Перевод "Dettol" на русский
Произношение Dettol (дэтол) :
dˈɛtɒl
дэтол транскрипция – 20 результатов перевода
- In the kitchen.
- And, er, Dettol?
- Under the sink.
- На кухне.
- А Деттол?
- Под раковиной.
Скопировать
She's obsessed with germs.
Three bottles of Dettol per month.
Bhombol... did Arati say she'd be late?
Вот жена на микробах помешалась.
Три бутыли "Деттола" в месяц. (дезинфектант)
Эй, Бомбол... Арати говорила, что сегодня она придет поздно?
Скопировать
You've got the bite.
There's some Dettol in the jeep.
No!
Она укусила тебя!
Там где-то был антисептик в джипе.
О, боже!
Скопировать
Instead of "large box of scourers", put "cross the deepest ocean".
Instead of "one case of Dettol"...
What the hell are you planning here, Rosalie?
Вместо "большой пачки салфеток", вставь "пересечение глубочайшего океана".
Вместо "коробки Деттола"...
Что это ты тут напланировала, Розали?
Скопировать
I'm nearly out of Dettol...
And we were trying to have a rational conversation here and she's just landed a spaceship on planet Dettol
She's completely out of control and you're trying to dump your problem on me.
У меня почти закончился "Деттол"...
Мы тут пытаемся обсудить всё рационально, а она только что приземлила свой космолет на планету Деттол.
Она абсолютно неуправляема, а вы пытаетесь переложить ваши проблемы на меня.
Скопировать
And they want to give me drugs so I can't keep me head straight to defend myself from the germs.
I'm down to my last bottle of Dettol.
But Jim won't let me buy any more.
И они хотят давать мне лекарства, и я не смогу думать ясно, чтобы защититься от микробов.
У меня остался всего один флакон "Деттола".
А Джим не хочет покупать мне еще.
Скопировать
I think he should give me my pocket money.
I'm nearly out of Dettol...
And we were trying to have a rational conversation here and she's just landed a spaceship on planet Dettol.
Я думаю, что он должен дать мне денег на карманные расходы.
У меня почти закончился "Деттол"...
Мы тут пытаемся обсудить всё рационально, а она только что приземлила свой космолет на планету Деттол.
Скопировать
You're coming in here and not getting any better.
Twelve years when I got to my work, I take the biro out of my pocket, it smells of bloody Dettol.
You never know who's been using your pen before you.
Ты попала сюда, но тебе все равно не стало лучше.
Двенадцать лет я собирался на работу, вытаскивал из кармана ручку, и она вечно воняла этим чёртовым "Деттолом".
Никогда не знаешь, кто пользовался твоей ручкой до тебя.
Скопировать
Oh, hello.
You've still got your Dettol.
Fergus bought me a new bottle.
Здравствуй.
У тебя все еще есть твой "Деттол".
Фергус купил мне новый флакон.
Скопировать
So that he could be safe.
CAMPBELL: Dettol, scourer.
ROSALIE: Check.
Тогда он будет в безопасности.
- "Деттол", мочалка.
- Есть.
Скопировать
Well, better out than in.
I'll take it and give it a swill with some Dettol.
I want her visited three times a day until a bed at the London comes free.
Ну не держать же это в себе.
Я заберу ее и хорошенько отмою Деттолом.
Я настаиваю на том, чтобы ее посещали не меньше трех раз в день, до тех пор, пока не освободится место в Лондонском госпитале.
Скопировать
Tripping over syringes in the stairs?
And using your industrial-strength Dettol to cover up the smell of stale spunk and dog shite?
It's nice to know you worry about me.
Спотыкаясь об шприцы на лестнице?
И заливая всё "Деттолом" в промышленных количествах, чтобы отбить запах плесени и собачьего дерьма?
Приятно знать, что ты беспокоишься за меня.
Скопировать
What have you got in these, anyway, eh?
That one's got my clothes and household effects and that one's got my Dettol.
No.
Что, кстати, у тебя там такое?
В этом моя одежда и средства для дома, а в этом - мой "Деттол".
Нет.
Скопировать
I know.
We force-feed him with a mixture ofgarlic and Dettol in cuppa soup.
Edward II?
Придумал.
Накормим его супом из дихлофоса с чесноком.
Как Эдуарду Второму?
Скопировать
Yes!
- Got any Dettol in your handbag?
- No. - Any medical ointment or nowt?
Да!
У тебя зеленка есть?
- Мазь какая-нибудь?
Скопировать
Thanks.
Well, I might be able to splash a bit of Dettol in there later.
Is that alright, sir?
Благодарю.
Ну, я могла бы попозже побрызгать там деттолом.
Так будет хорошо, сэр?
Скопировать
He appears to have scraped his knuckles.
You want to get some Dettol on that.
While I, er... sort out the sergeant.
Он, похоже, ссадил костяшки.
Нужно антисептиком обработать.
Пока я... разберусь с сержантом.
Скопировать
I just want to get some ideas.
Dettol, please, Barbara.
The Woman's Realm might be a riveting read, but it certainly isn't absorbent.
Хочу кое-что с ней обсудить.
Барбара, мне понадобится Dettol (очиститель)
Woman's Realm - может быть интересно читать, но упаковка из него никудышная.
Скопировать
You may not win many medals for sprinting, Fred, but you've got two hands at the ends of your arms.
Get my bag, get the Dettol, and give them a good sluicing.
Then empty my instruments into the smaller of the two kidney dishes and put them there, where I can reach them.
Вряд ли ты победишь в спринте, но руки у тебя растут откуда надо.
Возьми мою сумку, там мыло, вымой как следует руки.
Потом переложи инструменты в меньший из лотков и принеси их сюда, чтобы я могла дотянуться.
Скопировать
Before you go home, pin these to the incident board.
Why do you smell of Dettol?
I was at the mort...
Перед тем, как пойдёшь домой, приколи это на доску происшествий.
Почему от тебя пахнет деттолом?
Я была в мо...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dettol (дэтол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dettol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэтол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение