Перевод "Dano" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dano (даноу) :
dˈɑːnəʊ

даноу транскрипция – 30 результатов перевода

- Fucking freak.
Yo, Dano, shouldn't we help your mum?
Good one, man. You're hilarious.
- "родина чЄртова.
- ƒэно, поможем твоей маме?
- ќтлична€ шутка. ќчень смешно.
Скопировать
Oh, easy, Kimmy. First year of driving?
Yo, Dano, shouldn't we help your mum? Good one, man.
You're hilarious. Pileup!
ѕолегче, имми.
- ƒэно, поможем твоей маме?
- ќтлична€ шутка. ќчень смешно.
Скопировать
Do you know how much fucking weed I have on me? Huh?
Okay, Dano, just shut up! Just stay cool.
Oh, fuck. I'm going to jail. I'm fucking going to jail.
- "наете, сколько у мен€ "травы"?
- "ак, ƒэно, заткнись! " успокойс€.
"Єрт, мен€ посад€т, точно посад€т.
Скопировать
I got that.
Dano is suspected in seven other homicides that we know of.
This office has unsuccessfully prosecuted him twice before.
Это я понял.
Дэно подозревается ещё в семи убийствах, о которых мы знаем.
Этот офис дважды пытался засадить его и пока безуспешно.
Скопировать
But with no eyewitness, the case is totally circumstantial.
There is someone who saw Dano murder those people.
Vincent Rella.
Но без свидетеля в деле только косвенные улики.
Есть кое-то, кто видел, как Дэно убил этих людей.
Винсент Релла.
Скопировать
Not if the U.S. Attorney makes a phone call.
You want me to yank Rella out of WITSEC to testify against Dano?
The Feds are never gonna go for that.
Нет, если только им не позвонит федеральный прокурор.
Ты хочешь, чтобы я выдернула Реллу из программы защиты свидетелей для дачи показаний против Дэно?
Федералы никогда не пойдут на это.
Скопировать
So much for the cooperation of the federal government.
They don't give a damn if Dano walks.
Of course not.
Какая помощь со стороны федерального правительства.
– Им плевать, если Дэно не осудят.
– Естественно.
Скопировать
The "N" or the "O"?
I am not gonna testify against Victor Dano, okay?
And nothing you say is gonna change my mind.
"Н", "Е" или "Т"?
Я не буду свидетельствовать против Виктора Дэно, окей?
И ничто не заставит меня изменить моё мнение.
Скопировать
Are you referring to Thomas Conti?
Dano execute the victims outside the Casa Vista Grill.
Conti is a lying sack of crap and whoever did this should've popped him, too.
Вы говорите о Томасе Конти?
Который видел, как мистер Дэно убивал жертв возле Каста Виста Грил.
Конти - лживый кусок дерьма, и тот, кто это сделал, должен был и его прихлопнуть.
Скопировать
He saw a chance to make a deal and he took it.
Well, Dano is right about one thing:
Conti is a lying sack of crap.
Он увидел шанс на сделку и воспользовался им.
Дэно прав в одном.
Конти - лживый кусок дерьма.
Скопировать
The Feds snatched him from me to testify in their RICO case.
He was your star witness against Dano.
Operative word: "was."
Федералы перехватили его у меня, чтобы он дал показания в деле о мафии.
Он был твоим главным свидетелем против Дэно.
Ключевое слово - "был".
Скопировать
Look-- I understand this is an unusual request.
But Victor Dano is... Is a really bad guy.
Yeah, I get it.
Послушайте, я понимаю, что это необычная просьба.
Но Виктор Дэно это... очень плохой человек.
Да, я понимаю.
Скопировать
Yeah, I remember you.
You're the D.A. prosecuting Victor Dano.
What are you doing here?
Да, я вас помню.
Вы - прокурор, ведущий дело Виктора Дэно.
Что вы здесь делаете?
Скопировать
Let me tell you something.
Victor Dano is a merciless, stone-cold killer who would whack his mother for 50Gs.
He would.
Позвольте мне рассказать вам кое-что.
Виктор Дэно - безжалостный и хладнокровный убийца, который бы и свою мать за 50 штук "замочил".
Как пить дать.
Скопировать
Before you left, you said you wished you'd been a good man.
Victor Dano killed a lot of people.
If you can keep him from hurting anyone else, isn't that what a good man would do?
До того, как ты уехал, ты сказал, что хотел бы быть хорошим человеком.
Виктор Дэно убил много людей.
Если ты бы мог не дать ему причинить боль кому-нибудь ещё, то разве не так должен был бы поступить хороший человек?
Скопировать
living large.
Una vez Al año no hace daño.
"Once a year doesn't hurt"...
живешь на широкую ногу.
Una vez Al año no hace daño.
"Один раз в год не повредит"...
Скопировать
ahh it is 58.27 on the ecto wave length what is that a class five?
no, barely a class four Let's book this ghost da-no!
It's "let's book 'em, Danno!"
аааа, это радиоволна 58 27 класс пятый наверное ?
нет, едва дотягивает до четвертого давай зацепим это приведение!
Да давай уже наконец, Данно!
Скопировать
BOY:
Come on, Dan-o.
It's all you.
ПАPЕНЬ:
Давай, Дэн-о!
Tы победишь!
Скопировать
No!
Yes, Dan-O, way to go, baby!
Cornwall's right back in it with a goal.
Нет!
Есть, Дэн, вперед, малыш!
И команда Корнвелла снова создает у ворот противника опасный момент.
Скопировать
Hey, Dan, what's the matter with you, man?
With friends like you, who needs assholes, right, Dan-o?
BOY:
Эй, Дэн, да что с тобой?
С такими друзьями, как ты, кретины не нyжны, правильно Дэн-о?
ПAPEHЬ:
Скопировать
They talked to your doctors, who feel there's no evidence to indicate that you're strong enough to compete.
Is that what it says, Dan-o?
No.
Они говорили с твоими врачами, y кoтopыx нeт никaкиx ocнoвaний yтвepждaть, чтo ты дocтaтoчно oкpeп, чтoбы yчaствoвaть в copeвнoвaнияx.
Всё так, как он говорит, Дэн-о?
Нет.
Скопировать
But this is for the gold.
Everything we do, Dan-o.
I mean, at least for me, my whole life is about getting those 20 seconds in front of those judges so they can give me that gold.
Hо ведь это как раз ради золота.
Всё, что мы делаем, Дэн-о.
Я хочу cказать, по-крайней мере, для меня, вся мoя жизнь - pади этих 20 секyнд прямо перед этими сyдьями, чтобы они могли дать мне это золото.
Скопировать
I don't want to hear it.
♪ da da, no ♪ Good morning, Mr. Jordan.
Oh, good morning.
Не хочу это слышать. Ла-ла-ла!
- Доброе утро, мистер Джордан.
- Доброе утро.
Скопировать
Can I look at your arm?
Te prometo que no te haré daño.
El es mi amigo.
Могу я посмотреть твою руку?
Я просто посмотрю, не бойся. (исп.)
Он мой друг, Мария.
Скопировать
What I know, what I can't get right with is a man of God giving away a wee baby!
That child is out there, Kel, with no da, no kin belonging to it.
What are you thinking?
А что я ещё знаю - так это то, что мне не по душе когда человек Бога забирает младенца!
Ребёнок один, Кел, ни отца, ни родни...
О чём ты думаешь?
Скопировать
All right, I'm on.
Hold on, Dano.
Can't this thing go any faster?
Я готов! Поехали!
Держись, Дэно!
Эта штука может ехать быстрее?
Скопировать
This isn't what it looks like.
If you're gonna rape somebody, rape Dano.
Did I ask you to talk?
Это не то, что вы думаете!
Если хотите кого-то изнасиловать, изнасилуйте Дэна.
Я у вас что-нибудь спрашивал?
Скопировать
We're never getting through there... ..Tom.
- Dano?
- No.
Нам не пролезть... Том.
- Дэно?
- Нет.
Скопировать
- It's a terrible shame.
- Dano.
- Case closed.
- Ужасная смерть...
- Дэно...
- Дело закрыто!
Скопировать
See? That wasn't that hard, was it?
You gotta relax, Dano.
All right?
Видишь, всё не так уж и сложно.
Успокойся, Дэн.
Хорошо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dano (даноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dano для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение