Перевод "good songs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение good songs (гуд сонз) :
ɡˈʊd sˈɒŋz

гуд сонз транскрипция – 19 результатов перевода

All three of 'em?
Good songs don't sit.
Can we find another one?
- Все три?
- Хорошие песни не залёживаются.
Мы можем найти другие?
Скопировать
- You said they're good.
You said that they're good songs and he can sing.
He's a great singer.
- Ты сказал, они хорошие.
Ты сказал, что это хорошие песни и что он умеет петь.
Он отличный вокалист.
Скопировать
So I demand to sing it as a solo.
And I demand to sing all the good songs as solos.
Everyone can snap their fingers and march around behind me.
Поэтому я настаиваю, что буду исполнять её одна.
Так же я требую, чтобы все хорошие песни отдали мне.
А остальные могут щелкать пальцами и водить вокруг меня хороводы.
Скопировать
A bullet went a-whistling by, And my comrade fell to the ground...
Don't you know any good songs?
I wonder what unit is stationed here?
Вот пуля пролетела и товарищ мой упал...
- Да что ты нищего за нос тянешь ноет, будто хороших песен нету.
- Интересно, какая тут часть стоит? - А нам это без разницы, тут кругом свои.
Скопировать
We both know that.
They're both good songs, though.
Great ones.
Мы оба знали.
Это хорошие песни.
Но раздельно.
Скопировать
-You're just saying that.
-No, they've got loads of good songs.
-Are you in love?
- Ты только говоришь так.
- Нет же, у них куча классных песен.
- Ты влюблён?
Скопировать
I just assumed...
They played some good songs tonight!
I mean, lately...
Я просто предполагал...
У них было несколько клевых песен сегодня!
В смысле, позже...
Скопировать
- The rent won't pay itself.
- You write damn good songs anyway.
Damn good songs.
— Хорошо бы и зарабатывать что-нибудь. — Да.
Во всяком случае, ты пишешь потрясающие песни.
— Чертовски потрясающие.
Скопировать
- You write damn good songs anyway.
Damn good songs.
- Thanks.
Во всяком случае, ты пишешь потрясающие песни.
— Чертовски потрясающие.
— Спасибо.
Скопировать
Come on, I want you to do it.
I think I have a couple of good songs. I mean, not all of them, but I think...
I love all your songs.
Ну, что ты.
Есть несколько хороших песен, не все, но, знаешь, из некоторых может что-то получится.
Я люблю все песни.
Скопировать
- Heh, is that all?
They're giving her all their good songs.
So what? I'll write my own.
Это все?
Нет, она ещё и стройнее они отдают все свои лучшие песни и что?
я пишу песни сама
Скопировать
It's a good song!
Look, I believe in the power of good songs.
I don't really believe in these psychologists.
Песня-то классная.
Понимаете, я верю в силу хороших песен.
Я не очень-то верю этим психологам.
Скопировать
This song was successful not because of the political situation. It wasn't that at all! It was simply because it's a good song!
We believe in the power of good songs.
Do you know why?
Но эта песня стала популярной не из-за политической ситуации, не из-за политической ситуации, а потому, что это хорошая песня.
Мы верим в силу хороших песен.
И знаешь почему?
Скопировать
I do not but it could.
It depends everything because they are good songs.
I was surprised ... to find ... lately to work as a real unit?
Продержаться столько не хотелось бы но может быть и да.
Если будем писать стоящие вещи.
На удивление в последнее время ... мы работаем как слаженная команда.
Скопировать
I'll be back.
We wrote a lot of good songs together, but...
Excuse me, Autumn?
Я сейчас вернусь.
Мы написали много хороших песен вместе, но...
Извините, Отом?
Скопировать
It's not, like, one of those things.
It's just like... we try to write good songs about any kind of movie.
Something usually cool comes out of it if everybody just, kinda... works together and comes up with something, I don't know...
Мы так не делаем.
Мы просто... мы пытаемся писать хорошие песни о самых разных фильмах.
Из этого получается что-то клевое, если все просто... работают вместе и предлагают идеи.
Скопировать
I don't know.
Hopefully try to write some more good songs.
That's all we care about is writing good music.
не знаю.
Надеюсь, мы будем ещё больше писать замечательных песен.
Это только и главное.
Скопировать
What do you mean?
Those are good songs.
But I don't know where they come from.
Что ты имеешь в виду?
Это хорошие песни.
Но я не знаю, откуда они берутся.
Скопировать
And I wanted to see if... there's any way you might give me another chance.
I mean, I want to write good songs, but I can't do it on my own... not yet.
There are plenty of people in this town who can help you with that.
И я хотел узнать... может ты дашь мне еще один шанс.
В том смысле, что я хочу писать хорошие песни, но я не могу это делать один... пока не могу.
В этом городе полно людей, которые могут тебе с этим помочь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good songs (гуд сонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good songs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд сонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение