Перевод "Cupcake cupcake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Cupcake cupcake (капкэйк капкэйк) :
kˈʌpkeɪk kˈʌpkeɪk

капкэйк капкэйк транскрипция – 31 результат перевода

Everyone has got their cupcake?
Cupcake, cupcake?
Good.
У всех есть по кексику?
Кексик, кексик?
Хорошо.
Скопировать
Yeah. Of course you do.
What, did I give you a wedgie or steal your cupcake or something?
No. My son saved you.
И что я тебе сделал?
Всунул тебе? Или украл твой кекс?
Нет, ты человек, которого мой сын спас в ресторане.
Скопировать
Now I'm gonna have to beat your ass myself.
- So what's your name, cupcake?
She doesn't have a name.
Не захотел, получишь настоящий.
- Почему ты не хочешь, чтобы я заработал денег?
- Ваше имя? Никак.
Скопировать
For what?
You destroyed the natural order of the universe, cupcake.
Everything was perfectly quiet and boring around here before you came, and now Nikolai's all aflutter, wanting to make improvements.
За что?
За то, что ты нарушила естественный уклад, солнышко.
Пока тебя здесь не было, у нас всё было тихо и спокойно. Теперь Николай постоянно в возбужденном состоянии. У него какие то грандиозные планы.
Скопировать
Well, you had a rough night.
Stop with the cupcake!
Rise and shine, Sir Snoozola.
Да уж, ночка была насыщенная.
Только не шоколадом!
Звезды заснули, король проснулся.
Скопировать
You're early.
Time to kiss your sweet ass goodbye, cupcake.
Seriously, several people told me that my scene... is really the only one that's even remotely scary.
Ты рано.
Попрощайся со своей сладкой попкой, крошка.
Некоторые говорили, что моя сцена... единственное страшное место в фильме.
Скопировать
He's allowing me to see him at his most vulnerable.
well, that's great, cupcake.
clarify one thing for me.
Он позволяет мне видеть его в самом беспомощном состоянии.
Это чудесно, кексик.
Скажи мне только одно.
Скопировать
'Cause you're the only brother I have.
Time to kiss your sweet ass goodbye, cupcake.
Yeah, slice her up!
Потому что ты мой единственный брат.
Прощайся со своей сладкой попочкой, крошка.
Да! Режь ее!
Скопировать
Give it up, taylor.
I couId make you guys a cupcake with my Easy-Bake oven.
He's a cop. He doesn't take bribes.
И не думай, Тейлор.
Я могу испечь вам печенья в своей игрушечной духовке.
Он полицейский и взяток не берёт.
Скопировать
Come on.
Get in, you silly Siberian cupcake.
Cupcake?
Пошли.
Садитесь, вы глупый сибирский кекс.
Сupcake?
Скопировать
Homer Simpson.
And this is the snack holder where I can put my beverage or, if you will, cupcake.
Wow, Dad. You really know your monorails.
Это Гомер Симпсон.
А вот это - держатель для снэков. Сюда можно поставить чашку или положить кексик.
Пап, ты здорово разбираешься в монорельсах.
Скопировать
- Anything you say.
Uh, Bart, would you wager your cupcake against my--
Save your breath.
- Все, что скажешь.
[ Смеются ] Барт, поставишь ли ты свой кекс на кон против моего...
Задержи дыхание.
Скопировать
- So how long will you be in Seattle?
- Oh, Cupcake. If you'd excuse us, we could use a moment alone.
Just come with me, darling.
- Сколько вы еще пробудете в Сиэтле?
- Сладкая моя, прошу прощения, нам нужно переговорить наедине.
Пойдем со мной, дорогая.
Скопировать
You could put that mustard on a shoe and it would taste pretty good to me.
She made up for it with a cupcake.
I got a new system of eating these.
Намажь горчицей ботинок, и он станет для меня вполне съедобным.
Она компенсирует это кексом.
У меня новая система есть кекс.
Скопировать
And I write it down.
One cupcake.
And then I put it in the bowl.
И я пишу на бумажке.
Один кекс.
И кладу бумажку в чашу.
Скопировать
And this is my mother. Your grandmother.
- Proust's cupcake.
- Whose cupcake?
А это моя мать - твоя бабушка.
- Мадлен Пруста...
- Чья Мадлен?
Скопировать
- Proust's cupcake.
- Whose cupcake?
Piles of papers have been written about Proust's cupcake.
- Мадлен Пруста...
- Чья Мадлен?
Столько уже всего написано о Мадлен Пруста!
Скопировать
Piles of papers have been written about Proust's cupcake.
Proust, a writer, once dunked a cupcake into a cup of tea... suddenly, his mouth was filled with the
- His grandfather's garden.
Столько уже всего написано о Мадлен Пруста!
Пруст, писатель, однажды размочил бисквит Мадлен в чашке чаю, и внезапно ощутил во рту аромат герани и цветка апельсина...
- Из сада его дедушки.
Скопировать
- Whose cupcake?
Piles of papers have been written about Proust's cupcake.
Proust, a writer, once dunked a cupcake into a cup of tea... suddenly, his mouth was filled with the flavor of geraniums and orange blossoms.
- Чья Мадлен?
Столько уже всего написано о Мадлен Пруста!
Пруст, писатель, однажды размочил бисквит Мадлен в чашке чаю, и внезапно ощутил во рту аромат герани и цветка апельсина...
Скопировать
Get in, you silly Siberian cupcake.
Cupcake?
What does that mean?
Садитесь, вы глупый сибирский кекс.
Сupcake?
Что это означает?
Скопировать
Then it's stuffed birds.
And now, it's cupcake.
ANNA: Why are you letting down?
потом - stuffed birds.
И теперь это - cupcake.
Куда мы идём?
Скопировать
- I think there's some confusion here.
Jellyroll cupcake, I'm your jellyroll fan.
In fact, I know there is some confusion here.
- Я думаю, тут какая-то ошибочка.
Джемовый рулетик, я - твой сладкоежка.
В самом деле, поверьте, - это ошибка!
Скопировать
- Now you see what you done? - What I did?
You listen here, cupcake.
The only woman in my boy's life is me.
- Видишь, чтo ты наделала?
- Я? Пoслушай, кукoлка.
Я - единственная женщина в жизни мoегo сына.
Скопировать
- What are you doing here?
- Surprised, my little cupcake?
You see, I'm now an mail-order minister... ordained the Church of Celestial Power and Light, Incorporated... capable of performing legally binding marriage ceremonies anywhere.
- Что ты здесь делаешь?
- Удивлена, моя конфеточка? Как видишь, я здесь.
Я смог стать влиятельным человеком. Я представитесь церкви Небесной силы и света и кстати имею законное право совершать брачные церемонии в любой части света.
Скопировать
Easy-Bake Oven?
Who wants a cupcake?
Me, me, me, me, me.
"Печка-Быстроготовка"?
Кто хочет печеньку?
Я, я, я, я.
Скопировать
- Vernon?
- Go inside, cupcake! He's got a gun!
- Who's got a gun?
-¬ернон?
-"ди внутрь, пирожок. " него пистолет.
-" кого пистолет? -" теб€ пистолет!
Скопировать
Stop!
Cupcake, you okay?
Tripp, run!
—той!
ак ты, сладка€?
"рипп, беги!
Скопировать
I could go out and get some if you want.
I don't have anything but Ada will have something a cupcake maybe.
You want something to eat?
Я могу сбегать в магазин, если ты что-нибудь хочешь.
У меня тут ничего нет, но у Ады всегда полный холодильник и пирожные есть.
Хочешь что-нибудь поесть?
Скопировать
- Listen to me, you old fruitcake!
- How dare you, you cupcake!
There's something I know how to do.
-Послушай, старый пижон!
-Помолчи, гончий пес!
Я кое-что умею.
Скопировать
Well, now so did you.
Give me back the cupcake, foul mouth.
I can't even imagine the mood your father's in.
Ну, и ты тоже.
Давай обратно кексик, сквернослов.
Я даже не могу представить в каком настроении твой отец.
Скопировать
Tell me what's wrong with my arrangements.
Not all arrangements are for funerals, cupcake.
You think my arrangements look funereal?
Скажи, что в моих букетах не так!
Не все букеты для похорон, дорогуша.
Значит, я составляю похоронные букеты.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cupcake cupcake (капкэйк капкэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cupcake cupcake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить капкэйк капкэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение