Перевод "some" на русский
Произношение some (сам) :
sˈʌm
сам транскрипция – 30 результатов перевода
That thing is dangerous, as you saw.
Maybe you can pay me the favor some day ...
You wanted something, Herminio?
Это опасное место, как ты понял.
Может быть, в один прекрасный день и ты отплатишь помощью...
Ты чего-то хочешь, Эрминио?
Скопировать
Yeah, sure, but I am who represent them, unfortunately.
Anyway, I need some of those lands.
And what for do you want them?
Да, конечно, но я представляю их интересы, к сожалению.
Все равно, мне нужно немного земли.
И зачем тебе земля?
Скопировать
What a pity, today I had wanted to eat a couple of those fish.
Finally, some other time.
How much field will you give me if I bring a basket full of trout?
Как жаль, сегодня я смог бы съесть несколько штук.
Ну, в другой раз.
Сколько земли вы дадите мне, если я принесу корзину, полную форели?
Скопировать
I do not uncover it because... well ...
Because it lacks some detail.
It is very easy to talk.
Я не раскрываю, потому что ... хорошо ...
Потому что не хватает некоторых деталей.
Это легко объяснить.
Скопировать
Yes, Rod, uh, Commander.
Lieutenant Sanchez, may I remind you, you're not serving on some space lugger or a 1980 cruise jet, this
And I don't want questioning of that command even by raised eyebrows.
Да, Род, м-м, Коммандер,
Лейтенант Санчес, позвольте напомнить вам, Вы служите не на космическом грузчике Или 1980-ом круизном самолете,
И я здесь командую, И я не хочу получать оценку своим действиям Даже поднятием бровей,
Скопировать
Well let me say first that we were confronted with what seemed like nothing but random disturbances having no connection with terrestrial manifestations.
However, by some intricate computer probing, we have determined a definite pattern.
Now, assume I'm pointing to the field of the disturbance force which has shown to be always along this tangent line.
Позвольте мне в начале сказать Что мы столкнулись Ни с чем иным
Как с возмущением, имеющим некую связь с происходящим на земле, Однако, благодаря некоторым компьютерным исследованиям, Мы установили определенные закономерности,
Теперь, допустим, я указываю на область, где наблюдается возмущение Которая, распростроняется вдоль этой касательной линии
Скопировать
The two of us might have saved the boy but you had to do it alone.
I could've been of some help.
You could risk your life, but not as my senior officer.
Мы вместе могли бы спасти мальчика Но вы решили сделать это в одиночку,
Я мог бы помочь.
Ты можешь рисковать своей жизнью, Но не в качестве моего старшего офицера,
Скопировать
I think we may have something.
Here's some nectro sir.
Oh, thank you, Lydia.
Кажется, мы что-то обнаружили,
Я принесла вам немного нектро, сэр.
О, спасибо, Лидия,
Скопировать
Very good, sir.
Have the Captain get some sleep.
Yes, sir.
Очень хорошо, сэр,
Пусть капитан идет отдыхать,
Да, сэр,
Скопировать
If we let them run they'll both tear loose.
Go get some metal straps and bars.
We'll try to balance the main gyro.
Если они будут работать То скоро развалятся на части
Принесите мне какие-нибудь металлические ремни и прутья,
Мы попробуем сбалансировать главный гиро,
Скопировать
Moscow is full of painters even without us.
Don't worry, we'll find some job.
Sure.
В Москве, видать, живописцев и без нас видимо-невидимо.
Ничего, подыщем работенку.
Конечно.
Скопировать
Come on in.
Want some mead?
You're dripping wet.
Проходите.
Может, бражки выпьете?
Смотри, как вымокли.
Скопировать
And you believe in God?
Some, that god exists. Others, that he doesn't.
Neither can be proven. Are you gonna count again?
И вы верите в Бога?
Все люди верят, одни верят, что Бог есть, другие верят, что нет.
И то и другое - недоказуемо!
Скопировать
- But when did he leave? For how long? - Two days ago, at night.
And the strangest thing was he came to bid goodbye to Luba in some Volga.
- Well, a taxi then.
- А когда же он уехал и надолго ли?
- Трое суток назад, ночью. И самое поразительное, он приехал к Любе прощаться на какой-то "Волге".
- А!
Скопировать
Lubochka!
And some vobla fish...
- The vobla (dry salted fish) is fresh too?
Людочка!
Сейчас принесут свежее пиво, только что завезли, и воблы подадут...
- А воблу только что поймали!
Скопировать
True, he's a thief, but he's a selfless, honest human being.
They've put some accounting documents on their table.
It's the review board... Server our "brand name" beer".
Он хоть и вор, но бескорыстный, честный человек.
Они разложили на столе бухгалтерские документы.
Это ревизия... подай им наше "фирменное пиво".
Скопировать
You've spent your whole life "in costume".
And why do you talk about my life in some past tense?
Trial's tomorrow!
У вас и так вся жизнь прошла в гриме.
А почему это вы говорите о моей жизни в каком-то прошедшем времени?
Так завтра ж суд.
Скопировать
Stealing cars from criminals to sell to other criminals?
So my job had some drawbacks.
Whose doesn't?
То, что вы крали машины у одного жулика, а другому продавали?
Ну, в моей работе были какие-то недостатки.
Ау кого их нет?
Скопировать
Reg.
Reg, let's have some noise, can we?
Right.
Редж.
Редж, включи-ка, музыку.
Так.
Скопировать
Sorry, I'm busy.
They're printing some snaps for me upstairs.
Go and fetch them.
Извините, я занят.
Там печатают мои снимки.
Принесите их.
Скопировать
I'm only doing my job.
Some people are bullfighters... some people are politicians.
I'm a photographer.
Я на работе.
Есть тореадоры, есть политики.
А я фотограф.
Скопировать
Already there are queers and poodles in the area.
I saw some in the couple of minutes I was there.
- It'll go like a bomb. Over.
Голубые и пудели так и шныряют.
Верный признак, что район пошел в гору.
- Это будет подобно бомбе.
Скопировать
She isn't my wife, really.
We just have some kids.
No.
Она вообще-то не жена мне.
Просто у нас общие дети.
Нет?
Скопировать
I'm nervous enough as it is.
Can I have some water?
And I'm not a fool, love.
И так нервы на пределе.
Можно мне водички?
Дураком меня считаешь?
Скопировать
Where?
In some sort of park.
Are you sure?
Где?
Его застрелили в парке.
А ты не ошибаешься?
Скопировать
$1000?
And some in gold.
That's a tidy sum.
Тысяча долларов?
И даже немного золотом.
Кругленькая сумма.
Скопировать
Meanwhile, you can enjoy a sunbath.
You want some water?
Drink.
А ты пока можешь наслаждаться солнечными ваннами.
Хочешь воды?
Пей.
Скопировать
I've come up against fanatics before and Duval just doesn't fit the pattern.
Maybe I can be of some help.
Remember, we need at least two minutes to get out.
Я встречал фанатиков, Дюваль на них не похож.
Капитан, я пойду с ними, может надо будет помочь.
Помните, нам нужно две минуты на обратный путь.
Скопировать
Let me see. Yes.
We're going to need some clean water to bathe the wound.
Ah.
Дайте-ка взглянуть.
Да. Нужна чистая вода чтобы промыть рану.
Ах.
Скопировать
Come on, boys.
Let's see some of them dollars of yours.
I'm here to load my pockets with 'em.
- Подходите, парни.
Посмотрите на ваши доллары в последний раз.
Я собираюсь набить ими карманы!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов some (сам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы some для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
