Перевод "Адам и Ева" на английский

Русский
English
0 / 30
АдамHades hell the Underworld
иyen and
Произношение Адам и Ева

Адам и Ева – 30 результатов перевода

Я женщина, такая же настоящая, такая же землянка, как и ты.
Мы как Адам и Ева.
Если мы...
I'm a woman as real and as human as you are.
We're like Adam and Eve.
If we...
Скопировать
И, как вы оставляете свои семена на далеких планетах, так и мы оставили свои.
Возможно, ваши Адам и Ева были нашими путешественниками.
Наши верования и наука утверждают, что жизнь на Земле возникла самостоятельно.
As you now leave your own seed on distant planets, so we left our seed behind us.
Perhaps your own legends of an Adam and an Eve were two of our travellers.
Our beliefs and our studies indicate that life on our planet Earth evolved independently.
Скопировать
Да, конечно, я в курсе.
Адам и Ева съели яблоко, и в результате их изгнали из рая.
Именно, капитан.
Yes, of course I'm aware of it.
Adam and Eve tasted the apple, and as a result, were driven out of paradise.
Precisely, captain.
Скопировать
Больше не будет фотографий, на которых одни только женщины.
Адам и Ева в райском саду.
В следующем месяце я хочу, чтобы были фото красивых девочек, летающих на больших стеклянных распятиях.
There will be no more photo spreads of women alone.
From now on, sex will be presented in a more natural setting, with the man in the picture, you know, a Genesis pictorial with Adam and Eve getting it on in the Garden of Eden.
Then next month, I'd like to have, pretty girls all floating on big, glass crucifixes. Yeah.
Скопировать
Мистер Маккрей шел по палубе и услышал, как наш Казанова давит храпака.
Голыми, как Адам и Ева!
Вот мы и приехали.
Mr. McCrea walks on deck and hears Casanova sawing logs.
He calls the whole crew on deck, up goes the jib and out roll Tod-o and the girl... as naked as goddamn Adam and Eve, man, I swear.
Whoa, here we are, guys.
Скопировать
-АНТВЕРПЕН -Не стоило понимать это буквально.
Это хорошая история, Адам и Ева.
Она проникнута духом морали но просить взрослого человека поверить в нее?
It wasn't meant to be taken literally.
It's a nice story, Adam and Eve.
It's bound with moral fibre but asking a grown man to believe it?
Скопировать
Хочется.
Мы богатые и здоровые, как Адам и Ева в раю.
За исключением того, что у нас денег нет
I do.
We're rich and healthy, like Adam and Eve in Paradise.
Except that we don't have any money.
Скопировать
Что? Мне нравятся коттеджи.
Адам и Ева жили в коттедже.
Им следовало жить в настоящем доме.
I like cottages.
Adam and Eve lived in a cottage.
They should have lived in a proper house.
Скопировать
Раз, два и... Ещё один. Растянул и говоришь:
"Адам и Ева вдвоём съели плод".
И не бесчестите святого имени Моего, дабы Я был святим
Yeah, all right.
Adam and Eve are like two plums.
He's eating honey.
Скопировать
Ты знаешь...
Адам и Ева жили в Саду Эдема.
И все равно были недовольны.
You know...
Adam and Eve had the whole Garden of Eden.
And they wasn't satisfied.
Скопировать
..
Адам и Ева!
Садитесь.
Were...?
Adam and Eve!
Be seated.
Скопировать
Я - женщина, такая же настоящая, как ты.
Мы как Адам и Ева.
Если мы...
I'm a woman, as real and as human as you are.
We're like Adam and eve.
If we--
Скопировать
Есть такая легенда.
Адам и Ева на самом деле встретились не так, как принято считать.
Когда они встретились, они были обнажены, и весь мир был покрыт снегом, когда они в него пришли.
There's a legend from Kabylie.
Adam and Eve didn't meet the way we say they did.
When they met, they were naked and they had arrived in a world that was covered with snow.
Скопировать
По Библии
Адам и Ева были вегетарианцами, Бог приказал им есть только овощи и фрукты.
Некоторые теологи верят, что запретный плод, неуточнённый в Библии, который был съеден Адамом и Евой, является бананом.
According to the Bible,
Adam and Eve were vegetarians told by God to eat fruit and vegetables only.
Some theologians believe that the forbidden fruit, not specifically named in the Bible, which was eaten by Adam and Eve was a banana.
Скопировать
Вообще-то, одно тело женское.
Наши собственные Адам и Ева.
По-моему, кто-то из нас должен остаться и помочь Чарли разобрать обломки.
Actually, one of them's female.
Our very own Adam and Eve.
I think one of us should stay and help Charlie salvage the wreckage.
Скопировать
Эти пещеры создают слишком хорошее укрытие, чтобы просто использовать его для захоронений.
Адам и Ева, похоже, жили здесь.
Их самолёт разбился, или, может, они потерпели кораблекрушение.
These caves make too good a shelter just to be used for burial.
Adam and Eve, they must have lived here.
Their plane crashed, or maybe they were shipwrecked.
Скопировать
Ладно.
Откуда мы знаем, что Адам и Ева не были черными?
- Попробуйте отнять ребро у черного человека.
All right.
How do we know that Adam and Eve weren't black?
- How? - You ever try to take a rib away from a black man?
Скопировать
Утка в апельсиновом соусе.
Адам и Ева могут опоздать к ужину.
Они пошли к друзьям...
Duck in orange sauce.
Adam and Eva won't be here for dinner.
They're seeing friends.
Скопировать
которые жили на горе Олимп
ЭДЕН ДОМ БОГОВ откуда произошел человек и появилась первая цивилизация которых звали Адам и Ева что они
Дети начальной школы Danbury Ward представляют
The Olympic gods were the second generation of gods who lived on Mountain Olympus
E.DEN HOME OF THE GODS All nations of the world believe in the existence of a paradise where man originated and developed the first civilization there was this couple named Adam and Eve and I believe they were the first people to live on the Earth and there was this fruit tree and this Eve was said not to eat any fruit from it but I think they were tempted to eat the fruit and... hmmm... they... but something bad happened
The Danbury Ward Primary Children Present
Скопировать
Я Адам.
Ну, ты понимаешь, Адам и Ева, Адам.
Ты еще не видел моего Змея.
I'm Adam.
You know, like Adam and Eve, Adam.
Wait till you see my snake.
Скопировать
Древо Познания и Древо Жизни.
Когда Адам и Ева вкусили плод Древа Познания Бог выгнал их из сада и спрятал Древо Жизни.
Возможно ли?
The tree of knowledge and the tree of life.
When Adam and Eve disobeyed and ate from the tree of knowledge the Lord banned them from the garden and hid the tree of life.
Could it be?
Скопировать
путём подражания и подобных вещей.
Скажем, вот наши Адам и Ева, разве это не прекрасно?
При помощи таких кукол, похожих на старых добрых Кена и Барби, мы им показываем, как Адам и Ева ходили и разговаривали с Богом в саду Эдема. И что когда Бог вдохнул свой дух в человека, прямо в его ноздри, дыхание жизни...
modeling and all that.
Then, they are ours here Adam and Eva, is not brilliant?
And like with the dolls of Ken and Barbie of before we taught to them how they walked and they spoke in the garden of the Eden with God but when God it insufflated his breath in the man in its orifices, the breath of the life...
Скопировать
Скажем, вот наши Адам и Ева, разве это не прекрасно?
При помощи таких кукол, похожих на старых добрых Кена и Барби, мы им показываем, как Адам и Ева ходили
В этот момент человек сделался живой душой.
Then, they are ours here Adam and Eva, is not brilliant?
And like with the dolls of Ken and Barbie of before we taught to them how they walked and they spoke in the garden of the Eden with God but when God it insufflated his breath in the man in its orifices, the breath of the life...
Then the man one becomes a living soul.
Скопировать
Я конечно готов согласиться с научной точкой зрения.
Но не могли же это быть Адам и Ева 5000 лет назад, с говорящей змеей и садом?
Возможно и могли.
I'm certainly willing to accept the scientific premise.
It couldn't possibly have been Adam and Eve 5,000 years ago with a talking snake and a garden, could it?
Well, it could've possibly been that.
Скопировать
- Ты так считаешь?
По крайней мере она не утверждает, что Адам и Ева в Эдемском Саду катались на динозавре.
Мэтт?
Is that right?
Well, she doesn't think Adam and Eve rode on a dinosaur through the Garden of Eden.
Mm.... Matt?
Скопировать
Один из этих скелетов - женский.
Наши Адам и Ева.
Прощай, брат...
Actually, one of them's female.
Our very own Adam and eve.
Gd bye, brother.
Скопировать
Бог запретил вкушать плоды с него.
И все же Адам и Ева стали жертвами искусителя.
И съели запретный плод.
"God forbade the eating of its fruit."
"Yet Adam and Eve fell prey to temptation."
And ate the forbidden fruit.
Скопировать
С чего бы это?
Мы счастливы как Адам и Ева пока Ева не затащила нас обоих в ад.
Я посвящу тебя в один маленький секрет, которому нас научили на богословском факультете.
Why, we're as happy as Adam and eve
Before eve munched us all to hell.
I'm gonna let you in on a little trick They taught us in divinity school.
Скопировать
Нет. мы оба бредим от обезвоживания.
В точности как Адам и Ева.
Мы всё ещё можем спасти Землю.
No. We're both delirious from dehydration.
Just like Adam and Eve.
We can still save Earth.
Скопировать
Да!
Мы будем как Адам и Ева.
Только без тубы.
Yes!
We'll be like Adam and Eve.
Only without the tuba.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Адам и Ева?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Адам и Ева для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение