Перевод "сахарная свекла" на английский

Русский
English
0 / 30
сахарнаяsaccharine sugary Adjective of сахар
свеклаbeetroot beet
Произношение сахарная свекла

сахарная свекла – 20 результатов перевода

- Но они пропали.
Еще есть зерно и сахарная свекла.
Но это ведь не животные. Нет.
They disappeared.
And we've got corn and sugar beet.
But they're not animals.
Скопировать
Вы тут точно не в себе.
Я пошутил, сахарной свеклой.
Да.
You are such nutters.
It's the sugar beet.
Yes?
Скопировать
- А что нужно вашим людям?
Пара козлов, сахарная свекла, какие-нибудь фруктовые деревья, и всякое другое.
Мы могли бы помочь вам.
-What do your people need?
Oh, couple of male goats, sugar beet, some fruit trees, among other things.
Well, we might be able to help.
Скопировать
Нормально.
Помогает сажать сахарную свеклу.
Собралась с силами?
She's all right.
She's helping them plant out the sugar beet.
Feels up to it, does she?
Скопировать
Сахар.
Сахарная свекла.
Ему наверняка пришлось приземляться.
Sugar.
Sugar beet.
He must have landed to have spotted that.
Скопировать
Похоже он обследовал всю эту территорию между нами и Гримсбм.
И в Линкольншире он нашел сахарную свеклу. Да.
Но в Норвегии им нужна не только еда.
He seems to have done a survey of all the country between here and Grimsby.
And look, this stuff that he found growing in Lincolnshire is sugar beet.
Yeah. It's not just food they want in Norway, though.
Скопировать
- Видимо.
Сахарная свекла?
Не интересно.
-Obviously.
Sugar beet?
Never touch the stuff.
Скопировать
Мидделбург...
Край картошки, ракушек и сахарной свеклы.
Полагаю, вы ждёте стихов про них.
Middelburg.
Zeeland potatoes, mussels, sugar beet.
I guess you need it to rhyme.
Скопировать
(Beltro Corporate Farms LLC)
Сахарная свекла, кукуруза и люцерна
Корпорации появились тут около 15-ти лет назад.
Beltro Corporate Farms, LLC.
Sugar beets, corn and alfalfa.
[Walt] Corporations came out here, about 15 years ago.
Скопировать
Мне следует поджарить тебя на гриле... с большим количеством утомительных вопросов...
Завод по переработке сахарной свеклы закрыли.
Я предлагаю выкупить его.
I ought to grill you with a lot of tedious questions ...
A sugar beet factory is shut down.
I propose we buy it.
Скопировать
Эта осадочная горная порода известна как великая певица.
Не потому что она на самом деле поет, а потому что ранее, когда здесь были угодья сахарной свеклы, сборщики
-Она придет к горе...
Now, this sedimentary dolomite rock happens to be known as big singer.
Not because it actually sings. But because back when this was a sugar beet farm, the pickers used to have their lunch... Next to this rock and sing whimsical folk songs...
- She'll be comin'around the mountain...
Скопировать
Казимир.
Однажды он повел меня на поле с сахарной свеклой...
Слава Богу.
Kazimierz.
Once, he took me out into sugar beet field...
Thank God.
Скопировать
Сахарная свекла.
Сахарная свекла?
О, мой дедушка ее выращивал.
Sugar beets.
Sugar beets?
My, uh, my grandfather grew them.
Скопировать
О, мой дедушка ее выращивал.
Мне нравится сахарная свекла.
Нет ничего постыдного в сахарной свекле, Элзбет
My, uh, my grandfather grew them.
I love sugar beets.
There's no shame in sugar beets, Elspeth.
Скопировать
Мне нравится сахарная свекла.
Нет ничего постыдного в сахарной свекле, Элзбет
Миссис Хартлей, мы нашли тело вашего мужа.
I love sugar beets.
There's no shame in sugar beets, Elspeth.
Mrs. Hartley, we found your husband's body
Скопировать
Очевидно, что это было, что-то смущавшее его.
Сахарная свекла.
Сахарная свекла?
Obviously something you're embarrassed about.
Sugar beets.
Sugar beets?
Скопировать
Я не знаю аналог этого термина на английском.
Сахарная свекла?
– Сахар...
I don't know the English word for that.
- Sugar beets.
- Sugar...
Скопировать
По-прежнему хочется смеяться.
"Больше сахарной свеклы."
Ничего не изменилось.
Still, you want to laugh.
"More sugar beets."
- It's not that different now.
Скопировать
Должно быть я последний из тех, чей голос вам нужен.
В Айдахо растет сахарная свекла.
А Куба крупнейший экспортер сахара.
I must be the last vote you need.
Idaho raises sugar beets.
Cuba's biggest export is sugar.
Скопировать
- Прости?
- Сахарная свекла в Айдахо, по урожаям на седьмом месте.
А знаешь что на шестом, Элизабет?
- Excuse me?
- Sugar beets are the seventh-largest crop in Idaho.
You know what the sixth is, Elizabeth?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сахарная свекла?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сахарная свекла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение