Перевод "warfarin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение warfarin (yофэрин) :
wˈɔːfəɹˌɪn

yофэрин транскрипция – 30 результатов перевода

There, there, dear.
I'll pop down to Willis's in the morning and I'll get some warfarin.
At least it shows that the drains aren't blocked.
Тише, тише, дорогая.
Не волнуйся, я... я заскочу к Уиллису завтра утром и куплю немного варфарина.
По крайней мере это показывает, что канализация не забита.
Скопировать
- No, I'm good.
His system was laced with Warfarin, that's rat poison.
We have no suspects.
— Нет, спасибо.
В его организме нашли варфарин, это крысиный яд.
У нас нет подозреваемых.
Скопировать
You would have stroked out, ahem, but fortunately you had a very effective blood thinner handy.
Warfarin.
Better known as rat poison.
Ты мог умереть, к счастью, у вас под рукой было отличное средство для разжижения крови.
Варфарин.
Известный, в основном, как крысиный яд.
Скопировать
- Would you please, Raul?
Could you recheck her warfarin levels?
- Yeah, sure.
- Рауль, пожалуйста?
Можете перепроверить сколько ей ввели "Варфорина"?
- Да, конечно.
Скопировать
It's the repeated dose, the repeated doses that made Lennox vulnerable.
Now having said that, as you know, warfarin slows down the coagulation process.
What makes you so sure it was in the lamington?
Регулярные дозы - вот что, сделало Леннокса уязвимым.
Должен сказать, что, как вы знаете, варфарин замедляет процесс свёртывания.
Почему вы так уверены, что яд был в "Ламингтоне"?
Скопировать
Yes.
Those lamingtons contained a poison called warfarin.
What?
- Да.
В этих "Ламингтонах" содержался яд под названием варфарин.
Что?
Скопировать
Thought you said he died of a ruptured spleen.
Well, people on warfarin can bleed excessively, even from minor wounds.
It built up in his system until it reached critical mass.
Кажется, вы говорили о разрыве селезёнки.
Люди с такой концентрацией варфарина могут истечь кровью даже от малейших повреждений.
Он накапливался в организме, пока не достиг критической массы.
Скопировать
Well, you said you wanted medical evidence, now you've got it.
The warfarin was only present in the lamington.
How was that carrot cake, by the way?
Вы говорили, нужны медицинские доказательства, теперь вы их получили.
Варфарин присутствовал только в "Ламингтоне".
Кстати, как это морковное пирожное?
Скопировать
So, whoever baked the lamingtons...
Was lacing them with warfarin.
Probably using that rat poison from the tuckshop.
Итак, тот, кто пёк "Ламингтоны"...
приправлял их варфарином.
Возможно, используя крысиный яд из буфета.
Скопировать
Are you sure about this?
Routine toxicology confirms massive levels of warfarin, which would explain the failure of the blood
Yes.
Вы в этом уверены?
Результаты токсикологического анализа выявили значительный уровень варфарина, что могло бы объяснить несворачиваемость крови.
Да.
Скопировать
Bearing in mind we're talking about long-term, repeated exposure.
Warfarin?
Yes.
Если помнить, что речь о длительном воздействии.
- Варфарин?
- Да.
Скопировать
Blood pressure medication.
It contains warfarin.
It does but the sort of damage we're dealing with, it would take dozens of bottles.
- Лекарство от давления.
- Содержит варфарин.
Да, но в нашем случае понадобилась бы дюжина таких флаконов.
Скопировать
They were from the school tuckshop.
I believe one of them contained traces of warfarin.
So we prick our fingers, see how long they bleed and that will help me determine whether my suspicions are correct.
Они взяты из школьного буфета.
Я считаю, что одно из них содержит следы варфарина.
Пустим кровь из пальцев, и посмотрим сколько она идёт. И это поможет определить, верны ли мои подозрения.
Скопировать
Do you think they synchronized their watches?
She got Warfarin after her hip surgery.
It's designed to mess with bleeding patterns.
Думаешь, они сверяют часы?
Ей давали варфарин после операции на бедре.
Он создан, чтобы вызывать кровотечения.
Скопировать
We can't let her wake up. Too much pain.
Warfarin-induced skin necrosis.
I have no idea what that means.
Нельзя позволить ей проснуться, слишком много боли.
"Кожный некроз, вызванный варфарином".
Я понятия не имею, что это значит.
Скопировать
She's lying.
You two, heparin and warfarin to prevent further clotting.
And you find those pills.
Она лжет.
Ладно, вы двое, гепарин и варфарин, для предотвращения дальнейших тромбов.
А ты, найди эти таблетки.
Скопировать
I'm not saying the hospital gave her the sores. We did, by treating her.
Warfarin-induced skin necrosis.
Highly unlikely.
Я не говорю, что госпиталь вызвал у нее язвы, я говорю, что мы это сделали.
Проводя ее лечение. Кожный некроз, вызванный варфарином.
Очень маловероятно.
Скопировать
Highly unlikely.
We started her on heparin before the warfarin.
- Who gave her the heparin?
Очень маловероятно.
Мы начали давать ей гепарин, до варфарина.
Кто дал ей гепарин?
Скопировать
- I did warfarin. She did heparin.
Sure you didn't both give her warfarin?
Yes. I did not screw up.
Я дал варфарин, она дала гепарин.
Вы уверены, что оба не дали ей варфарин?
Да, я не напортачил.
Скопировать
I have no idea what that means.
But it says here we gave her the warfarin. And I do know what induced means.
We did this?
Я понятия не имею, что это значит.
Но тут написано, что мы дали ей варфарин, а я знаю, что значит "вызванный"...
Мы это сделали?
Скопировать
What was that about?
He wanted to know what warfarin is.
I don't know.
А это о чем было?
Хотел знать, что такое варфарин.
Не знаю.
Скопировать
Right. I always forget that part.
I gave her the heparin, which means the necrosis is not a reaction to the warfarin, which is probably
Yet.
Точно, я всегда про это забываю.
Я дала ей гепарин, а это значит, что некроз не реакция на варфарин, и поэтому, возможно, она не реагирует на ваше лечение.
Пока.
Скопировать
Assume that Cameron didn't screw up.
What if it's not the warfarin?
It has to be.
Предполагая, что Камерон не ошиблась.
Что если это не варфарин?
Должен быть.
Скопировать
- Who gave her the heparin?
- I did warfarin. She did heparin.
Sure you didn't both give her warfarin?
Кто дал ей гепарин?
Я дал варфарин, она дала гепарин.
Вы уверены, что оба не дали ей варфарин?
Скопировать
But the sores are...
Warfarin-induced necrosis attacks fatty tissue, mainly in the breasts.
Wait. Are you talking about cutting off my daughter's breasts?
Но ведь язвы...
Некроз, вызванный варфарином атакует жировые ткани, в основном в молочных железах.
Подождите, вы что, говорите о том, чтобы отрезать груди моей дочери?
Скопировать
Necrosis doesn't present...
In rare cases, Cushing's can cause hypercalcemia, which can lead to the same skin necrosis as warfarin
- It's perfect.
Нет, некроз не проявляется в...
В редких случаях синдром Кушинга может вызывать гиперкальциемию, что может вести к такому же некрозу кожи, как и от варфарина.
Идеально.
Скопировать
He was bleeding from the mouth and nose, so forensics field-tested his coffee.
It showed positive for warfarin. Rat poison?
That explains the bleeding.
У него было кровотечение из носа и рта , поэтому судмедэксперты исследовали его кофе.
- Тест показал положительный результат пробы на варфарин.
- Крысиный яд? Это объясняет кровотечение.
Скопировать
I... if I give her albuterol and she's on propanolol, then she'll stop breathing.
Lf... if I give her warfarin and she's on ibuprofen, then she'll... then she'll bleed out.
If I give her diphenhydramine and she's on doxepin, then she'll die.
Она даже не помнит названия.
Если я дам ей альбутерол, а она принимает пропанол, произойдет остановка дыхания;
если я дам ей варфарин, а она принимает ибупрофен, она истечет кровью.
Скопировать
But in this case...
Start the patient on warfarin.
I'm so sorry about that.
Но в этом случае...
Начинайте давать варфарин.
Ради бога, прошу прощения.
Скопировать
Well, the thing about poison is that the human body doesn't want it, so when it's ingested, it does its best to expel it.
See, there was a high level of warfarin in Sayers' system, but his organs are so destroyed, it's impossible
You don't see the flaw in this logic, Palmer?
Смысл в яде таков, что человеческое тело его не хочет, и когда он попадает, организм изо всех сил пытается от него избавиться.
В крови Сайерса был очень высокий уровень варфарина, но его органы так раскурочены, невозможно сказать, это ли было причиной смерти.
Ты не видишь изъяна в этом рассуждении, Палмер?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов warfarin (yофэрин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы warfarin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yофэрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение