Перевод "Decepticon" на русский
Произношение Decepticon (десэптикен) :
dɪsˈɛptɪkən
десэптикен транскрипция – 30 результатов перевода
One mega-mile to go.
A Decepticon welcoming committee.
-Autobots!
Ах, дом, милый дом...
Компания встречающих десептиконов.
Остановить их!
Скопировать
-I'm goin' too.
-I wanna boot some Decepticon right in his turbocharger.
-Easy, Cliffjumper. Just find them.
Просто дай мне след, Прайм.
Я разнюхаю их, где бы они ни скрывались! Я тоже пойду!
Ужо я отпинаю паре-тройке десептиконов турбокомпрессоры!
Скопировать
I'm not gonna leave you.
Come on, Decepticon punk!
Oh, my God!
Я тебя не оставлю.
Ну-ка, Десептипанк.
Боже.
Скопировать
Behind you!
Decepticon punk!
Class dismissed.
Сзади!
Глупый Десептикон!
Урок окончен.
Скопировать
- What?
It's even got an uglier Decepticon with it!
We have to evac!
- Что?
Из всей их компании Десептикон померзотнее.
Отходим!
Скопировать
Reinforcements!
Decepticon ships, fire at Optimus!
We're taking fire!
Подкрепление!
Корабли Десептиконов, огонь по Оптимусу!
Мы попали под прицельный огонь!
Скопировать
I can vouch for her.
How about we get back to the important topics, like the fact that I almost had my face cut off by a Decepticon
As a taxpayer, I'd like to lodge a complaint, as a matter of fact.
Я могу за нее поручиться.
Давайте вернемся к более важным темам, с меня, например, чуть не снял скальп один Десептикон.
Как налогоплательщик, я обязан подать против вас иск.
Скопировать
Here's a better question... what is the world's coolest truck doing here?
It looks like a decepticon.
It's not a decepticon, Gus.
Вот более хороший вопрос ... что эта крутейшая тачка в мире здесь делает?
Она похожа на трансформера.
Это не трансформер, Гас.
Скопировать
It looks like a decepticon.
It's not a decepticon, Gus.
It was made in Fresno.
Она похожа на трансформера.
Это не трансформер, Гас.
Она сделана во Фресно.
Скопировать
Hang on, let me try something. Be super cool.
And stomp a mudhole in some Decepticon ass
So hard that we won't stop until we're wearing socks made of dried shit.
Изобьем до полусмерти десептиконовские задницы
И не остановимся, пока на наших ногах не будет носков из их говна.
О, да! Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
Скопировать
Gunships on station.
We intersected a Decepticon.
Arcee twins, target coming your way.
Боевые вертолеты на станции. Уже вылетают.
Мы перехватили Десептикона.
Близнецы Арси, цель, перекрывающая ваш путь.
Скопировать
Pull over.
Punk-ass Decepticon, any last words?
This is not your planet to rule.
Остановитесь.
Подлиза Десептикона, какие нибудь последние слова?
Это не ваша планета чтобы ей управлять.
Скопировать
Like what?
Like Decepticon-stolen?
We placed it under human protection at your government's request.
Кем похищен?
Десептиконами?
Мы разместились здесь по просьбе людей для защиты людей
Скопировать
- Correct.
Unless we can talk to a Decepticon.
I mean, I'm not on speed terms or whatever...
- Правильно.
Что ж, тогда... надо поговорить с Десептиконами.
Однако я не уверен начет сроков, нужен язык...
Скопировать
Behave.
- What is it, a Decepticon?
- Yeah.
Прекрати.
- Что это,Десептикон?
- Да.
Скопировать
And watch the magic happen.
Oh shit, it's a Decepticon!
- Decepticon? - What is it?
И приготовься увидеть чудо.
Дерьмо, Это Десептикон!
- Десептикон?
Скопировать
Oh shit, it's a Decepticon!
- Decepticon? - What is it?
Find the main tail!
Дерьмо, Это Десептикон!
- Десептикон?
Прячьтесь за ним!
Скопировать
I know him. He left me here to rust.
The original Decepticon.
He's terrible to work for. He's always apocalypse, chaos...
Он оставил меня ржаветь здесь.
Настоящий Десептикон. Он ужасен.
Он всегда несет конец света, хаос...
Скопировать
A classified strike team called NEST.
We hunt for what remains of our Decepticon foes, hiding in different countries around the globe.
Rolling Alpha through Echo now.
Тайный боевой отряд назвали НЕСТ.
Мы преследуем оставшихся предствителей расы Детопсиконов, Которые скрываюся в различных странах мира.
Альфа, через Экчо, сейчас.
Скопировать
Who made him?
General, our alliance has countermanded 6 Decepticon incursions this year.
Each on a different continent.
Кто же тогда создал их?
Генерал, наш альянс побеждает Десептиконов уже 6 лет.
И все на разных континентах.
Скопировать
Major, incoming SOS from Autobots.
Multiple Decepticon contacts in motion. Vicinity eastern United States, sir.
- Hansvin, how many?
Майор, сигнал СОС от Автобота.
Многократные контакты с Десептиконами, рядом с восточным побережьем США, сэр.
- Хансвин, сколько их?
Скопировать
US teams deactivated, Major.
You are decease anti-Decepticon operations, and return to Diego Garcia.
Any further orders? No.
Команда расформирована, Майор.
Вам приказано прекратить операции по борьбе с десептиконами, И вернуться на остров Диего Гарсия.
И ждать приказа
Скопировать
Autobot victory!
That is one scary-ass Decepticon!
They got my trailer.
Автоботы победят!
Какой, однако, уродливый Десептикон.
Они накрыли мой трейлер.
Скопировать
I'm not sure, ma'am.
This is how you do a Decepticon head kill shot.
As Director of National Intelligence, I'm a really big fan of intelligent answers.
Я в этом не уверен, мэм.
Так выполняется смертельный для Десэптикона выстрел в голову.
Как директор национальной разведки, я люблю умные и содержательные ответы.
Скопировать
My eye!
Target the Decepticon!
Sam!
Мой глаз!
Цель - Десептикон.
Сэм!
Скопировать
We've got an emergency. You gotta get Colonel Lennox out here.
I'm reporting a Decepticon.
The Decepticons are back.
Чрезвычайная ситуация.
Мне нужен полковник Леннокс.
Деспетиконы вернулись.
Скопировать
- Don't let them take us, Sam.
- It's a Decepticon trap.
Check the nitrogen levels.
- Не отдавай нас, Сэм.
- Это ловушка Десептиконов.
Проверь уровень азота.
Скопировать
I happened! Optimus!
Our past alliances — Autobot, Decepticon — no longer matter, not while Unicron lives.
I can lead you directly into Unicron's Spark.
Я случился.
Оптимус, наши прошлые союзы - автоботов и десептиконов - не имеют значения, пока Юникрон живет.
Я смогу привести вас прямо к искре Юникрона...
Скопировать
I can lead you directly into Unicron's Spark.
A truce between Autobot and Decepticon...
Optimus!
Я смогу привести вас прямо к искре Юникрона...
Перемирие между автоботами и десептиконами...
Оптимус!
Скопировать
That's Starscream.
He's a Decepticon.
I'm the Decepticons.
Это Скандалист.
Он десептикон.
Десептиконы мои.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Decepticon (десэптикен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Decepticon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить десэптикен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
