Перевод "mare" на русский

English
Русский
0 / 30
mareкобыла
Произношение mare (мэо) :
mˈeə

мэо транскрипция – 30 результатов перевода

Her name is mary boleyn, the daughter of your ambassador, with her sister anne.
I call mary my english mare because I ride her so often.
Ah! Gentlemen.
- Ее зовут Мария Болейн, она дочь вашего посла, рядом ее сестра Анна.
Я зову Марию своей английской кобылкой, и часто ее объезжаю.
- Господа!
Скопировать
Benedicant te, Domine, omnes angeli et santi tui.
Benedicant te caeli, terra, mare, et omnia quae in eis sunt.
In te speravi, Domine.
Благославляю тебя, Господи и ангелов твоих, и Святых
Благословляю и землю, и небо, и море и вещи, что в них
На тебя уповаю я, Господи
Скопировать
I love you.
Il mare e le onde andiamo via.
Spike!
Я люблю тебя.
(говорит по-итальянски) II mare e Ie onde andiamo via.
Спайк!
Скопировать
You were just a boy then.
You were riding a palomino mare with a white Blaze.
Jane. Yeah.
Вы были ещё парнем.
Мы ехали на пегом мерине с белой гривой.
Джейн.
Скопировать
Sell Apprentice too.
We'll keep this mare.
Tendon's a little sore.
Новичка тоже.
Эту кобылу оставим.
У неё воспалены связки.
Скопировать
You could use it. But it's OK, I brought Alberte.
Your father's mare.
Hand me your bag.
- Ты можешь идти пешком, а я поеду с Альбертой.
- Да, вот кобыла твоего отца.
- Дай мне свой чемодан.
Скопировать
- Sir?
Keep the mare and bay in good condition, won't you?
And, er, come here.
– Сэм! – Да, сэр.
Проследи за моим мерином, хорошо?
И ещё.
Скопировать
Yes.
Let's hope nothing happened to my mare.
I'm getting worried.
- Да.
- Будем надеяться, что ничего не случилось с моей кобылой.
- Это очень тревожно.
Скопировать
- That's enough out of you!
Jean, go unhitch the mare.
You, put Emperor back to bed.
- Ладно, прекрати!
Жан, иди распряги кобылу.
Вы положите Императора в постель.
Скопировать
- Never?
Now we'll take a photo of the jealous Mare.
- Should I be jealous?
- Никогда?
Сейчас сфотографируем ревнивую Мару.
- У меня есть повод для ревности?
Скопировать
She'll escape!
Mare...
Come...
Она убежит!
Мара...
Иди ко мне...
Скопировать
Have you got that?
You lost me after Sally's mare.
All right, fine.
Запомнил?
- Я запомнил только "немного мир с Полли".
- Ладно.
Скопировать
"l've had it with this shit!" and he hurled the box - right on down a hill smack in the middle of a highway - and just like in American movies the demo box crashes down, -
So I wonder if there's still time to impregnate a mare?
I still have some credit left..
как раз тогда, когда он психанул: "я имел это дерьмо!" и он швырнул коробку - прямо вниз по холму, она шмякнулась в середине шоссе - и точно так же как в американском кино коробка упала, - и немедленно была раздавлена огромным грузовиком!
Так интересно, есть ли все еще время, чтобы осеменить кобылу?
я все еще имею некоторое доверие...
Скопировать
Hey, Bob, you know, I was thinking about it.
You and Mare, you'll do great with that beauty parlor.
It's a day spa.
- Не за что. Эй, Боб!
Я тут подумал, что у вас с Мэри выйдет отличный салон красоты.
Дневной СПА.
Скопировать
You said Malirine is a maress.
A mare.
M-A-R-E, okay?
Ты же назвал Мэрилин конём.
Кобыла.
К-о-б-ы-л-а, понятно?
Скопировать
Okay, well then I think we're definitely gonna have to go with this pink one.
No, Mare, it's highway robbery.
What about the-- the other blue one?
Что ж, тогда стоит попробовать розовую.
Нет, Мэри, это форменный грабёж.
А что ты думаешь насчёт синей?
Скопировать
What do we need train fare for?
We're going a piedi, on foot, shanks' mare.
What's the matter with you?
Что делать нам нужны билеты на поезд?
Мы пойдем пешком, пешком, или поедем на лошади.
Что с тобой случилось?
Скопировать
She's not a horse.
She's a mare, old boy.
Ladies first, you know.
Она не конь.
Она кобыла. друг.
Сначала всегда леди, ты знаешь.
Скопировать
Cheerful young devil.
I will not pay you more than 150 rupees for the mare.
Then regretfully, Colonel sahib, I cannot sell her to you.
Шустрый дьяволёнок.
Я дам тебе за кобылу не более 150 рупий.
Сожалею, господин полковник, но тогда я не смогу вам её продать.
Скопировать
That don't mean anything.
I went over to Leverstown to buy myself a mare.
Went by myself, but I came back with a mare.
Я ничего не имел в виду.
Я вот поехал в Леверстоун покупать себе кобылу.
Отправился один, а вернулся с кобылой.
Скопировать
I went over to Leverstown to buy myself a mare.
Went by myself, but I came back with a mare.
Well, Lizzie didn't go to buy nothing. Get it, File?
Я вот поехал в Леверстоун покупать себе кобылу.
Отправился один, а вернулся с кобылой.
Но Лиззи-то не собиралась ничего покупать.
Скопировать
Why?
Why'd you go up on your hind legs like a frightened mare?
- I wasn't frightened. - You were.
- Я вам не нравлюсь.
Почему? Почему вы встали на дыбы, как испуганная кобыла?
- Я не напугана.
Скопировать
Honest merchants.
By my favorite mare, that's witty!
Business indeed!
Честные торговцы.
Клянусь моей любимой кобылой это остроумно!
Действительно бизнес!
Скопировать
BUT YOUR FATHER ISN'T AT HOME.
HE HASN'T BEEN AT HOME FOR 20 YEARS, YOU STUPID OLD MARE.
I DIDN'T COME TO SEE DAD, MUM.
Но твоего отца нет дома.
Его нет дома уже 20 лет, глупая старая кобыла.
Я пришел не к нему, мама.
Скопировать
How many bodices are you wearing?
I remember once, when my mare was dressed all in lace.
Quick, off you go!
Как вы можете носить столько одежды?
Помнится также была разукрашена моя кобыла, вся в кружевах.
Ну что же, тем хуже. Идите.
Скопировать
I'll tell him.
Can I take the mare?
Aye, and go on now before the storm breaks.
Я скажу ему.
Я могу взять кобылу?
Да, и постарайся успеть до шторма.
Скопировать
Where's Salome, Adam?
She's gone to Maré Island
Adam, Adam
Привет! Где Саломе, Адан?
Но он уехал на остров Маре.
Адан, Адан! Привет!
Скопировать
- You knew him?
- He lived with his mare. Quite an eccentric!
I say, what's she doing here?
- И вы хорошо его знали?
- Он был большой оригинал.
Ну вот, она все же пришла к королю.
Скопировать
Of course it's pointless asking if your Quentin la Misere is rich.
Were you when you arrived on your yellow mare?
Ha. My yellow mare.
Бесполезно тебя спрашивать, богат ли он.
А ты был богат, когда въезжал в Париж на рыжей кобыле?
Моя рыжая кобыла была прекрасна.
Скопировать
Thanks for the coffee, Lorie.
Try to keep that mare hobbled at night.
She was on her way to Lonesome Dove.
Спасибо за кофе, Лори.
Неплохо было бы держать эту кобылу стреноженной по ночам.
Она шла в направлении к Одинокому Голубю, когда я нашёл её.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mare (мэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mare для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение