Перевод "Dex" на русский
Произношение Dex (дэкс) :
dˈɛks
дэкс транскрипция – 30 результатов перевода
- That's what I'm sayin'!
You're right, Dex, man.
- Beth, kiss my ass!
- Я тебе это и говорю!
Ты прав Декс, братан.
- Бетти, поцелуй меня в зад!
Скопировать
You hooked me up with Dexter Benson.
My man Dex.
- I really liked that boy.
Ты застал меня с Декстром Бенсоном.
Мой приятель Декс.
-Мне действительно нравился этот парень.
Скопировать
Now, I figure, three water bottles that's half a cup each, every 2 hours.
After that, fuel cells to melt ice, and finally we use the dex syringes.
Chances are we're all gonna get pretty sick but if we keep to the schedule, keep to it maybe we can hold out.
Итак, я посчитал, три бутылки воды по полчашки каждому, каждые два часа.
После этого будем топить лед горючим, и, наконец мы используем шприцы с дексаметазоном.
Есть шанс, что мы все можем очень сильно заболеть но если придерживаться графика, выполнять его может, мы сможем продержаться.
Скопировать
Come on! Come on!
He needs dex. Now.
No.
Давай!
Ему нужен дексаметазон.
Немедленно. Нет.
Скопировать
Not from this altitude.
Now, Annie wants to give you the dex.
I understand that, I do.
Только не с этой высоты.
Теперь. Энни хочет ввести тебе дексаметазон.
Я понимаю это, правда.
Скопировать
Do you read, Wick?
She needs dex.
It's too soon.
Как слышно, Уик?
Ей нужен дексаметазон.
Слишком рано.
Скопировать
How long have you known?
At the interview, he said the dex got swept away.
That was a lie.
Как давно ты об этом знаешь?
Во время интервью он сказал, что дексаметазон был потерян.
Это была ложь.
Скопировать
I figure she died of edema.
If only she'd had dex.
-You're wasting time.
Думаю, она умерла от водянки.
Если бы только у нее был дексаметазон.
Ты зря тратишь время.
Скопировать
Hey, kid, that's for customers only.
Uh, did you know there's a guy outside handing out free Stri-Dex pads?
Wow! I'm in pizza-face paradise!
Парень это - только для покупателей!
Ты в курсе, что на улице бесплатно раздают пластыри от прыщей?
у меня будет ангельски чистое лицо!
Скопировать
Commander.
Benson, Dex wants his money.
I'll have the credits for him first thing tomorrow.
Командор.
Бенсон, Декс хочет получить свои деньги.
Завтра в первую очередь я добуду креды для него.
Скопировать
Dear God, they died!
Hey, Dex, hold it.
What happened?
Боже, они мертвы!
Эй, Дэкс, успокойся.
Что случилось?
Скопировать
She's gone.
Dex, what the hell happened to you?
Two people are dead and I could be blamed.
Она ушла.
Дэкс, что с тобой произошло?
Двое погибли и меня могут в этом обвинить.
Скопировать
"...and then attacked her.
"When Dex called me, he was barely coherent.
"He was gibbering with fear and crying, I think.
"...и там напал на нее.
"Когда Декс позвонил мне, он был не в своем уме.
"Он что-то тараторил от страха и плакал, мне кажется.
Скопировать
"And you know how to be firm.
"I think Dex could use a firmer hand than mine right now.
"Not to mention the girl herself.
"И ты знаешь как надо держаться.
"Я думаю Дексу нужно сейчас более "крепкое плечо" чем мое.
"Ничего не говоря о самой девушке.
Скопировать
What are you doing creeping around down there?
Where is Dex?
What kind of a mess has he gotten himself into?
Что ты там делаешь?
Где Декс?
Во что он опять вляпался?
Скопировать
-Pleasure to meet you, Professor Stanley.
-Just Dex will do.
This is Henry and Wilma Northrup.
-Рад познакомиться с Вами, профессор Стэнли.
-Просто Дэкс.
Это Генри и Вилма Норсрап.
Скопировать
Get out
THAT E VEN I NG, THAN KS TO J U DEX J ACQ U ELI N E WENT TO FI N D H ER FATH ER
Don't waste time saying anything
Выходи.
ТЕМ ЖЕ ВЕЧЕРОМ ЖАКЛИН ОТПРАВИЛАСЬ НА ВСТРЕЧУ С ОТЦОМ
Не надо ничего объяснять.
Скопировать
I'll mash them all to pieces.
All right, Dex, light her up and speak your piece. Huh?
Come on, old-timer. When you start sucking on a cold pipe and mooning around, there's something gnawing at you.
Да я же их все передавлю...
Ладно, Декс, зажги трубку и выкладывай.
Когда ты сосешь потухшую трубку и сидишь мрачнее тучи, значит, тебя что-то гложет.
Скопировать
I imagine he'll know how to handle the situation.
Nice work, Dex.
Helen.
Он-то знает, как поступить!
Отлично сработано, Декс.
Хелен!
Скопировать
Look, Helen, it's impossible for anybody to file an honest claim to this property.
Why, when Dex and I made this strike, there weren't a half a dozen men in the whole section.
Well, if you can prove that, you've nothing to fear.
Послушайте, Хелен, эти бумажки не отнимут у нас участок.
Когда мы с Дексом сюда приехали, здесь и дюжины человек не было!
Если докажете, вам нечего бояться.
Скопировать
Get out of here!
Steady, Dex.
Let's be sensible.
Убирайтесь!
Тихо, Декс.
Веди себя разумно.
Скопировать
Take that into court and legalize it.
Wait a minute, Dex.
What for?
Иди в суд и легализуй.
- Подожди, Декс.
- Зачем?
Скопировать
What else can I do, Cherry?
But a man doesn't walk out on his partner, Dex.
Any time a man hasn't got any more sense than to hand his pants over to the enemy, ain't no partner of mine.
А что было делать, Черри?
Не по-мужски бросать своего партнера, Декс.
Если он отдает последние штаны врагу, он мне не партнер!
Скопировать
I just saw them loading it into the bank.
Stay here, Dex.
Where do you think you're going?
Я только что видел, как его вносили в банк.
- Какого черта!
- Подожди, Декс. Куда собрался?
Скопировать
Catch as catch can is my way of doing business.
Now, look, calm down, Dex.
There's two lawyers in this town.
Я всегда действую по-своему!
Успокойся, Декс.
В городе два представителя власти.
Скопировать
He's a judge that is a judge!
Well, the old boy aimed his first guns well enough, Dex.
Whenever he hits that Galloway a swift kick in the pants, I'm for him.
Вот это судья!
На первый раз старик не промахнулся, Декс.
Если он вдарит под зад этому Гэллоуэю, я за него.
Скопировать
I'll try them once more.
Get a hold of Dex, and keep him out of trouble.
I'll meet you at the Northern in a half an hour.
Попытаюсь еще раз.
Придержи Декса.
Встретимся в "Северянине" через полчаса.
Скопировать
We got a good-sized poke of our own. Why should we cut into yours?
Come on, Dex.
But that was a nice thought, sport.
У нас своих денег целый сейф, зачем нам твои?
Пойдем, Декс.
А так мысль хорошая, детка.
Скопировать
When I got there, it was all over.
But Roy and Dex were mixed up in it, weren't they?
All I know is, the bank was robbed and the marshal was killed.
Когда я пришел, все было кончено.
Но Рой и Декс там были?
Мы можем только предполагать. Банк ограблен, а пристав убит.
Скопировать
Don't pretend like you're on the side of law and order.
Roy, Dex!
Here we are!
Старый обманщик, не притворяйся, что ты на стороне закона.
Рой, Декс!
Мы здесь!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dex (дэкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
