Перевод "semite" на русский

English
Русский
0 / 30
semiteсемитический семит
Произношение semite (сэмайт) :
sˈɛmaɪt

сэмайт транскрипция – 30 результатов перевода

I need some air.
So, my father was a murdering Anti-Semite, directly or indirectly responsible for eight people's deaths
You won't say it, so I will.
Мне нужен воздух
Итак, мой отец был убийцей-антисемитом Прямо или косвенно ответственным за смерть 8 человек
Ты не скажешь этого, поэтому скажу я.
Скопировать
Which is not far off, by the way.
-But she's an anti-Semite.
-Can you blame her?
Что, кстати, уже не образное выражение.
- Но она антисемитка.
- Разве она в этом виновата?
Скопировать
The spaghetti's not al dente?
Cook, anti-Semite.
-Right there, yeah.
Спагетти не аль денте?
Повар - антисемит.
- Точно, да.
Скопировать
The High Holy Days in the temple?
Rabbi, anti-Semite.
Listen to this.
"High Holy Days" в церкви?
Раввин - антисемит.
Только послушай.
Скопировать
My Uncle Leo broke up with his girlfriend because of my bit.
She thought it was funny, so he accused her of being an anti-Semite.
They had a fight, now he's moving back to his apartment.
Мой дядя Лео порвал с подружкой из-за моего выступления.
Ей оно показалось смешным, и дядя обвинил её в антисемитизме.
У них была ссора, и теперь он возвращается в свою квартиру.
Скопировать
-lt happens.
-I bet that cook is an anti-Semite.
He has no idea who you are.
- Бывает.
- Наверняка здешний повар - антисемит.
Он тебя не видел Он не знает, кто ты.
Скопировать
I'm gonna hit you with the fucking ball, man.
- Anti-Semite.
I fuck you in the ass!
—ейчас шаром как уебу.
јнтисемит.
¬ыебу!
Скопировать
I should've known.
Anti-Semite, slippery Cossack sluts.
What do you know about this goyim?
Мне следовало бы знать.
Антисемиты, скользкие казацкие суки.
Что ты знаешь об этом гое?
Скопировать
For my wife.
to bring the hero of the Reich... future son of Captain von Lerenau... aristocrat and staunch anti-Semite
Good luck, Jupp!
Для моей жены.
Специальный сопроводительный человек прибыл из Рейха... что б доставить героя Рейха... будущего сына Капита фон Леренау ... аристократа и злостного антисемита... в одну из элитных школ Гитлера для юношей.
Удачи, Джозеф!
Скопировать
Aren't we friends? Come on... Hop in beside me.
Every anti-Semite has his Jew.
So a non-believer can have a priest!
Садитесь, подброшу до деревни.
У каждого антисемита есть любимый еврей.
А у антиклерикала - любимый кюре.
Скопировать
I still don't understand.
Tell me, Schorm... are you really a anti-Semite?
My grandmother is Jewish.
Не понимаю я тебя.
Скажи, Шорм... ты действительно антисемит?
У меня бабушка еврейка.
Скопировать
What if all along, you were actually infiltrating the Nazis to expose them?
. - And killing Manzetti was just to convince them you were a real anti-Semite.
If you had any idea somebody'd actually shoot the guy--
А вдруг ты просто просочился в ряды нацистов, чтобы подставить их? - Это неправда.
- Всё это дело с Манцетти понадобилось для того, чтобы убедить их...
- Если бы ты знал, что его вправду застрелят...
Скопировать
Actually the term's a bit imprecise, seeing as Jews are only one of the Semitic peoples.
But for our purposes, we'll say that an anti-Semite is someone that hates or is against Jews.
Why do we hate 'em?
Собственно, этот термин неточен, нельзя рассматривать евреев как единственную семитскую нацию.
...но для простоты условимся, что антисемит - это тот, кто ненавидит или выступает против евреев.
Почему мы их ненавидим?
Скопировать
What are you doing here?
I thought you were an anti-Semite.
- Would you grow up?
Зачем ты пришёл?
Я думал, ты антисемит.
- Когда вы уже повзрослеете, а?
Скопировать
- You're welcome.
Shimon, get that anti-Semite off the stage.
Anti-Semite? - Yes.
- Пожалуйста.
Шимон, убери этого антисемита со сцены!
Антисемита?
Скопировать
Shimon, get that anti-Semite off the stage.
Anti-Semite? - Yes.
Your wife came for the first time when I fucked her, you piece of shit.
Шимон, убери этого антисемита со сцены!
Антисемита?
Твоя жена впервые кончила, когда я ее трахнул, дерьмо!
Скопировать
But, Brian, I thought you wanted to go.
Plus, Walt Disney was an outspoken anti-Semite.
So, Disney, ABC, ESPN, Touchstone...
Питер, ты хочешь пойти посмотреть Дисней На Льду?
О, Господи, да! Я сейчас!
Пойду только надену мой костюм Дональда Дака!
Скопировать
"... paid by the Jews, the driving force behind the American war, over gold and Jewish power." We've waited for your outspokenness.
I'm not an anti-Semite.
And I don't understand Hitler's anti-Semitism.
"... оплаченный евреями, движущей силой американской войны, за золото и еврейскую власть". Мы ждали вашей откровенности.
Я не антисемит.
И я не понимаю антисемитизм Гитлера.
Скопировать
- Oh, hardly.
Little Winky is a virulent anti-Semite.
The story follows his initiation into the Klan his immersion in the pornographic snuff industry and his ultimate degradation at the hands of a black ex-convict named Eric Washington Jackson Jones Johnson...
- Да не особо.
Он очень злой и антисемитский.
Он рассказывает о его посвящении в Клан, вовлечении в порно-снафф индустрию и полной деградации в руках черного бывшего заключенного по имени Эрик Вашингтон Джефферсон Джоунс Джонсон...
Скопировать
Oh, spoke to soon.
Looks like he's an anti-semite.
Here's Randall when he was just a baby.
Поторопился я.
Похоже, он антисемит.
Вот Рэндалл, когда он был ещё младенцем..
Скопировать
We had a harder time getting into our country club.
Anti-semite bastards.
Hey!
Нам было тяжелее посещать наш загородный клуб.
Из-за антисемитских ублюдков.
Эй!
Скопировать
He's a fascist. You said so!
A compulsive anti-Semite!
And your clothes!
Это фашист, ты же сама говорила!
И антисемит.
Как ты одета?
Скопировать
- Follow me.
Should've gone for a Semite, or at least an Asian.
We're taking a big risk here.
За мной.
Надо было пойти к семитам или хотя бы азиатам.
Появляясь здесь, мы сильно рискуем.
Скопировать
It's often very unpleasant.
But just because he may have been a nasty little man and a nasty anti-Semite doesn't mean that his music
If this sounds familiar, that's because it grew out of Traume, the piece we've just heard.
- И часто это очень неприятно. - Да.
Но то, что он, возможно, был малоприятным человеком и антисемитом, не делает его музыку менее прекрасной, чем она есть.
Если эта мелодия кажется знакомой, то это потому, что она развилась из "Грёз" - сочинения, которое мы только что прослушали.
Скопировать
A little bit of a hiccup.
Your fucking boss is an anti-Semite.
Did you know that?
Это всё мелочи.
Вот твой босс оказывается антисемит.
Не знал?
Скопировать
Hitler? .
The anti-Semite? .
The National Socialist anti-Semite.
Гитлер?
Антисемит?
Национал-социалистический антисемит.
Скопировать
The anti-Semite? .
The National Socialist anti-Semite.
Call them Nazis just to piss them off.
Антисемит?
Национал-социалистический антисемит.
Их кличут "наци", когда хотят послать.
Скопировать
Fuck you, man.
I make one dumb little Sammy Davis Jr. joke, and now I'm an anti-semite?
Sammy is more Jewish than he is black. Oh, you're a racist.
А пошел бы ты?
Я процитировал шутку Сэмми Дэвиса младшего, -Сэмми больше еврей, чем черный.
Ой, да ты расист.
Скопировать
He lived in the 19th century.
Anti-Semite?
Sadly, yes.
Он жил в 19-ом веке.
Антисемитом?
К сожалению, да.
Скопировать
Not Jewish, you know, not from a second-tier school.
Whoa, anti-Semite, why don't you take a chill for one second, okay?
Are you kidding me?
Не еврей, не из второсортной школы.
Антисемит, давай-ка сбавь обороты ненадолго, ясно?
Вы смеётесь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов semite (сэмайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы semite для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэмайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение