Перевод "simple food" на русский
Произношение simple food (симпол фуд) :
sˈɪmpəl fˈuːd
симпол фуд транскрипция – 9 результатов перевода
It depends, the type of food, number of people, kind of venue.
Simple food, two guests, my mother's living room.
Really?
Это зависит от сложности блюд, числа гостей, места встречи.
Простые блюда, два гостя, гостиная моей матери..
Действительно?
Скопировать
But, personally, I think it'll be somewhere between, say, 20 years and life... which isn't so terribly bad when you come right down to think of it.
I mean, you always liked simple food... and a regulated, well-ordered life.
And looking at it from my point of view... if I had gotten you off...
Думаю, дадут где-то 20 лет, но всё же не так плохо, как кажется.
Тебе всегда нравилась простая еда, размеренная жизнь по графику.
А что же касается меня, если бы я тебя вытащил,...
Скопировать
We have planted our seeds.
We ask that our efforts be worthy to produce simple food for our simple taste.
We ask that our efforts be rewarded.
Мы посеяли наши зёрна.
Мы просим, чтобы наши старания были вознаграждены простой пищей для нашего невзыскательного пропитания.
Мы просим, чтобы наши усилия были вознаграждены.
Скопировать
He only ate two meals a day.
Simple food.
He used to say,
Он ел только дважды в день.
Простая еда.
Он обычно говорил:
Скопировать
This dead man is a cannibal.
He attracts you with simple food, but what he's looking for is fresh meat.
Leave!
Этот мертвец - людоед.
Он приманивает вас едой, а сам ищет свежее мясо.
У ходите!
Скопировать
Thanks
You like simple food
You had six Mustands in the past eight years
Спасибо.
Тебе нравится мексиканская еда.
У тебя было 6 "мустангов" за последние восемь лет.
Скопировать
I can't tolerate spice anymore. That's another curse.
Well, I actually welcome simple food
Because ellen--well, ellen tends to cook
Не выношу острое – еще одно проклятие.
Я лично приветствую простоту в еде, поскольку Эллен...
Ну...
Скопировать
It's just a bit of indigestion.
Your simple food is far too rich.
Ah!
Это просто несварение желудка.
Ваша простая пища слишком изобильна.
Ах!
Скопировать
I just wanted to bring you these hush puppies I made you.
Simple food.
Much appreciated.
Я просто хотела принести вам эти кукурузные шарики, которые я сделала для тебя.
Простая еда.
Очень признателен.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов simple food (симпол фуд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы simple food для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить симпол фуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение