Перевод "Clarence" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Clarence (кларонс) :
klˈaɹəns

кларонс транскрипция – 30 результатов перевода

"The gunshot wound to my head was the result of an accident.
"I was visiting my friend, Clarence F. Tydon, after a hunting trip.
"I dropped my .22 rifle at the floor of his kitchen butt first, "believing it to be unloaded.
"Выстрел, ранивший меня в голову, был произведен по случайности...
Я навещал своего друга Клоренса Ф. Тайдена после охоты...
Я уронил свою винтовку на пол кухни, сначала я думал, что она не заряжена.
Скопировать
Crazy Lee?
Yes, C.L., Clarence Lee.
My daughter's boy.
Безумный Ли?
- Да, Си Эль, Кларенсе Ли.
Сын моей дочери.
Скопировать
He had a bigger spoon. Make you look like yours had a hole in it.
Come on, Clarence.
What do you mean, Clarence?
Такое ощущение, что ложка у него была больше твоей, а у тебя дырявая.
Да ладно тебе, Кларенс.
Какой я тебе Кларенс?
Скопировать
Come on, Clarence.
What do you mean, Clarence?
You call me a liar?
Да ладно тебе, Кларенс.
Какой я тебе Кларенс?
Хочешь сказать, что я трепло?
Скопировать
A true story that happened to me.
You know the class is going to challenge your story, don't you, Clarence?
Yes, Ms. Johnson.
Это правдивая история, она произошла со мной.
- Класс может подвергнуть её сомнению.
- Да, мисс Джонсон.
Скопировать
Clarence's story ain't true.
Me and Clarence went to the river a lot of times, and I know he can't swim!
Clarence? Would you tell us a story that was not true, after telling us it was?
Погодите. История Кларенса - враньё.
Мы с Кларенсом много раз ходили на реку. И я знаю, что он не умеет плавать.
Кларенс, ты что, рассказал нам неправду, хотя обещал правдивую историю?
Скопировать
Me and Clarence went to the river a lot of times, and I know he can't swim!
Clarence? Would you tell us a story that was not true, after telling us it was?
No, Ms. Johnson.
Мы с Кларенсом много раз ходили на реку. И я знаю, что он не умеет плавать.
Кларенс, ты что, рассказал нам неправду, хотя обещал правдивую историю?
- Нет, мисс Джонсон.
Скопировать
Yes, ma'am.
Clarence! You know you can't swim.
Every time Mr. Richie showed you you fell down. And I had to always pull you out.
- Да, мэм.
- Кларенс, ты же знаешь, что не умеешь.
Всякий раз, как я тебя учил, ты тонул и мне приходилось тебя вылавливать.
Скопировать
And that's how he did it.
You know, that was a good thing you did for Clarence in class today.
I believed his story. But I was afraid the other children wouldn't.
Вот так у него и получилось...
Ты хорошо поступил сегодня в классе.
Я поверила его истории, но боялась, что другие дети не поверят.
Скопировать
They're buying it for the Arabs!
Clarence?
Frank Hackett here.
Они покупают её для арабов!
Кларенс?
Это Фрэнк Хакет.
Скопировать
I don't think Jensen's gonna fire anybody.
Yes, Clarence.
I've already booked my flight.
И не думаю, что Дженсен кого-то собрался увольнять.
Да, Кларенс.
Я уже заказал билет.
Скопировать
I tell you, I hear people really stuff themselves on those cruise ships.
The buffet, that's the real ordeal, huh, Clarence?
We had to abandon ship.
Знаете, я слышал люди просто объедались на этих круизных кораблях.
Буфет - вот где настоящее испытание. Да, Кларенс?
Мы были вынуждены покинуть корабль.
Скопировать
No offence.
So, Clarence, how about abandoning this apartment and letting me shove off in it?
is that what this is about?
Без обид.
Итак, Кларенс, как насчет того.. ...чтобы покинуть квартиру и дать мне заселиться?
Вы для этого пришли?
Скопировать
I must make a note of that.
This is Mr Clarence Shellington, sir.
He work s for the London Gazette.
Надо запомнить.
Это мистер Кларенс Шеллингтон, сэр.
Из "Лондонской Газеты".
Скопировать
The invitation said 7.
Don't exaggerate, Clarence.
Mister Stockton's on his way.
В приглашении сказано в 7.
Не преувеличивай, Кларенс.
Мистер Стоктон уже едет.
Скопировать
-No, no.
George, unfortunately, Clarence Eldridge, in 8C has decided that he wants the apartment.
Yeah, but you promised it to me.
-Нет, нет.
Джордж, к сожалению, Кларенс Элдридж, из 8C решил, что ему нужна эта квартира.
Но вы обещали ее мне.
Скопировать
The clown from Hell.
You're Jimmy Stewart, and I'm Clarence.
"Uh, well, well, every time somebody farts, a demon gets his wings." Oops, twins.
Клоуном из Ада.
Ты Джимми Стюард, а я Кларенс.
"Каждый раз, когда кто-нибудь пукает... у демона вырастают крылья."
Скопировать
There you are, Sharpe.
I want you to meet Mr Clarence Shellington of the London Gazette.
This is Major Sharpe, one of our most er...
Вот и вы, Шарп.
Знакомьтесь: мистер Кларенс Шеллингтон, "Лондонская Газета".
Это майор Шарп, один из наших самых...
Скопировать
Yea!
You're a latter-day Clarence Darrow.
Uh, was he the black guy on The Mod Squad?
ура!
Вы - прямо современный Клэренс Дэрроу.
Это тот темнокожий парень в сериале "Команда Мод"?
Скопировать
Get the fuck out of here.
Clarence, you got married?
I'm a married man, buddy.
- Да иди ты на хуй.
Кларенс, ты чё, женился?
- Я женатый мужик, дружище.
Скопировать
How you doing, Alabama Worley?
Clarence told me about you.
He said you're his best friend.
- Как поживаешь, Алабама Уорли?
Кларенс всё про тебя рассказал.
Он сказал, ты его лучший друг.
Скопировать
- Tell him we got to go.
Clarence says we got to go.
Wait, can I speak to Clarence?
- Скажи, что нам пора ехать.
- Кларенс говорит, что нам пора ехать.
- Погоди, могу я поговорить с Кларенсом?
Скопировать
Clarence says we got to go.
Wait, can I speak to Clarence?
- Ask him if he got it.
- Кларенс говорит, что нам пора ехать.
- Погоди, могу я поговорить с Кларенсом?
- Спроси его, он получил письмо?
Скопировать
Wait, wait, wait.
Can I speak to Clarence, please?
He wants to talk to you.
- Подожди.
Могу я,пожалуйста, поговорить с Кларенсом?
- Он хочет поговорить с тобой.
Скопировать
I can imagine how painful this must be for you.
But Clarence... and his bitch of a girlfriend, brought this on themselves.
I implore you not to go down that road with them.
Могу представить как это болезненно для вас.
Но Кларенс... со своей сукой.
Я умоляю вас, не ходите с ними по этой дороге.
Скопировать
You could always take comfort in the fact you never had a choice.
I'd like to help you if I could... but I haven't seen Clarence.
You see that?
Вы всегда можете утешить себя тем фактом, что у вас не было выбора.
- Послушайте, я бы с удовольствием помог вам, но я не видел Кларенса.
- А вот это видите?
Скопировать
And he can do whatever he wants with it.
What Clarence wants to do is to sell it.
Then, we'll jump on a plane and spend the rest of our lives spending it.
И Кларенс может делать с ним всё, что захочет.
А что Кларенс хочет сделать с ним?
Продать. Потом я и Бама, мы собираемся прыгнуть в самолет и провести остаток нашей жизни тратя эти деньги.
Скопировать
Guys who can use a whole suitcase full of cocaine.
Basically, Clarence, guys I don't know.
And guys you don't know.
Парни, которые найдут, как использовать полный, блядь, чемодан кокаина.
В основном, Кларенс, это люди, которых я не знаю.
И ты их не знаешь.
Скопировать
What, do you want to fuck me?
Clarence.
He's sick, man.
Что, ты хочешь выебать меня?
- Кларенс.
Ему плохо.
Скопировать
He said that if I didn't get you on the phone, that he would leave....
Hello, Lee, it's Clarence.
At last, we speak.
- Он сказал, что если я тебе не позвоню, он уйдет
- Привет, Ли. Это Кларенс.
Вот мы и говорим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Clarence (кларонс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Clarence для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кларонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение