальчика по имени Морковка из одного французского фильма.
Морковка?
А я сказала, вы больше похожи на редьку.
Скопировать
Mr. Ikawa made us happy.
Ikawa said that you look like a boy called "carrot" in a French movie.
"Carrot"?
Икава принес нам счастье.
Икава сказал, что вы похожи на мальчика по имени Морковка из одного французского фильма.
Морковка?
Скопировать
-Stick it up your ass.
The best dealer was Carrot.
-Can I have a sip? -Sure.
— Кури свои. Проваливай!
Самым опытным дилером Большого... Я продал все 50. ...Был парень по кличке Морковь.
Можно мне глоток?
Скопировать
Asshole!
Benny, didn't I tell you to shoot Carrot?
He's endangering the ghetto.
Ублюдок.
Я говорил, что ты должен убить Морковь?
В фавеле неспокойно по его вине.
Скопировать
to be the boss of the ghetto. He wanted an excuse to take over Carrot's racket.
-Hey, Carrot.
-What's up?
Он думал, как стать хозяином фавелы и постоянно искал повод, чтобы завладеть бизнесом Моркови.
— Как дела, Морковь?
— Что такое?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Carrot (карот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Carrot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить карот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение