Перевод "personal computer" на русский

English
Русский
0 / 30
personalперсональный личный единоличный самоличный
computerэвм компьютер вычислитель счётно-вычислительный
Произношение personal computer (порсонол кемпьюте) :
pˈɜːsənəl kəmpjˈuːtə

порсонол кемпьюте транскрипция – 30 результатов перевода

- To 30.
Here is the first personal computer that you're gonna wanna buy.
Man, 50!
- ...до 30.
Это первый персональный комьпьютер который Вы захотите купить.
50, чувак!
Скопировать
That's a start.
that IBM has set up this place to compete head-on with Apple and you're gearing up to come out with a personal
So we can get you an operating system.
Продолжайте.
Нам известно, что Ай-Би-Эм собирается конкурировать с Эпл и вы сделаете это с персональным компьютером, который их уничтожит.
Мы можем дать Вам операционную систему.
Скопировать
- Oh, stop!
Do you need a TV or a VCR or a personal computer?
Who's the first name in top quality low-cost appliances? Let's ask this beautiful young lady here.
- Вы не Сатана.
- О, прекрати. Вам нужен телевизор, видеомагнитофон или компьютер?
Кто предложит высокое качество... по низкой цене?
Скопировать
The only thing I can do now is to keep walking until I meet myself and somehow work this out.
Access my personal computer.
The data's in a hidden folder, code name Harriet.
Единственное, что я могу делать сейчас, это продолжать бродить пока не встречу самого себя и как-нибудь не справлюсь с этим.
Войдите в мой личный компьютер.
Данные находятся в скрытой директории, кодовое имя Гэрриет.
Скопировать
Many things were going, wires going around... I didn't know what it was.
It was a chip of a personal computer.
He said, "I designed it.
Ўаблон куба за $650,000, ибо не дай бог, чтобы углы были 90.1 вместо 90 градусов.
я не дам, чтобы углы были 90.1 вместо 90.
Ётот €щик мог бы быть в музее √уггенхайма. Ќе дай прессе оснований говорить, что ты до сих пор злишьс€ из-за того, что было.
Скопировать
It's just going to be very gradual and very human and will seduce you into learning how to use it.
Transitioning from a hobby to a personal computer, that whole idea was driven by Steve.
He was trying to say we need to differentiate ourselves and really move out of this hobbyist realm.
я не понимаю. "наю.
"то люди будут с ним делать? Ћиза, сколько тебе лет? Ч "ы знаешь, сколько ей лет.
ѕ€ть. —€дь сюда на минутку.
Скопировать
"We're going to call ourselves the personal computer."
Industry experts say we're no longer on the verge of the personal computer revolution.
We're right in the midst of it, thank you.
"наешь, что это такое?
Ч Ёто компьютер. Ч Ёто компьютер.
ћожно твою руку?
Скопировать
Because I cross-referenced that with your workplace harassment case, and I knew.
But don't think I'm not aware that you went home for dinner and used your personal computer to go back
Okay, that's not actionable, but hacking my personal computer is.
Потому что благодаря ему я вышел на дело о домогательстве на твоем рабочем компьютере, и всё понял.
Но не думай что я не знаю, что на обед ты ушел домой и с домашнего компьютера вернулся на сайт.
Ну, это ненаказуемо, а вот хакерство - уже преступление.
Скопировать
But don't think I'm not aware that you went home for dinner and used your personal computer to go back there.
Okay, that's not actionable, but hacking my personal computer is.
Good luck proving that.
Но не думай что я не знаю, что на обед ты ушел домой и с домашнего компьютера вернулся на сайт.
Ну, это ненаказуемо, а вот хакерство - уже преступление.
А ты сначала докажи.
Скопировать
What are you getting at, Arthur?
Gentlemen, I believe it's time to reconsider the viability of the personal computer.
Steve, anything to say?
К чему вы клоните, Артур?
Господа, я думаю время обдумать жизнеспособность персональных компьютеров.
Стив, скажешь что-нибудь?
Скопировать
Listen, Arthur, you know he's right.
Three years ago IBM had no interest in the personal computer and now look at 'em!
They followed us.
Слушай, Артур, ты знаешь, он прав.
Три года назад, IBM не проявляло никакого интереса к персональным компьютерам а посмотрите на них теперь!
Они последовали за нами.
Скопировать
It's not a TV.
It's a personal computer.
Okay, do you own a typewriter?
Это не телевидение.
Это персональный компьютер.
Хорошо, у вас есть пишущая машинка?
Скопировать
But, it's his candy store.
You're never gonna see a personal computer where the keyboard is attached to the machine again.
Mike, it's a problem.
Но это его магазин сладостей.
Вы никогда больше не увидите персональный компьютер с прикрепленной к нему клавиатурой.
Майкл, это проблема.
Скопировать
Jobs took out a full page ad in The Wall Street Journal taunting the biggest computer company on the planet.
"Congratulations on your first personal computer."
He's trying to start a war with IB fucking M!
Джобс выкупил целую страницу в Уолл-стрит-джорнел дразня самую большую компьютерную компанию на планете.
"Поздравляю с первым персональным компьютером."
Он пытается начать войну с IB долбанной M!
Скопировать
Everything from alphabet lessons for preschool, to science programs for graduate school.
So whatever Brian wants to be, an Apple personal computer
can help him be it.
Все, начиная от алфавита для дошкольников, до научных программ для аспирантур.
Кем бы не захотел стать Брайн, персональный компьютер от Apple
поможет ему.
Скопировать
Talking about my wife has a tendency to make me a little bit maudlin.
And here I was beginning to think my days of being Oliver Queen's personal computer geek were coming
Is that your way of saying you miss me?
Разговоры о моей жене делают меня немного слезливым.
А я уже начала думать, что мои дни работы в качестве персонального компьютерного гика Оливера Куина приходят к концу.
Таким образом ты пытаешься сказать, что соскучилась по мне?
Скопировать
Because what Alan is saying...
week, half those people out there, they're gonna be out of a job, out on the street, because of your personal
You know this would happen, though.
Я хочу внести ясность в то, что говорит Алан.
IBM перерезали нам горло и оставили нас истекать кровью как свинью на крюке, и когда наступит следующая неделя, половина этих людей окажутся на улице из-за вашего персонального компьютера.
Ты знал, что это может случиться.
Скопировать
Previously on AMC's Halt Catch Fire...
This here is the new Senior Product Manager at Cardiff Electric's new Personal Computer Division.
What exactly are we building?
Ранее в сериале...
Он новый старший менеджер по продукту в новом подразделении ПК в Cardiff Electric.
Что именно мы создаём?
Скопировать
And... private.
Hey, you didn't, by chance, look at any Of my personal computer files... Did you?
Edgar?
И... личный
Эй, ты случайно не смотрел на один из моих личных компьютерных файлов...
Эдгар?
Скопировать
P-ROM configuration and PLC design.
Personal computer design.
Very good.
Конфигурирование ПЗУ. Разработка ПЛК.
Разработка персональных компьютеров.
Очень хорошо.
Скопировать
I faked a fever, so... let's turn this thing inside out.
A personal computer, like any other computer, is just a nothing box full of electronic switches and hardware
You know, the IBM, the Altair, the Apple II... it's all the same junk.
Я притворился больным, так что... Давай распотрошим это штуковину.
Персональный компьютер, как и любой другой, — это просто коробка, набитая переключателями и железом.
IBM, Altair, Apple II... все это — хлам.
Скопировать
So are the police sure? Yeah.
They found data in George's personal computer and also records at his pharmacy that pretty much proves
Did they say why he killed him?
- То есть полиция уверена?
Они нашли данные в компьютере Джорджа, также записи у него в аптеке, они доказывают, что он отравил твоего отца.
Они сказали, почему он убил его?
Скопировать
Now, Darwin, we need to find out how Saber plans to use this technology.
Your mission is to download the Clusterstorm files from Saber's personal computer located in his library
Ben, we're gonna get you that evidence. We'll prove, once and for all, what we can do.
Дарвин, нужно узнать, как Сейбр будет использовать эту технологию.
Твоя задача - скачать все файлы по "Кластерной буре" с личного компьютера Сейбра в его библиотеке, вот здесь.
Бен, мы им покажем все, на что способны.
Скопировать
Technology stopped.
The personal computer?
A more efficient delivery system for gossip and pornography?
Технологии остановились.
Персональные компьютеры?
Более эффективная система доставки сплетен и порнографии?
Скопировать
OZ is a virtual world that can be enjoyed by people from all over the world.
You can easily access OZ through a personal computer, cellular phone, or even your television.
Now, let's try experiencing the world of OZ.
которой могут насладиться люди со всего света.
мобильного телефона или через телевизор.
А теперь начнем исследование мира ОЗ.
Скопировать
I know Treadstone's not a very popular subject around here, but we found some interesting things when we dug a little deeper.
This is Conklin's personal computer.
His Treadstone files are bloated with code keys and case files that he neither needed nor had clearance for.
Я знаю, что вы не желаете говорить о Трэдстоне... но мы узнали интересные вещи.
Это компьютер Конклина.
Его досье Трэдстона полон кодов и файлов... в которых он не нуждался и к которым он не имел доступа.
Скопировать
See.
This is my personal computer...
Did you design it?
Видите?
Мой персональный компьютер.
Вы сами это спроектировали?
Скопировать
I've always prided myself on that.
What about tampering with a high school student's personal computer?
I think you'll find your personal computer is on loan... to the school as the property of the LuthorCorp Foundation.
Я всегда гордился собой за это.
Как насчет преступного использования школьных компьютеров?
Думаю, вы выясните, что ваш компьютер одолжен школе как собственность LuthorCorp.
Скопировать
What about tampering with a high school student's personal computer?
I think you'll find your personal computer is on loan... to the school as the property of the LuthorCorp
You are so low, you're subterranean.
Как насчет преступного использования школьных компьютеров?
Думаю, вы выясните, что ваш компьютер одолжен школе как собственность LuthorCorp.
Вы так низки, ниже земли.
Скопировать
If you wouldn't mind?
that DCI Luther used the fire alarm as a pretext to gain access to Detective Superintendent Schenk's personal
Yes, ma'am, I did.
- Будьте так добры... - Да, мэм!
Детектив Грей, вы уведомили меня о том, что главный инспектор Лютер использовал пожарную сигнализацию как повод получить доступ к личному компьютеру суперинтендарта Шенка.
Да, мэм.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов personal computer (порсонол кемпьюте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы personal computer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порсонол кемпьюте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение