Перевод "Donner" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Donner (доно) :
dˈɒnə

доно транскрипция – 30 результатов перевода

"Thunderbolt, lightning and very, very frightening."
Donner, Blitzen, Cabaret Schnitzen,
Grumpy, Dopey, Sleepy, Fartface,
"Удар молнии, молния и очень, очень страшно."
Доннер, Блитзен, Кабаре Шнитзен,
Грампи, Доппи, Слиппи, Головожоп,
Скопировать
Madam Carla Donner was good enough to invite me here tonight Carla Donner? Oh, you watch your step, young man
As far as Carla Donner is concerned... Yes?
Come home with the... well, you know aware to the wife's suspicion...
Ведь она и граф Гогенфрид...
Впрочем, умному человеку довольно и намека.
А Вы кто сами? - Композитор. - Композитор?
Скопировать
He's a music rapid for you were no Mr. Hofbauer Fine piece of appreciation...
Everybody should be proud love to sing Hofbauer publication, even Carla Donner Carla Donner?
JULIUS HOFBAUER PUBLICATION
Все исполнители гордятся, что поют произведения, выпущенные Хоффбауэром, даже Карла Доннер.
Мои вальсы будет распевать вся Вена.
Розы с юга Вальс Иоганна Штрауса Вино, женщины и песни
Скопировать
Bravo...
Carla Madam Donner
How do you do, Madam?
Благодарю вас.
У меня прекрасные новости.
Вам поручено написать оперу для императорского театра.
Скопировать
I'm sure he suffers as much as I do
Strauss, Madam Donner leaves after the opera tonight for tour of Europe
I advise you to act quickly What'd you have me do?
Я советую Вам действовать... Незамедлительно.
- Что же мне делать? - Драться. В этом мире за все приходится драться, как диким зверям в джунглях.
Даже между самыми любящими супругами порой возникает трещина.
Скопировать
Mister... Strauss I never heard of your music... never heard of it
You'll hear it perhaps tonight... from Madam Donner herself if you have no objection
Oh, I have no objection at all, Mister...
Вы услышите её сегодня в исполнении Карлы Доннер, если у Вас нет возражений.
Никаких возражений, господин... Впрочем, неважно, неважно.
Шмидт, Рудольф Шмидт. Всего хорошего, Рудольф, всего хорошего.
Скопировать
Will you forgive me, Carla? Sure
Madam Donner?
Yes, what's it?
- Мадам Доннер?
Я скажу ему, что Вы здесь.
Подождите.
Скопировать
I want to talk to you
Yes, I came here to congratulate Madam Donner
Johann, you're wonderful...
Вы оба потрясающие.
Видели, что творилось в зале?
Один зритель так бешено аплодировал, что чуть не свалился в оркестровую яму.
Скопировать
A waltz...
Where's Madam Donner? Oh, she's down there with the musicians
Huh, they even invited music publishers
Она там, с музыкантами. В приличные дома уже пускают музыкантов.
Пускают даже музыкальных издателей.
Дамы и господа, прошу внимания.
Скопировать
Shut up... come on here
I happen to be Madam Carla Donner of the Opera
Yes...
Я Карла Доннер, солистка императорской оперы. Как же, помню.
Ты их богиня свободы.
Вперед.
Скопировать
Perhaps something what I've to say is known to you I...
Madam, I'm in love with Carla Donner
What's that you want to speak to me about, Count Hobenfried?
О чем Вы хотели со мной поговорить, граф?
Уже довольно давно мадам Доннер и Ваш муж...
Увлечены друг другом.
Скопировать
That view of Donner Lake through the trees.
No, my favorite was Donner monument by the moonlight.
Why do people live in the city?
Этот вид озера Доннера сквозь деревья.
А мне больше понравился памятник Доннера в лунном свете.
Зачем люди, вообще, живут в городах?
Скопировать
- Yeah? Great!
Professor Donner, I saw your wife on Oprah!
Ex-wife. Ex!
А я видел вашу жену в гостях у Опры!
Бывшую! ... Бывшую!
Чего это с ним?
Скопировать
You're gonna be fine.
- Thank you, Professor Donner.
- Good night, Owen.
Ладно?
Спасибо, профессор Доннер.
Пока.
Скопировать
- I said aloha.
. - Professor Donner?
- Hello?
Привет, говорю. Привет.
Профессор Доннер?
Алло? Здравствуйте.
Скопировать
- Who is this?
- Professor Donner?
Aloha!
Кто это?
Профессор Доннер?
Здравствуйте.
Скопировать
She is not dead.
Our top story from Hawaii: Novelist Margaret Donner is missing and presumed dead.
- According to the police...
Он не убивал ее.
"На Гавайях без вести пропала писательница Маргарет Доннер".
"Полиция полагает, что она мертва...
Скопировать
He wouldn't tell me!
Did Professor Donner hire a man to kill his wife?
No!
Он бы не сказал!
Профессор Доннер нанял киллера убить жену?
Нет!
Скопировать
Mr. Lift, have you ever heard Professor Donner talk about his wife?
Professor Donner?
Oh, he... he always talked about her like she was an angel.
Мистер Лифт, профессор Доннер говорил о своей жене?
Профессор Доннер?
... По его словам, она ангел во плоти...
Скопировать
Okay, Mom.
Wasn't it around here that the Donner party got snowbound?
I think that was farther west, in the Sierras.
Хорошо, мама.
Это не где-то здесь караван Доннера застрял в снегу?
Думаю, это случилось западнее, в горах.
Скопировать
If you're the first caller to identify Santa's reindeer you'll get the hottest toy since Johnny-7 OMA.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
I don't think so, buddy.
Первый дозвонившийся и назвавший имена оленей Санты, получит самую востребованную игрушку со времен ружья "Джонни 7".
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен. Да!
Я так не думаю.
Скопировать
I can run like this for miles.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
I'm having a good time!
Я так километры могу бежать.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
Я развлекаюсь.
Скопировать
You know, before the...
You know, before the... before the Mormons settled this valley... this is where the Donner Party came
- The cannibals?
Ты знаешь, до...
Ты знаешь, до... до того, как мормоны тут осели... это было место Доннера.
- Конопляная долина?
Скопировать
We should go down around the Sierras and get to California."
They got in a fight, and this guy killed one of the members of the Donner Party.
There was a raging battle.
Мы обойдем Сиерры, и окажемся в Калифорнии.
Они из-за этого повздорили, и один парень убил парня из компании Доннера.
Здесь было глобальное сражение.
Скопировать
I think that was farther west, in the Sierras.
What was the Donner party?
They were a party of settlers in covered wagon times.
Думаю, это случилось западнее, в горах.
Что это за караван Доннера?
Была такая группа переселенцев во времена крытых фургонов.
Скопировать
Professor Blank? We're back.
Well, I'm sure you all know the name Margaret Donner.
- Unless you live under a rock. - No!
Наверняка, вам известно имя Маргарет Доннер.
Иначе и быть не может. Нет!
Дамы и господа, автор бестселлера "Жаркое...
Скопировать
It's your money.
How was it that you, Margaret Donner, produced such a brilliant piece of writing in... just your first
Well, Oprah, I mean...
Многих интересует, ... как вам, ...
Маргарет Доннер, удалось выстрелить таким... шедевром с первого раза? Опра, ... в этом моя жизнь.
Моя жизнь!
Скопировать
There he is, Owen.
- Professor Donner... - Not now, Owen.
- Beth...
Профессор Доннер, можно вас?
Не сейчас, Оуэн, потом...
Надо поговорить.
Скопировать
I was at the bowling' alley all night. I hope there's nothin' wrong.
No, we'd like to ask you about Professor Donner.
- Professor Donner? - Yes.
Я весь вечер играл в боулинг...
Всё хорошо? Мы по поводу профессора Доннера.
Профессора Доннера?
Скопировать
We've got orange pekoe, we've got Irish breakfast, we've got Darjeeling...
Lift, have you ever heard Professor Donner talk about his wife?
Professor Donner?
Есть с апельсином, ... есть с "Айриш Брекфаст", есть "Дарджелинг".
Мистер Лифт, профессор Доннер говорил о своей жене?
Профессор Доннер?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Donner (доно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Donner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение