Перевод "Dorms" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dorms (домз) :
dˈɔːmz

домз транскрипция – 30 результатов перевода

I called this morning and your number wasn't working.
I'm not in the dorms.
- Did you get your own place?
Слушай, Рик, я звонила тебе этим утром, но твой телефон был отключён.
А, да! Я больше не живу в общаге.
- Правда? Снял себе квартиру?
Скопировать
The munchies.
So I started hitting the NYU dorms around midnight.
I am selling cookies by the case.
Жеватели.
И тогда я стал посещать Нью-Йоркские общаги ближе к полуночи.
И по случаю продавать печеньки.
Скопировать
Do you want to come?
I can't go to the dorms.
Of course you can.
Не хотите зайти?
Я не могу входить в барак.
Ну что вы! Можете.
Скопировать
Erin: OH, HEY, YOU GUYS, COME HERE.
s DORMS.
IF I THINK I'M COOL,
Ой, девчонки, идите сюда.
Вы должны посмотреть на общежития M.I.T.
Если я думаю, что я крутой,
Скопировать
You've let these warped nihilists corrupt you long enough.
- Back to your dorms.
- Funk you very much too.
Вы достаточно долго позволяли этим извращенцам-нигилистам развращать вас.
- Возвращайтесь в свои общежития.
- И вам спасибо.
Скопировать
No, he's not here.
You should try the dorms.
All right. Bye, hon.
Нет, нет, его здесь нет.
Попробуйте позвонить в общагу.
Хорошо.
Скопировать
You're still alive.
And it's better than what you do in your dorms.
- I've got him.
Если судить по твоим губам, то явно умер.
Со мной ведь будет гораздо приятнее чем то, чем вы занимаетесь в своих спальнях.
- Я его вычислил.
Скопировать
- Want to rescue him? - Of course.
Go to the other dorms and tell them to meet us.
Hurry up.
-Ты хочешь его освободить?
-Да. Тогда иди за остальными и вели им нас ждать.
И чтоб ни звука.
Скопировать
- What?
The dorms are empty! The kids are gone!
Come back!
-Что?
Все дортуары пустые.
Хватит!
Скопировать
-You lived together, right?
For a year, in the dorms, before we got married.
And you had sex, right?
- Ты ведь жила с ним?
Год перед свадьбой я жила с ним в его комнате в общежитии.
И у вас были отношения, верно?
Скопировать
And you had sex, right?
Orna' le, when you and Ronny share a room in the dorms I' ll tell you my secrets.
Until then, you' re late. Hurry up, will you?
И у вас были отношения, верно?
Когда вы с Рони будете в университете, и, если будете жить в одной комнате, я обещаю открыть тебе все секреты. А сейчас ты опаздываешь в школу.
Заканчивай быстрей, хорошо?
Скопировать
What about J.C.?
I have a feeling he went back to the dorms.
Oh, my God.
А как же JC?
У меня такое чувство. что он пошел в комнату.
БОЖЕ МОЙ!
Скопировать
You realize this, right ?
I mean, they probably have special dorms for people like us.
All right. I got an idea.
Вы это осознаете, правильно?
Я думаю, там даже есть специальные комнаты для таких как мы.
Ладно, у меня есть мысль.
Скопировать
Henry, promise me not to lose it.
She couldn't stay in the dorms when she decided to become an actress, so she needed an apartment.
- That's why I gave her the credit card.
Генри, обещай не терять самообладания.
Она не могла оставаться в спальных комнатах когда она решила стать актрисой, ей понадобилась квартира.
- Поэтому я и дала ей кредитную карточку.
Скопировать
As long as we have somebody on her during tennis, and on the maid and Tony and everybody that's got a key to the house.
The daughter's at Columbia, lives in the dorms.
Why risk it, she's 45 minutes away via the G.W.
- Главное - следить за ней. А еще за горничной, Тони и вообще всеми, у кого есть ключи от дома.
- Дочь в общежитии Колумбийского университета.
- До дома - всего сорок пять минут.
Скопировать
It's winter vacation.
The dorms are all empty.
You seem hungry.
Сейчас зимние каникулы.
Общежития пустые.
Ты выглядишь голодным.
Скопировать
Masturbating.
In the dorms.
Well, that's what you get when you go to art school.
Онанизм.
В общежитии.
Это то, что ты получаешь когда идешь в художественную школу.
Скопировать
Ow.
Can't bring alcohol in the dorms. Oh, uh, good.
Thank you, uh, Matt.
Оо.
Нельзя проносить алкоголь в общежитие, сэр.
Спасибо Мэт.
Скопировать
Okay, got it.
Those are the women's dorms down there.
Martha's jurisdiction.
- Ясно.
Женские спальни внизу.
Этим заведует Марта.
Скопировать
Will anyone else keep him?
I'm in the dorms, too.
No way.
Может, кто-нибудь из вас его возьмёт?
Я тоже живу в общежитии.
И не я.
Скопировать
And he's like, "I'm at Rutgers.
I live in the dorms..." but I'm used to living with my tribe so I'd rather live with a family."
And he's been living with us ever since.
И говорит: "я в Рутгерском университете.
Я живу в общежитие... но я привык жить со своим племенем, поэтому лучше я буду жить с вами".
С тех пор он живет с нами.
Скопировать
No, probably not.
Hey, I was thinking that we could go check out the dorms on campus this weekend.
Jason, I'm not sure that I'm gonna go to central Kansas.
Наверное, нет.
Эй, я думал, что мы могли бы походить по общежитиям в университетском городке в этот уикэнд.
Джейсон, я не уверена, что обираюсь поступать в университет Канзаса.
Скопировать
I did say that, but...
I'm afraid to go home to the dorms at night.
Please help us, Colonel!
Так я сказал, но...
Мне домой приходится ходить мимо того места, а я до смерти боюсь!
Помогите, полковник!
Скопировать
I see.
Well, I suppose lots of prep schools have their own dorms, campuses...
Jets.
Понятно.
Во многих школах есть общежития, академгородки...
Реактивные самолеты.
Скопировать
Hi.
Um,it was such a rush to evacuate the dorms I guess I took a few of your things.
Thanks.
Привет.
Ой, я так быстро собиралась, что прихватила и несколько твоих вещей.
спасибо.
Скопировать
That's the reality of the situation.
Look, the only reason I let you go down on me is because it's been a little slow around the dorms lately
And well, frankly, I'm a little bored with the selection of available fuck sticks around here, okay?
Такова реальность.
Слушай, я позволяю тебе залезать мне под юбку только потому, что в последнее время в общаге народ поутих.
И, честно говоря, мне надоело заниматься поисками доступной палки, которая меня трахнет, понятно?
Скопировать
HOW SO?
DORMS FROM THE LIMO.
BLAIR,?
Как это?
Ну, это даст вашей маме и брату возможность закрепить семейные узы, одним, сегодня, пока ты, напиваешься шнапса, и луна Нью-Йорка отражается в непроницаемых стеклах лимузина.
Блэр, о чем ты ведешь речь?
Скопировать
Eventful day.
Pissing around in pools, smashing up labs, avoiding activities, getting up to no good in the dorms.
- And now you turn up for an interview like, well...
Hacыщeнный дeнь.
Baляниe дypaкa в бacceйнe, пoгpoм в лaбopaтopии, yклoнeниe oт oтвeтcтвeннocти, пoпaл в нeпpиятнocти в oбщaгe.
- A тeпepь ты явилcя нa coбeceдoвaниe, тaк...
Скопировать
- You got the locker room here.
You got the dorms here.
Our viewers always like to see action so maybe we should go into the locker room.
Раздевалка.
Тут спальни.
Я всегда люблю видеть горячие события. Может, заглянем в раздевалку?
Скопировать
Dale, this was supposed to be my date with the new girl, and it turned into the Greek inquisition.
They didn't even want us to walk them back to their dorms.
If Tina wants to call me, tell her it's okay.
Дейл, это должно было быть моим свиданием с новой девушкой, а превратилось в греческую инквизицию.
Они даже не захотели, чтобы мы проводили их до общежития.
Если Тина хочет мне позвонит, скажи что я не против.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dorms (домз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dorms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить домз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение