Перевод "Caucasian Albania" на русский
Произношение Caucasian Albania (кокэйзион албэйнио) :
kɔːkˈeɪziən albˈeɪniə
кокэйзион албэйнио транскрипция – 31 результат перевода
- Preached in India.
- He died in Caucasian Albania.
Mother Teresa was born in Albania.
проповедовал в Индии...
Варфоломей умер в Кавказской Албании.
Мать Тереза родилась в Албании.
Скопировать
- Preached in India.
- He died in Caucasian Albania.
Mother Teresa was born in Albania.
проповедовал в Индии...
Варфоломей умер в Кавказской Албании.
Мать Тереза родилась в Албании.
Скопировать
― on the rooftop prowler. Last seen in the vicinity of Washington Square.
He is an adult male Caucasian.
- Repeat, adult male Caucasian.
-снайпер последний раз был замечен в районе Вашингтон Сквер.
Взрослый мужчина. Белой расы.
-Когда его видели в последний раз.
Скопировать
He is an adult male Caucasian.
- Repeat, adult male Caucasian.
- There goes a satisfied customer.
Взрослый мужчина. Белой расы.
-Когда его видели в последний раз.
-Он был одет.
Скопировать
We've got a number requested by Pip, Pauline, Nigel, Tarquin- and old Spotty-- Tarquin's mother.
It's a little number specially written- for the pubescence of ex-king Zog of Albania- and it's entitled
Hope you like it.
У нас есть номер, запрошенный Пипом, Поулин, Найджелом, Таркуином - и старушкой Спотти - мамой Таркуина.
Этот небольшой номер, специально написанный в честь полового созревания бывшего короля Албании Зога. И он называется "Картинная Галерея".
Надеемся, вам это понравится.
Скопировать
Start writing'.
Red China just signed a mutual defense pact with Albania. Albania?
That's the capital of New York, isn't it?
Голубого или розового? Пиши.
Коммунистический Китай только что заключил оборонительный союз с Албанией.
Албания? Это же столица штата Нью-Йорк?
Скопировать
Go ahead, Cleveland. We're ready.
Caucasian.
Female. Approximately 5 feet, 100 pounds. Age about 70.
Давай Кливленд, мы готовы.
У вас на борту находится безбилетник.
Белая женщина, рост около 5 футов, вес 100 фунтов, возраст около 70-ти.
Скопировать
Let's show Mr. Hooper our accident.
"Victim identified as Christine Watkins, female Caucasian."
And here's the way we have it.
Покажите мистеру Хуперу пострадавших.
Жертва, Кристин Уоткинс, молодая белая женщина.
— А вот фотографии.
Скопировать
To the men and women of Unit 303... to my fellow citizens, I say, "Courage, Mom."
I have informed Albania that we will not rest... until the safe return of Sergeant Schumann.
I'm told his unit mates gave him the nickname "Old Shoe."
Мужчинам и женщинам подразделения 303... моим дорогим согражданам, я говорю: "Держись, мама."
Я проинформировал Албанию, что мы не успокоимся... до благополучного возвращения сержанта Шуманна.
Мне сказали, что подчиненные прозвали его "Старый Башмак."
Скопировать
Jim, can I get a word with you?
Would you like to comment on Albania?
There is one thing I'd like to say.
Джим, могу я спросить тебя?
Как бы ты хотел прокомментировать ситуацию в Албании?
Я хочу сказать только одно.
Скопировать
He raped a nun.
What he went through in Albania.
He's doped to the gills.
Он изнасиловал монахиню.
Он прошел Албанию.
Он наркоман.
Скопировать
A cold drink?
Schumann was to return to American soil today... after his safe rescue in Albania.
He looks like me.
Есть что-нибудь холодное?
Шуманн должен был вернуться в Америку сегодня... после своего спасения в Албании.
Он выглядит, как я.
Скопировать
This just in.
A group calling itself "Albania Unite..." has claimed responsibility for the bombing moments ago... of
The president was unavailable for comment... but General William Scott of the Joint Chiefs of Staff... says he has no doubt we'll be sending planes and troops... back in to finish the job.
Свежее сообщение.
Группировка, называющая себя "Объединенная Албания"... взяла на себя ответственность за последнюю бомбардировку... деревни Клос, в Албании.
Президент воздержался от комментариев... но генерал Уильям Скотт из Руководства Объединенных Штабов... сказал, что не сомневается: мы пошлем самолеты и наземные части... назад, чтобы закончить работу.
Скопировать
The police think it was drug-related and are looking for these two suspects.
One African-American and one Caucasian, encountered by police while leaving the scene of this horrible
This is Alexia Cruz, PrimeAction News.
Полиция полагает, что здесь замешаны наркоманы ... "
"... и разыскиваетдвоих-неграибелого . Их видели рядом с местом преступления ... "
"Это Алексия Круз, Прайм Экшн Ньюс.
Скопировать
- Just what I said.
Here's who you're dealing with: male Caucasian, 35, well-educated.
Raised by his aunt who mysteriously disappeared when he was 16.
- Только то, что я сказал.
Вот, с кем вы имеете дело: белый мужчина, 35 лет, образованный.
Выращенный своей тетей, которая исчезла при загадочных обстоятельствах, когда ему было 16.
Скопировать
They seem shifty, standoffish.
Who knows from Albania?
Who trusts Albanians?
Они, похоже, хитрые, необщительные.
Кто знает албанцев?
Кто доверяет албанцам?
Скопировать
Who trusts Albanians?
What did Albania ever do to us?
What did they do for us?
Кто доверяет албанцам?
Что Албания нам сделала?
Что они сделали для нас?
Скопировать
What do you do for the president?
Why Albania?
Why not?
Что вы делаете для президента?
Почему Албания?
Почему нет?
Скопировать
Thank you.
Behind the mention of Albania, of his stomach flu... taking refuge these scant days away from the election
Young girl in rubble.
Спасибо.
За слухами об Албании, о его желудочном расстройстве... желание спрятаться на оставшие до выборов дни.
Юная девушка в развалинах.
Скопировать
That's why she's fleeing.
What if it wasn't Albania?
Say it was Italy?
Вот почему она убегает.
Что если это не будет Албания?
Скажем, Италия?
Скопировать
A kitten.
Albania doesn't do anything for me.
That's the problem.
Котенок.
Албания не значит ничего для меня.
Вот в чем проблема.
Скопировать
That's the problem.
-We're locked into Albania.
-Why is that?
Вот в чем проблема.
-Мы завязаны на Албанию.
-Почему?
Скопировать
The president's going to war in about 30 minutes.
Declaring war on Albania?
We're not declaring war.
Президент начинает войну примерно через 30 минут.
Объявляет войну Албании?
Мы не объявляем войну.
Скопировать
The president of the United States... has said he apologizes for the need for secrecy... and he assures that it is necessary... for the safety of the men and women in combat.
He says that the Republic of Albania... long a staging ground for terrorism around the world.
He mentioned a state of war is or is about to happen... between the United States and the Republic of Albania.
Президент Соединенных Штатов... принес извинения за секретность... и заверил, что это необходимо... для обеспечения безопасности во время боевых действий.
Он сказал, что Республика Албания... уже долгое время служит базой для террористов всего мира.
Он намекнул на состояние войны, в котором могут оказаться... Соединенные Штаты и Республика Албания.
Скопировать
He says that the Republic of Albania... long a staging ground for terrorism around the world.
mentioned a state of war is or is about to happen... between the United States and the Republic of Albania
How many kittens do we have?
Он сказал, что Республика Албания... уже долгое время служит базой для террористов всего мира.
Он намекнул на состояние войны, в котором могут оказаться... Соединенные Штаты и Республика Албания.
Сколько у нас котят?
Скопировать
Act One:
Albania denies everything.
The president comes on the air, "Be calm."
Акт Первый:
Албания отрицает все.
Президент в воздухе: "Не волноваться".
Скопировать
I'm working on it.
Albania?
Why?
Я работаю над этим.
Албания?
Почему?
Скопировать
This is why we have to mobilize the B-3 bomber.
You really want to go to war with Albania?
We don't have a choice.
Вот почему мы должны мобилизовать бомбардировщики Б-3.
Вы действительно хотите пойти войной на Албанию?
У нас нет выбора.
Скопировать
Brer Rabbit couldn't get out of this.
Would you comment please on the rumors... that the president's delay... is due to the situation in Albania
There is... I'm not aware of the situation to which you refer.
Братец Кролик не смог бы выкрутиться.
Не могли бы вы прокомментировать слухи... что президентская отсрочка... связана с ситуацией в Албании?
Это... Я не знаю, на какую ситуацию вы ссылаетесь.
Скопировать
To the best of my knowledge, there is no B-3 bomber.
Levy, is the situation in Albania related... to the Muslim fundamentalist anti-American uprising?
Now they get it.
При всем том, что я знаю, бомбардировщика Б-3 не существует.
М-р Леви, связана ли ситуация в Албании.. с антиамериканским восстанием мусульманских фундаменталистов?
Теперь они ухватили.
Скопировать
You're Bert Parks.
-Why Albania?
-Because.
Вы - Берт Паркс.
-Почему Албания?
-Потому что.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Caucasian Albania (кокэйзион албэйнио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Caucasian Albania для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кокэйзион албэйнио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
