Перевод "Doc. Doc" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Doc. Doc (док док) :
dˈɒk
 dˈɒk

док док транскрипция – 30 результатов перевода

Erno.
Doc! Doc! Never mind writing me up.
What I want to know is...
- А-а! Эрно!
Доктор, оставьте ваши рассуждения!
То что я хочу знать, это...
Скопировать
- You better bring smelling salts.
- You're the doc, Doc. Come on.
Let's go, Einie.
. Не забудь нюxательную соль.
- Как скажете, Док.
Пошли. Идем, Эйни.
Скопировать
The gravamen of my discourse was that the sufferer, i.e. you--
Doc, doc, you're hurting my head here.
Can't you stop being a shrink and just be, like, a guy?
Ключевым моментом моей лекции был страдалец, то есть ты...
Док, док, ты разрываешь мне мозг.
Ты можешь перестать быть мозгоправом и быть просто, ну, парнем?
Скопировать
But we know more about ourselves than most people.
Hey, doc! Doc! Come on!
Make a bit of noise, boys, will you?
И мы знаем про себя больше, чем другие люди.
Эй, док!
Ну-ка, парни, пошумите!
Скопировать
Come on, doc, get up, man!
Hey, doc, doc? Come in over here.
Look, doc, when is she gonna whelp, huh? I tell you what, I'll give you five it's a week, Joe.
Ладно, Док. Вставай!
Эй, док, идю сюда, когда, по-твоему, она разродится?
Вот что я тебе скажу, ставлю пятерку, что через неделю, Джо.
Скопировать
Just wait here, honey.
Doc! Doc!
Get your fuckin' ass in here, Doc!
Перри! Жди тут. Док!
Док!
Покажи свою задницу, Док!
Скопировать
She's not essential to my plan.
Well, you're the doc, Doc.
Here's our exit.
Она нам не понадобится.
Вам виднее, Док.
Наш поворот.
Скопировать
There wasn't enough power left to knock your son out for a full hour.
Doc, Doc, look at this!
It's changing.
На твоего сына не xватило электричества.
Док, Док, смотрите!
Заголовок меняется.
Скопировать
I'm trapped.
Doc. Doc, come in.
- What's the report?
Я в ловушке. Док.
Док, прием.
- Что нового?
Скопировать
My God.
Doc, Doc, come in.
Marty, what happened?
Боже мой.
Док, Док, прием.
Марти, что случилось?
Скопировать
Let's get our asses back to the...
Doc, Doc, are you okay?
That was a close one.
Сейчас мы рванем обратно в...
Док, Док, вы в порядке?
Близко ударила.
Скопировать
Doc, wait a minute.
Doc. Doc.
Perfect.
Док, подождите.
Док.
Замечательно.
Скопировать
Or in the past.
Doc, Doc!
Come in!
Или в прошлом.
Док, Док!
Прием!
Скопировать
Not a clue.
Hey, Doc! Doc! I think I found a way out of here!
No, no.
Это загадка. Док!
Кажется я нашел выход!
Нет, нет, Джим, погоди!
Скопировать
Even today on a real cold night, when we go to bed... the first thing I'll say is, "I'm glad I'm not in Bastogne".
Doc, doc, doc.
Doc, bandage.
Даже сейчас, когда бывают холодные ночи, и нам нужно идти ложиться спать первое, что я всегда повторяю, это: "Хорошо, что мы не в Бастони."
Док, док, тише.
Док, вот бинт.
Скопировать
Gee, that wasn't so tough.
Doc! Doc, wake up!
I got the map.
Это не было сложно.
Док, просыпайся!
Я достал карту.
Скопировать
I'll cut your face!
Doc, Doc, it's phosphorus!
Okay!
Тихо.
Док, док, это Фостер.
Ясно.
Скопировать
Thank you.
Hey, doc, doc, can we go in?
Can we see him?
Спасибо.
Док, док, мы можем войти?
Можно его увидеть?
Скопировать
Right. Well, feel free to waste my time whenever it suits.
Uh, Doc? Doc, Doc?
Yes?
В общем, не стесняйтесь дёргать меня по пустякам, когда пожелаете.
- Док, док?
- Да?
Скопировать
I need you to find me.
Doc, doc, doc, doc?
What's happening?
Мне нужно, чтобы ты меня нашел.
Док, док, док, док?
Что происходит?
Скопировать
It looks like our friend Buttons is a stalker.
Doc, Doc, pick up.
911 Doc. Okay, I'm at this dinner that Connor set up for me to be the new fa--
Похоже, что наша "Кнопка" - домогается его.
Док, Док, возьми трубку. Срочный вызов.
Ладно, я на этом ужине, который Коннор устроил для меня, чтобы стать новым фа --
Скопировать
No, Brendan thinks Kumbaya is a negro spiritual - that's been co-opted by white camping culture. - Ugh.
Listen, doc, doc,
I'm gonna join the practice.
Брэндан думает, что "Кумбая" – песня черного наследия, сворованная белыми для турпоходов.
Послушайте, док. Док.
Я вернусь к вам в клинику.
Скопировать
Sorry. I didn't see that.
Doc? Doc?
Doc?
Простите, не понимаю
Док?
Док?
Скопировать
What say we prove her wrong?
You're the doc, Doc.
Indeed.
Как мы докажем ей, что она не права?
Тут вы доктор, док.
Действительно.
Скопировать
Did you see me get that one with the shovel?
Doc. Doc!
Dan!
ВИДЕЛИ, КАК Я ЕГО ЛОПАТОЙ ВЬIРУБИЛ?
ДОК!
ДЭН!
Скопировать
- All right.
Say, doc? Doc?
You think you could just take a look at...?
- Хорошо.
Подождите, доктор?
Вы не могли бы глянуть на--?
Скопировать
Even now, the health system is minimal.
Doc, doc, good morning.
Here.
Даже сейчас медицинские услуги на минимальном уровне.
Док, док, доброе утро!
Здесь.
Скопировать
Watch out.
Doc! Doc!
Doc.
Кто-то делал алмазные элементы.
Осторожно!
Док!
Скопировать
Then pull up your trousers and go away.
No, Doc, Doc, Doc, just bear me out, right?
There's something wrong.
Тогда надевайте свои брюки и уходите.
Нет, док, док, док просто поддержите меня.
Что-то не так.
Скопировать
I'm still here.
Hey, doc, doc, doc, I'm still here.
I'm still here, doc.
Эй, док, док, док.
Я все еще здесь.
Я все еще здесь, док.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Doc. Doc (док док)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Doc. Doc для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить док док не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение