Перевод "Dogg" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dogg (дог) :
dˈɒɡ

дог транскрипция – 30 результатов перевода

I guess we all have our parts to play.
Ok, I have a coffe for Snoop Dogg Resident.
I wish just one, someone, would call me Ronald.
Я думаю все мы имеем право немножко поиграть.
Окей, у меня кофе специально для Снуп Догга Резидента.
Я хочу только одного, чтобы они звали меня Ронадьд.
Скопировать
For example:
Mickhead, Colonel Doctor and Snoop Dogg Intern.
My bad, Snoop Dog Resident.
Например:
Др. Бородач, Др. Ирландец, Др.
Извиняюсь, Снуп Дог резидент.
Скопировать
- Hey!
- Sorry, Snoop Dogg resident.
- Hey!
- Эй!
- Прости, ординатор.
- Эй!
Скопировать
- Hey!
- Snoop Dogg attending?
- That's right, baby.
- Эй!
- Неужто лечащий врач?
- Именно так, детка.
Скопировать
Correct.
Snoop Dogg Attending.
I saw him without his pants on once and he has crazy, skinny legs like French fries.
Верно.
Так, наш лечащий Снуп Дог.
Я тут как-то видел его без штанов, и у него очень тонкие ноги, как картошка-фри.
Скопировать
For those who don't know who Mitch Martin is, he's the very successful, very disease-free gentleman standing by the mini-bar.
beepers to DVD players, give a warm Harrison University welcome to my pal and your favorite, Mister Snoop Dogg
# Yeah Get up
Для тех кто не знает кто такой Митч Мартин, это очень успешный, очень удачливый джентльмен стоящий у минибара.
А сейчас, при поддержке Speaker City, где самые низкие цены на все от пейджеров до DVD плееров, горячо поприветствуйте моего приятеля и вашего любимца, Мистер Snoop Dogg.
* Йеееаа Все встали
Скопировать
- He means like the rappers.
The rappers got names like that - Snoop Doggy Dogg,
Ice Cube, Q-Tip, Method Man.
- Он имеет в виду как у репперов.
У них у всех имена такие - Пёс Пронырливый Нос,
Кусок Льда, Закорючка, Человек Порядок.
Скопировать
No, let me guess.
You Snoop Diggety Dogg. Turds !
Front leanin' rest position.
Нет, дай-ка я угадаю.
Ты хренов Snoop Dogg?
Недоумки! Положение в упоре лёжа, принять!
Скопировать
- [All] Yeah!
- Snoop Doggy Dogg?
- [Laughing]
- (Все) Да!
- Снуп Догги Догга?
- (Смеются)
Скопировать
How is that even possible?
Nacho tweeted the link to Snoop Dogg. Got his cosign.
Another million hits, who knows?
Как это вообще возможно?
Начо твитнул твой клип Снуп-Догу, и тот ему лайкнул.
Так что теперь жди еще миллион просмотров.
Скопировать
Maybe someone who wears braids.
Snoop dogg?
Follow Snoop Dogg.
Может быть, кто-то с косичками.
Снуп Догг?
Следуй за Снуп Доггом?
Скопировать
Jordan and Raj are injured.
Rem Dogg is, well, Rem Dogg.
Girls?
Джордан и Радж с травмами.
Рем Догг, ну, Рем Догг.
-Девочки?
Скопировать
Barney, you weren't there.
Ted, you had just floated out of a Snoop Dogg B-side.
And, Robin, you had just come from that big meeting that ran long.
Барни вообще там не было.
Тед только что прослушал обратную сторону пластинки Снуп Дога.
А ты, Робин только что вернулась с того долгого большого собрания.
Скопировать
I got this card from Mitchell's mum.
"Dear Rem-Dogg, here's your £20 back.
"I can't charge you cos you were so good!"
Я получил эту от мамы Митчелла.
"Дорогой Рэм Дог, я возвращаю тебе £20.
Я не могу винить тебя, потому что ты был так хорош!"
Скопировать
Sob story!
Get me Rem Dogg now!
Excuse me, fundraiser to send a little boy to Florida for life-saving surgery.
Душещипательная история.
Приведите ко мне Рэм Догга, сейчас же!
Прошу прощения, сбор средств для того, чтобы отправить малыша во Флориду на операцию необходимую для спасения его жизни.
Скопировать
I've got one.
Thank you, Rem Dogg.
Sperm banks offer 60 quid for a small pot.
Я знаю!
Спасибо, Рем Догг.
Банк спермы предлагает 60 фунтов за маленькую баночку.
Скопировать
No one cared about Calvin Broadus until he started calling himself Snoop Doggy Dogg.
Then when people got tired of that, he went by Snoop Dogg, and now he's Snoop Lion.
What's he gonna be in ten years--Snoop Laser Snake?
Никто не интересовался Келвином Бродусом, пока он не стал называть себя Снуп Догги Догг.
Потом, когда люди от этого устали, он выбрал имя Снуп Догг, а теперь он Снуп Лайон.
Кем он будет через 10 лет - Снуп Лазерная Змея?
Скопировать
- This is not ideal.
- Nice work, Snoop Dogg.
Hillary: It's going to be awesome.
-Вот я облажался.
- Хороша работа, Снуп Дог.
Это будет потрясающе.
Скопировать
It's Class Wars!
Mitchell, Rem Dogg, corridor.
You're the advancing German army.
Время классных войн!
Митчел, Рэм Догг - в коридор.
Вы надвигающаяся германская армия.
Скопировать
LOL!
Rem Dogg is asking the art department about Pickwell's portrait?
Great.
Lol!
Рем Догг узнает на кафедре искусства насчет портрета Пиквелл.
Отлично!
Скопировать
Could we have a tete-a-tete in the corridor?
Rem-Dogg, by the way, if you have been sleeping with Mitchell's mum I suggest you go and give your cock
Mr Wickers, is it my little betise, or does the school have a uniform?
Можем мы поговорить наедине в коридоре?
Рэм Дог, кстати, если ты спал с мамой Митчела, я предлагаю тебе сходить провериться.
Мистер Уикерс, это моя ошибка, или в школе есть униформа?
Скопировать
I mean we rebrand.
No one cared about Calvin Broadus until he started calling himself Snoop Doggy Dogg.
Then when people got tired of that, he went by Snoop Dogg, and now he's Snoop Lion.
Я о ребрендинге.
Никто не интересовался Келвином Бродусом, пока он не стал называть себя Снуп Догги Догг.
Потом, когда люди от этого устали, он выбрал имя Снуп Догг, а теперь он Снуп Лайон.
Скопировать
Tony, if I were you, I would burn that film because you do not want any more of these getting out there.
It shouldn't have gotten out at all, but it did thanks to McSnoop Dogg here.
Now, listen, give me the picture because Gibbs cannot get his hands on this.
Тони, на твоем месте я бы сожгла эту пленку, потому что ты же не хочешь найти там чего еще такого.
Это вообще не должно было найтись, но благодаря Корешу МакЖулику это здесь.
Так, слушай, отдай мне фотку... пока она не попала в руки Гиббса.
Скопировать
Argh!
Rem Dogg!
Is it my go, sir?
Аа!
Рем Догг!
Моя очередь, сэр.
Скопировать
Whoa.
I think Snoop Dogg would fuck this fridge.
At least it keeps it fresh.
Ух ты.
Я думаю, что Snoop Dogg бы ебать эту холодильнике.
По крайней мере, он сохраняет его свежим.
Скопировать
Worse than ever.
very out on our asses if the social worker makes a surprise visit, and the place smells like Snoop Dogg
Yeah, the only reason we're letting you stay here is to take care of Frank.
Такого еще не было.
Ага, ну будет просто зашибись, если неожиданно придет соцработник, а тут воняет как в логове Снуп Дога.
Вы здесь только для того, чтобы заботиться о Фрэнке.
Скопировать
Oh, I've seen this expression before.
McSnoop Dogg!
Are you getting jiggy with some highly classified DoD beauty?
Я уже видел это выражение раньше.
МакИщейка!
Ты крутишь шашни с какой-то очень секретной красавицей из Департамента защиты?
Скопировать
To be honest with you guys, when I was your age, I wanted to be a rap star.
Like Snoop Dogg, but with a healthy respect for the police.
Yeah, no, sure, you laugh.
Если быть с вами откровенным, ребята, то в вашем возрасте я хотел быть звездой рэпа.
Как Снупп Догг, но со здоровым уважением к полиции.
Да, нет, точно, вы смеетесь.
Скопировать
The chat quota of LBC,' but with a host who was loved as a child. Avengers, Assemble-y!
Last one there gets a detention, unless it's Rem Dogg.
First announcement on the new Tannoy, check.
Мстители, соберитесь!
Последний будет наказан, если это не Рем Догг.
Первое объявление из новых колонок Tannoy, проверка.
Скопировать
You think I'm such a square.
I'm starting to reassess Snoop Dogg.
Just 'cause I'm the cheerleader doesn't...
Не загоняй меня в рамки яппи.
Какие уж там яппи, Снуп Дог.
То, что ты в группе поддержки еще не значит...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dogg (дог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dogg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение