Перевод "Dallas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dallas (далос) :
dˈaləs

далос транскрипция – 30 результатов перевода

Ladies and gentlemen!
Fresh from her triumphant successes in Dallas and St. Louis.
Hattie Gardner!
- Леди и джентльмены!
Прошу приветствовать её, покорившую публику Далласа и Сент-Луиса,
Хэтти Гарднер!
Скопировать
The investigations will be continued.
It's like Dallas!
We are like a Japanese Dallas!
Полиция продолжает расследование.
Как в Далласе!
Как в Японском Далласе!
Скопировать
It's like Dallas!
We are like a Japanese Dallas!
The white sniper still hides within the city. At the same time armed gangs are roaming through the streets.
Как в Далласе!
Как в Японском Далласе!
Безумный убийца, вооруженный ружьем, скрывается в черте города, вооруженные группировки со всей страны бродят по улицам.
Скопировать
The white sniper still hides within the city. At the same time armed gangs are roaming through the streets.
It's just like Dallas!
Repair the picture until sunrise!
Безумный убийца, вооруженный ружьем, скрывается в черте города, вооруженные группировки со всей страны бродят по улицам.
Похоже, что более 200 человек, разного кода убийц, собралось... в этом японском Далласе!
Я хочу, чтобы видео до рассвета заработало.
Скопировать
Hey ...
Dallas?
Kennedy was killed there, right?
Скажи...
Даллас...
Это где Кеннеди убили, да?
Скопировать
The night will be over soon ...
Dallas ...
In Dallas and still alive.
Ночь скоро закончится...
Даллас...
Я в Далласе и все еще жив.
Скопировать
Dallas ...
In Dallas and still alive.
What about you, toy-man?
Даллас...
Я в Далласе и все еще жив.
А ты, господин с пистолетом?
Скопировать
"Till he said to me, 'I'll never be free, so I'll meet a few of them in hell.'
"If a policeman is killed in Dallas, and they have no clue to guide.
"If they can't find a fiend, they just wipe their slate clean...
И признался мне Клайд В один день, Что за ними пойдет, Словно тень.
Их дорога окутана мраком, Темнота и не видно пути, И решили они Все равно продолжать
И в объятья смерти, Не сдавшись уйти.
Скопировать
If a worldwide war would break out now... I wouldn't even notice it.
President Truman will be here tomorrow, so you folks in Dallas turn out.
This is Cowboy Rhythms on KTRN, Wichita Falls.
Если сейчас начнётся мировая война, то я её даже не замечу.
Завтра к нам, в Даллас, приедет президент Труман, вы уже в курсе?
Так что, готовьтесь. В эфире "Ковбойские Ритмы" на радио Вичита Фолз.
Скопировать
Don't worry, I'm not here for you.
I have to leave for Dallas, I need money, and I just can't wait any longer.
Where did your father hide the gold?
Не волнуйся, я здесь не из-за тебя.
Я должен уехать в Даллас, мне нужны деньги, и я просто не могу больше ждать.
Где же твой отец спрятал золото?
Скопировать
- To Dallas.
- Up Dallas?
- Where you going?
- В Даллас.
- В Даллас?
- А вы куда?
Скопировать
Sure, I heard.
You know, when I come here, it feels like I'm in Texas... or Dallas.
Laurana, I can tell you... two weeks before he died, Roscio came to see me in Rome.
Конечно слышал.
Знаешь, когда приехал сюда, почувствовал себя как в Техасе или Далласе.
Лаурана, тебе я могу сказать. За две недели до смерти, Рошо приезжал ко мне в Рим.
Скопировать
- Now, wait a minute.
All right, all right if all you want is a stud service, you get on back to West Dallas, ...and you stay
You're worth more than that, a lot more than that, ...and you know it, and that's why you're comin' along with me.
Не трогай меня!
Если тебе нужны только жеребцы, поезжай в Западный Даллас и оставайся там навсегда!
Ты знаешь себе цену, поэтому поехала со мной.
Скопировать
You listen to me.
Now, how would you like to go walking into the dining room of the Adolphus Hotel in Dallas wearing a
Would you like that?
Вместе нам будет лучше, чем по одиночке.
В шелковом платье в "Адольфус Отеле"
тебя будут встречать красным ковром.
Скопировать
What makes you any better?
You were just a West Dallas waitress. Spent your time picking up truck drivers.
Oh, big Clyde Barrow!
А ты чем лучше? !
Девка, которая спит с водителями грузовиков!
О, великий Клайд Бэрроу!
Скопировать
Look at all the places you've played...
- Los Angeles, Dallas, Minnesota.
If I'd have been on the first string, I could have owned a restaurant.
Приготовились к началу эфира.
- Удачи, Тед. - Спасибо, Мэри.
Мэри, я улыбаюсь.
Скопировать
I guess you're right. Be right back.
'Atlantis International flight 49 for Dallas 'now boarding at gate 19, the red concourse.
'All passengers holding confirmed reservations, 'please proceed to gate 19, the red concourse.'
Наверное ты прав, сейчас вернусь.
Идет посадка на рейс 49 Атлантис Интернэшнл до Далласа, выход 19, красный вестибюль.
Просьба, всем пассажирам этого рейса, пройти к выходу номер 19, красный вестибюль.
Скопировать
How far you headed?
- To Dallas.
- Up Dallas?
Куда вы едете?
- В Даллас.
- В Даллас?
Скопировать
Be quiet, I want to make a proposition.
more reasonable to contact the justice department ... and that's why I'll have a telegraph sent to Dallas
Great!
Тихо, я хочу внести предложение.
Я считаю, это более разумно обратиться в Министерство юстиции ... и именно поэтому я отправлю телеграмму в Даллас, чтобы нам прислали федерального шерифа.
Превосходно!
Скопировать
Ain't been back to town since August.
I guess she always stays in Dallas.
Yeah, probably does.
С августа ни разу не приезжала.
Наверное, так и живет в Далласе.
Да, наверное.
Скопировать
That's the only reason you and I got into it that time, you know.
Reckon she likes Dallas?
Hard to say. Maybe she does.
Ведь это же из-за нее, из-за нее мы с тобой поссорились.
Думаешь, ей нравится в Далласе?
Не знаю, может быть.
Скопировать
- Fuck that. Come on.
Ten grand, Dallas... if Minnesota.
Right.
- Да ладно, пошли.
Десят тысяч, Даллас, да, и Минессота.
Верно.
Скопировать
How do you like it?
Lamar from Dallas.
- Isn't it cute?
Нравится?
Платье от Ламара из Далласа.
- Красивое, да?
Скопировать
I want Washington to win.
Dallas can win, as long as it's not by more than seven points.
And then, Dallas doesn't cover the spread.
Хочу, чтобы Вашингтон победил.
Даллас может победить, но только с условием что не больше чем на 7 очков.
Тогда, Даллас не покроет разницу по ставкам.
Скопировать
Dallas can win, as long as it's not by more than seven points.
And then, Dallas doesn't cover the spread.
Now, that will make your daddy $20.
Даллас может победить, но только с условием что не больше чем на 7 очков.
Тогда, Даллас не покроет разницу по ставкам.
А папуля выиграет 20 долларов.
Скопировать
You know my work?
- I was right about Dallas.
- How?
Видели мои книги?
- Это о Далласе.
- Как вы узнали?
Скопировать
- What kind of infection?
I'm gonna book a flight to Dallas.
I'll get you a ticket, too.
Какого рода, Не знаю.
Я еду домой и закажу билеты до Далласа.
- Ты тоже летишь
Скопировать
- You're staying right here.
This goes back to Dallas.
- Where is she? I'll find her.
Вы отсюда не выйдете.
Поймите, это связано с Далласом.
Вы знаете, где Скалли,
Скопировать
Why even men like your father could not let the truth be known?
Until Dallas, we believed the virus would simply control us. Make us a slave race.
Imagine our surprise when they began to gestate.
Почему даже ваш отец храил это в тайне,
До Далласа мы дуМали, что вирус намерен превратить нас в расу рабов.
Но всё оказалось еще более ужасно.
Скопировать
So many of the events described in your report defy belief.
Antarctica is a long way from Dallas.
I can't give the Attorney General a report that alleges the links you've made here.
Многие описанные вами события вызывают недоверие.
Антарктика далеко от Далласа, агент Скалли.
Я не могу процитировать ваши выводы в отчете генеральному прокурору.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dallas (далос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dallas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить далос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение