Перевод "закрой рот" на английский
Произношение закрой рот
закрой рот – 30 результатов перевода
Найдите его.
Закрой рот ради бога!
Почему я должна молчать?
Find where he is.
You shut your mouth for god sack.
Why i shut down?
Скопировать
Дихманн!
- Закрой рот!
Эй!
Dichmann!
- Shut up!
Hey!
Скопировать
Пожалуйста, замолчи!
Прошу, Марк, закрой рот.
- Нет.
Shut up please!
Please chut up Mark. Mark, shut up.
- No.
Скопировать
Твои адвокаты круче, чем я думала.
Закрой рот, сука. Ты принадлежишь мне.
Не очень то тебе пригодится власть надо мной там, куда ты загремишь.
Your brief's better than I thought.
Shut your mouth, bitch.
I own you. Not much point owning me where you're going.
Скопировать
Он абсолютно здоров.
Закрой рот, сука.
Я думаю он прав.
He is completed.
Be silent, bitch!
I think that he is right.
Скопировать
я не ненормальная
- знаешь вопрос - закрой рот и ешь торт
- Вкусный?
I'm not getting weird.
- You know, it was a weird question. - Shut up and eat some cake.
- Good?
Скопировать
Он не прыгнет
А ну закрой рот!
Не слушай брата Просто прыгай
No, he won't!
Zip it, you!
Don't listen to your brother.
Скопировать
Не знаю. Всё в прошлом.
- Закрой рот!
- Я не знаю почему это происходит.
I will put it in the past now.
- Shut the fuck up!
- I don't know why it happens.
Скопировать
Эээ.. ты хочешь поцеловать меня или проглатить мою голову.
Закрой рот!
Теперь, закрой глаза...
Uh.. you wanna kiss me or swallow my head?
Close your mouth!
Now, close your eyes...
Скопировать
Сейчас остановят машину и расстреляют. - Знаешь же Аслана.
- Закрой рот.
Он отпустил нас.
They stop soon and shoot us, you know Aslan
Shut your mouth!
He let us go
Скопировать
- Эй, подожди минуту!
- Закрой рот, блядь!
Ты трахнул эту шлюху и мне не сказал!
-Hey, wait a minute!
-You shut up, you cunt!
You fucked this whore and you didn't tell me!
Скопировать
Я переживаю и мои переживания сказываются на здоровье,
- Эй, закрой рот.
- Это ты сказал закрой рот?
So I'm nervous, and my nerves is waltzing with my pulse.
Oh, pipe down.
What do you mean, pipe down?
Скопировать
- Эй, закрой рот.
- Это ты сказал закрой рот?
Что нельзя?
Oh, pipe down.
What do you mean, pipe down?
Ain't it permitted?
Скопировать
Гарт Расин.
Закрой рот, ты не в кабинке туалета.
Это старейшина всей голубой ночной жизни.
Ted: GARTH RACINE.
CLOSE YOUR MOUTH, YOU'RE NOT AT A GLORY HOLE.
HE'S THE DOYENNE OF QUEER CAFE SOCIETY.
Скопировать
Им займись.
Не говори мне что делать, закрой рот,
Будь ты примерной женой, сидела бы дома с мужем. И не позволила бы отцу его бить.
Go take care of her boyfriend.
Don't you tell me what to do. Shut your trap!
A good wife should sit at home with her husband instead of letting her father beat him up.
Скопировать
Ты думаешь мне это нравиться?
Закрой рот и смотри в оба
Ты только посмотри какие ножки
You think I'm enjoying this?
Shut up and keep your eyes peeled
Check out her legs They're awesome
Скопировать
Довольно обшарпанное.
Закрой рот. Положи вещи сюда.
И что мне делать?
Pretty tacky
Shut up Put that stuff over here
So, what do I do?
Скопировать
У тебя лицо длинное.
Закрой рот.
Может быть со стрижкой у меня будет побольше работы.
You've got a longish face.
Close your mouth for a second.
Do you think I'll get more work if I cut my hair?
Скопировать
- Да, мы думаем... Это была галька.
- Закрой рот!
- Закрыть рот?
- Yes, in our opinion, it must have been a pebble.
- Shut your trap!
- Shut my trap?
Скопировать
Кто тебя воспитывал?
Закрой рот и не говори больше грубостей.
Что за воспитание!
Who raised you?
What's this language you're using?
Thank you, dad. -Who raised you?
Скопировать
Вот так-то, сынок.
Закрой рот, вот так.
И будь молодцом, будь на высоте.
Come on, son.
Close your mouth.
Keep it tight. Work with it.
Скопировать
Зачем нужно немцам убивать детей и евреев?
Закрой рот!
Давайте их в грузовик.
Why did the Germans start killing children and Jews?
Shut up!
Get them into the truck.
Скопировать
- Пожалуйста, не надо!
- Закрой рот!
Че ты стоишь?
- Please, don"t.
- Shut it!
What are you waiting for?
Скопировать
Ты немного в реке перекупался?
И почему ты говоришь, закрыв рот рукой?
Не хочу повредить твой макияж.
Did that dip in the river get you waterlogged?
And why are you talking with your hand over your mouth?
I wouldn't want to peel your paint.
Скопировать
... думает, у Гея есть сын.
- Я сказал закрыть рот.
- Да закрой ты рот.
...thinks Gay has a bastard son.
- I said, shut it.
- Shut it.
Скопировать
Мы были на вечеринке...
- Закрой рот на замок, или я закрою!
Так.
- We were at the party...
- Zip it! Or I'll zip it for you.
Well.
Скопировать
- Миссис Реймонд только что оттуда.
- Закрой рот, слышишь?
Теперь еще раз, и без выдумок!
Mrs Raymond just came from there.
─ You shut your mouth, you hear me?
Now, you play it again and play it sweet.
Скопировать
- Я боюсь.
Закрой рот идиотка!
Приведите быстро коня.
- I'm afraid.
Shut up, idiot!
Bring the horse in, quietly.
Скопировать
Кто-то, кто не имеет ни чувств, ...ни порядочности.
Сначала ты добилась того, что я закрыл рот в суде...
Хватило пары лживых фраз.
It takes somebody who has no conscience and no decency.
First, you had to get me to keep my mouth shut at the inquest, didn't you?
A couple of lies took care of that.
Скопировать
И что теперь? !
Закрой рот!
Подождите!
- Then why?
- Be quiet!
Wait!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов закрой рот?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы закрой рот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение