Перевод "Right. Right you" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Right. Right you (райт райт ю) :
ɹˈaɪt
 ɹˈaɪt juː

райт райт ю транскрипция – 13 результатов перевода

But good enough to stop that gentleman from being clever.
Right, right. You did the right thing.
You did the right thing.
Но вполне достаточно, чтобы этот господин перестал умничать...
Да, конечно, вы поступили абсолютно правильно
Абсолютно правильно...
Скопировать
- Oh! - If I don't like you, I'll fire you.
- Right, right. - You don't like me, I'll fire you!
That certainly seems fair.
Если вы мне не понравитесь, я вас уволю.
Если я вам не понравлюсь, я вас уволю!
Это, конечно, справедливо.
Скопировать
- You got time before school? - I got wheels.
- Right, right, you got wheels.
- Lid. - By the way, I owe you ten bucks.
- Теперь я на колесах.
- Точно, ты на колесах.
- Кстати, я должен тебе 10 баксов.
Скопировать
Viagra McGee.
Right, right. You get it, you get it.
Listen, man,
- Виагра МакГи.
Да, ты всё понял.
Послушай.
Скопировать
- Yeah, so much tension.
- Right, right. - You know, just...
E*ver since you started working here this job has just gotten much more fun.
А, это! Такое напряжение.
— Ну да.
Ну да. С тех пор, как ты начал тут работать, веселья прибавилось.
Скопировать
Either myself, or my dear friend Pep.
"Isn't that right?" "Right you are, Salty."
"You've been keeping busy?"
Или меня, или моего дорого друга Перца.
""Разве не так?" "Именно так, Соль."
"Ты еще занят?"
Скопировать
So... blueberry muffins, you have?
Right, right, right. You just play by them.
I am fucked.
Значит кексы с черникой у вас есть?
А забыл, вы лишь им следуете.
Дурят нашего брата.
Скопировать
I want to tell you so bad, I just, um, I'm very sorry, but I can't.
Right, right, right, right, you can't tell anybody... except freaking Winston!
That slow puzzler!
Я так сильно хочу рассказать тебе, я просто... мне очень жаль, но я не могу.
Так, так, так, так, ты не можешь никому рассказать... кроме чудака Уинстона!
Этого любителя пазлов!
Скопировать
Because I've been working a lot lately?
Right, right, you know, I am so sorry.
Was it easier for you when I was just available...
Потому что я работала много в последнее время?
Верно, верно. Мне очень жаль.
Тебе же было проще, когда я была доступна...
Скопировать
It's not the actual planes.
Right, right, you mean the control.
It's the process, who's sending the... yeah.
"Важная вещь: все удары беспилотников наносятся из воздушной базы в Рамштайне в Германии – Германия всегда отрицала это – будет большой скандал". Это не действующие самолёты.
Да, да, да. Вы имеете в виду управление.
Процесс... кто их отправляет.
Скопировать
Oh, my God. There is something in here.
Right. Right, you just...
you just wait here. You...
Здесь что-то есть.
просто жди здесь.
Никому не звони, не выходи в Интернет.
Скопировать
The combat training is not as important as what that blade represents.
Right, right, you want me to lead my clan.
I don't know if you realize this, but I'm not that popular with my family these days.
Главное, что меч символизирует, а не боевая подготовка.
Ты хочешь, чтобы я возглавила свой клан.
В курсе ты или нет, но я у них не в почете.
Скопировать
That's not what this is about.
Oh, right, right, you just got tired of the hustle and bustle of Chicago and figured you'd move to the
Springfield is the sixth largest city in Illinois.
Всё не так, как кажется.
Конечно, конечно, просто ты устал от толпы и шума Чикаго и решил переехать в тихое местечко и выращивать кур.
Спрингфилд - шестой по величине город в Иллинойсе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Right. Right you (райт райт ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Right. Right you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райт райт ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение