Перевод "Dirty Dancing" на русский
Произношение Dirty Dancing (дорти дансин) :
dˈɜːti dˈansɪŋ
дорти дансин транскрипция – 30 результатов перевода
Well, I know two people who'll take my side on this.
The stuffy parents from Dirty Dancing.
Right, guys?
Ну чтож, я знаю двоих кто придерживается моей точки зрения.
Родителей Стаффи из "Грязных танцев".
Верно, ребята?
Скопировать
AT THIS TRASHY PHOTO MAG HIS MOM SWIPED FROM THE BEAUTY PARLOUR. ANYWAY...
THERE'S THIS SHOT OF PATRICK SWAYZE FROM "DIRTY DANCING"... WITHOUT HIS SHIRT ON. AH-H-H.
HE'S GOT ONE TOO.
Я начал его гладить..
очень медленно, и все почти случилось, и тут без стука заходит его мама.
- Они всегда так делают. - Она вас видела?
Скопировать
ONLY WE DIDN'T COME, SO IT DOESN'T COUNT.
OH, "DIRTY DANCING".
THAT'S A REALLY OLD MOVIE.
- Надо быть честным. - Мы знаем, что это значит. Через пару месяцев тебе будет 30.
Совсем старик.
- Ну..
Скопировать
'CAUSE WE TRAVEL... ? PATRICK SWAYZE IS SO HOT.
I'VE SEEN "DIRTY DANCING", LIKE, FIVE TIMES.
WHAT I WOULDN'T GIVE TO FUCK HIM. DON'T SAY THAT, BRIAN.
- Да?
- Нет. У тебя тоже стоит.
Мы должны что-то с этим сделать.
Скопировать
What are you talking about?
You're the one that camped out to see "Dirty Dancing."
- I was a kid.
О чём ты говоришь?
Это ты ночевал на улице, чтобы попасть на "Грязные танцы".
- Я был ребенком.
Скопировать
But boy, oh, boy, does my father not approve until he sees us in the big dance competition.
Okay, that's just the plot for Dirty Dancing.
What else would you love?
Но нет, малыш, нет, мой отец не одобрит этого, пока не увидит нас в финале танцевального конкурса.
Это просто сюжет "Грязных танцев".
Что ещё тебе нравится?
Скопировать
In the '50s, everyone was scandalized by Elvis' pelvis.
And then came a flood of dirty dancing.
The twist.
А в 50-х все были возмущены, как Элвис двигал бёдрами.
А потом хлынула волна грязных танцев.
Твист.
Скопировать
Good.
"Dirty Dancing."
- No, it's four words.
Хорошо.
(Пери) "Танцующие с волками" "Грязные танцы."
-Нет, здесь 4 слова.
Скопировать
And, I bet that if you all thought of your favourite movie you could identify the hero or heroine and what their goal was.
Dirty Dancing.
Are you serious?
Уверен, что если вы вспомните свои любимые фильмы, то сможете выделить героя или героиню и его или её цель.
"Грязные танцы".
Ты серьёзно?
Скопировать
- OK.
Your favourite film, Dirty Dancing, what's that about?
A girl who learns to dance and falls in love.
- Ладно.
Твой любимый фильм "Грязные танцы", о чём он?
Девушка учится танцевать и влюбляется.
Скопировать
OK.
Dirty Dancing?
Is that like Dancing with the Stars?
Ясно.
Грязные танцы?
Это как танцы со звёздами?
Скопировать
Anyway, I'm a writer, so I thought maybe it would help me with those words and... yes, come out of my shell.
I thought it was, like, a law that all girls had seen Dirty Dancing, so guys didn't look like complete
Sorry, I wasn't actually saying that...
В общем, я писательница, так что подумала, может это помогло бы мне со словами и... Да, высунуться из панциря.
Я думал, что все девчонки обязательно смотрели "Грязные танцы", чтобы парни не выглядели полными идиотами, когда используют их для флирта.
Извини, я не то хотел сказать.
Скопировать
I don't need her to fit in. I just need her to be safe.
Just rent "Dirty Dancing", tell her you love her.
It's important to enjoy life while you still can.
Я не хочу,чтобы она была в нашей компании.Я всего лишь хочу,чтобы она была в безопасности.
Возьми в прокате "Грязные танцы",скажи,что любишь ее.
Важно наслаждаться жизнью,пока можешь.
Скопировать
I'm volunteering to be a chaperone at Metropolis: The Winter Ball!
But don't worry, I'm all for dirty dancing.
Oh! I got to dash.
Я волонтер, отвечающий за детей на Зимнем Балу.
Но не бойся. Я не против грязных танцев.
Ох, мне пора бежать.
Скопировать
But you do think she's weak?
the Army so I didn't have to have girly chats, but hey, let's plait each other's hair and stick on Dirty
Knock, knock.
Но она же уязвимая, да?
Я пошла в армию, чтобы избежать девчачьих разговоров. Но да ладно! Давай причешем друг дружку, и будем смотреть "Грязные танцы", ага?
- Тук-тук. - Входи.
Скопировать
For the Pesto's minivan.
s having a screening of Dirty Dancing:
Havana Nights.
В минивэн Джимми Песто.
Джимми Младший устраивает просмотр
"Грязных танцев 2: Гаванские ночи".
Скопировать
But I can leave you guys this old movie I brought over.
It's called Dirty Dancing
Never let her go.
Но я могу оставить вам, ребята, старое кино, которое я принесла.
Оно называется "Грязные танцы".
Никогда не отпускай ее. Здравствуйте, мама Карли.
Скопировать
I was on the brink already.
I watched Dirty Dancing before we left.
I know.
Я уже был на грани.
Я смотрел "Грязные танцы" перед выездом.
Да.
Скопировать
Did anybody give us anything useful?
Well, Wooten said when they left the bar, she was dirty-dancing with the cooks.
There may be some truth to that.
А кто-нибудь, дайте нам что-нибудь полезное?
Хорошо, сказал Wooten когда они покинули бар, она была грязно-танцы с поварами.
Там могут быть некоторые истины на что.
Скопировать
That's not all they talk about, Martin.
I was watching Patrick Swayze last night in "Dirty Dancing", and I got my period, and it hurt like an
Hi, Niamh. Hi, Alison.
И Патрика Суэйзи.
Они не только это обсуждают, Мартин. Смотрела вчера Грязные танцы с Патриком Суэйзи, и у меня месячные начались. Больно было, как будто резиночку слишком туго затянула.
Привет, Ниам!
Скопировать
Uh... what else?
I've seen Dirty Dancing like 10 times.
Breaks my heart every time, you know?
Э... что еще?
Я смотрел "Грязные танцы" уже раз 10 наверное.
И знаешь, каждый раз прямо разбивает мне сердце.
Скопировать
♪
♪ Cameras are flashing while we're dirty dancing ♪
♪ They keep watching, they keep watching ♪
*
*Когда мы в танце двигаемся излишне откровенно, начинают сверкать фотовспышки.*
*Они наблюдают за нами,наблюдают за нами.*
Скопировать
# My sweet baby #
That's Dirty Dancing.
- It was on last night.
# Мой милый, детка #
Это "Грязные Танцы".
- Его показывали вчера вечером.
Скопировать
I was 15, and my boyfriend took me to the drive-in.
They were showing a revival of "dirty dancing."
I love that movie!
Мне было 15, мой парень отвез меня в кинотеатр на открытом воздухе.
Там показывали "Грязные танцы".
Я люблю этот фильм!
Скопировать
Dance..
I love dirty dancing.
Let's go.
Потанцуем!
Не против! Обожаю грязные танцы.
Давайте.
Скопировать
What's that?
Just how much I love Dirty Dancing.
Friends don't let friends wallow... at least not alone.
Что именно?
Как сильно я люблю "Грязные танцы".
Друзья не бросают друг друга... в полном одиночестве.
Скопировать
Okay!
Dirty Dancing!
Oh, Beaches! No!
Хорошо!
"Beaches"... или... "Грязные танцы"!
О, "Beaches"!
Скопировать
Oh, Beaches! No!
Dirty Dancing!
- Oh I can't decide!
О, "Beaches"!
Нет! "Грязные танцы"!
- Не могу выбрать!
Скопировать
Yeah, yeah, just filling out the application to family camp.
-You don't win the "dirty dancing" competition and not go back to defend your crown.
Hmm. That's right.
Да, да, я просто заполняю анкету для семейного лагеря.
- О. - Ты не победишь на соревнованиях "Грязных танцев" и не вернешься защитить свою корону.
Именно так.
Скопировать
Wow, you're hairy.
I guess I can't bug ya About going dirty dancing anymore, huh?
You know, I remember this amazing party For my grandmother maria.
Ого, ты волосатый.
Похоже, больше я не буду тебя доставать с грязными танцами.
Ты знаешь, я помню эту изумительную вечеринку для моей бабули Марии.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dirty Dancing (дорти дансин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dirty Dancing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дорти дансин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение