Перевод "Derek" на русский
Произношение Derek (дэрик) :
dˈɛɹɪk
дэрик транскрипция – 30 результатов перевода
- Mark. - What you're telling me everything's great between you and Derek?
What makes you think there is something wrong between me and Derek?
Something's always wrong between you and Derek.
- Марк - так ты говоришь у вас всё хорошо между тобой и Дереком?
а счего ты взял, что у нас что-то не так между мной и Дереком?
между вами всегда что-нибудь не так
Скопировать
What makes you think there is something wrong between me and Derek?
Something's always wrong between you and Derek.
Enough.
а счего ты взял, что у нас что-то не так между мной и Дереком?
между вами всегда что-нибудь не так
Достаточно...
Скопировать
Well, we're still waiting on his studies.
Derek?
Remember before when I was unbelievably cool and let you off e hook for making out with me?
Насколько все плохо? Мы еще ждем результаты.
Дерек?
Помнишь, я была так невероятно мила и позволила тебе off e hook for making out with me?
Скопировать
Derek is all broken up over her, ke it means something that she's having an affair with a hallucination.
But derek wasn't ready to give up on the relationship, and you were.
No, I didn't give up.
Дерек расчувствовался из-за нее, как будто это что-то значит, что у нее роман с галлюцинацией.
Но Дерек был не готов к разрыву, а Вы готовы.
Нет, я не сдавалась.
Скопировать
Well,we're doing a clinical trial together if that makes you feel better.
Derek,I hugged her... hugged her... and you're not even together with her anymore?
What the hell happened?
Ну, мы проводим клинический эксперимент вместе, если тебе от этого полегчает.
Дерек, я ее обняла... обняла! А вы даже не встречаетесь?
Что случилось-то?
Скопировать
He""?"
Derek...told me not to get my hopes up.
Anybody who knows me knows I'm not a hopeful person to begin with.
"Он"?
Дерек... Сказал, чтобы я не слишком надеялась.
Любой, кто знает меня, в курсе, что у меня с надеждой не очень.
Скопировать
in my mouth.
So you think about kissing derek?
It's making surgery very difficult.
В моем рту.
Так Вы думаете о поцелуях с Дереком?
Из-за этого мне сложно оперировать.
Скопировать
Exactly.It'S..... how'd it go?
- Derek.
- What?
Точно. Это... Как прошло?
- Дерек.
- Что?
Скопировать
What was I supposed to do,say no?
- Derek...
- I can'T.
Что мне было делать, отказаться?
- Дерек...
- Я не могу.
Скопировать
That's instant karma if I've ever seen it.
Well, Derek wasn't struck by lightning,
- and neither were you.
"заселяется" в его пенис это мгновенная судьба
Дерека не ударило молнией,
- и ты тоже
Скопировать
- Once. 20 minutes in the on call room. Nobody ever finds out.
. - What you're telling me everything's great between you and Derek?
What makes you think there is something wrong between me and Derek?
- Однажды 20 минут в комнате, никто, ничего не узнает
- Марк - так ты говоришь у вас всё хорошо между тобой и Дереком?
а счего ты взял, что у нас что-то не так между мной и Дереком?
Скопировать
It was just something that happened.
Now that you guys are back together, it's not happening anymore, so... derek kissed rose?
Yeah, but you knew tha. that I'm an idiot.
Что случилось, то случилось.
Теперь, вы снова вместе, больше это не повторится, так что... Дерек целовался с Роуз?
Да, но ты ведь сама знаешь что я просто идиот.
Скопировать
You know,I heard one of the nurses saying that they've only been on five dates.
Yeah,'cause derek knows she's wretched,and she's mean.
- Yeah.
Я слышала, как одна из сестер говорила, что у них было всего 5 свиданий.
Потому, что Дерек знает, что она жалкая и убогая.
- Да.
Скопировать
Derek and meredith broke up and I...
J... derek and meredith broke up?
Uh,like I said,a lot of things have changed.
Дерек и Мередит расстались, а я...
Дерек и Мередит расстались?
Я же говорю, многое изменилось.
Скопировать
So I need some tools, now.
You're having fantasies about derek.
The only way to get rid of them is to remind yourself of the reality.
Так что мне нужна помощь, прямо сейчас.
Вы фантазируете о Дереке.
Единственный способ избавиться от фантазий - вспомнить о реальности.
Скопировать
You make me proud.
Derek!
He's not there.
Заставь меня гордиться тобой.
Дерек!
Его здесь нет.
Скопировать
- Well, this is nice.
- Derek... tomorrow morning, my daughter's going to file for divorce.
Is Ruth at all aware that this is what she's going to do?
Это мило.
Дерек, завтра моя дочь подаст на развод.
А Рут в курсе Ваших планов?
Скопировать
No, Ruthie. You don't.
I want a divorce, Derek.
And do you know what? That scares the hell out of you.
Нет, Рути, не хочешь.
Я хочу развода, Дерек.
И знаешь, почему ты этого боишься?
Скопировать
Spit him out! Jeffrey!
Over the next several months, I developed a relationship with a seemingly nice, young townie, named Derek
Eventually, he got comfortable enough with me to introduce me to his friends.
Чёрт!
К несчастью, я полностью потеряла память и не знала, кто я такая.
Северная Каролина Первая в Полётах 48-ая в Обучении Где я нашла работу в лагере для толстяков.
Скопировать
No.
No, Derek was in here earlier.
He was making the beds.
Не знаю!
Хотя, вот Йеник меня навещал.
Кровать поправлял.
Скопировать
Is it?
Derek, is this you?
Run!
Да?
Дерек, это ты?
Беги!
Скопировать
Okay, he's turning into a girl. I think it's sweet. He obviously cares about this stuff.
I should bring a piece to Derek, right?
No. The best ones just keep all that stuff to themselves.
он превращается в девочку думаю это здорово, он заботится о всех мелочах этот белый, довольно хорош на вкус мне нужно занести кусочек Дереку, верно?
это то, что хорошая подруга делает, приностит кусочек пирога и общается?
Нет, лучший вариант, оставить всё себе
Скопировать
Then again, I'll be there at the finish line to make him pretty, which is what he'll remember.
Oh, uh, Derek.
Grey wanted me to tell you that she's still working on Jennings' X-ray, and that she'll be in the, uh, X-ray viewing room.
тогда снова, я буду у финишной черты сделать его счастливым, а он это потом вспомнит о..
Дерек
Грей просила передать, что она делает ему рентген и она будет такм
Скопировать
Psych is crap.
Derek kissed rose?
Yesterday we were dating other people.
- Психиатрия такое дерьмо.
Дерек целовался с Роуз?
Вчера мы еще встречались с другими.
Скопировать
- What did you do to your hair?
know you're trying to make me feel better, but I have to tell you,this pausing to talk about rose and derek
- it just means...
- Что ты сделала с волосами?
Ребята, я знаю, что вы пытаетесь мне помочь, но должна сказать, что эта остановка ради разговора о Роуз и Дереке,
- ...означает лишь одно...
Скопировать
We're gonna wait three hours.
Derek, the guy we're waiting for doesn't exist.
I want to give her a little more time to enjoy him, or the idea of him if nothing else.
Мы подождем 3 часа.
Дерек, парень, которого мы ждем, не существует.
Я хочу дать ей время насладиться мечтами о нём, даже если у нее ничего больше нет.
Скопировать
Because her boyfriend doesn't exist.
Derek is all broken up over her, ke it means something that she's having an affair with a hallucination
But derek wasn't ready to give up on the relationship, and you were.
Потому что ее бойфренд не существует.
Дерек расчувствовался из-за нее, как будто это что-то значит, что у нее роман с галлюцинацией.
Но Дерек был не готов к разрыву, а Вы готовы.
Скопировать
Excuse me?
I'm talking about derek... derek christopher shepherd.
Are you letting him get away?
Что, прости?
Я о Дереке... Дерек Кристофер Шепард.
Ты дашь ему уйти?
Скопировать
I'd say so.
every time derek walks into a room, all I can think about is his tongue.
in my mouth.
Наверняка.
Когда Дерек входит в комнату, я могу думать только о его языке.
В моем рту.
Скопировать
-I think it might actually be mystical.
-Have you seen derek?
-Nope.
- Может быть, он действительно волшебный.
- Ты видела Дерека?
- Не-а.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Derek (дэрик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Derek для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэрик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение