Перевод "Drummers" на русский
Произношение Drummers (драмоз) :
dɹˈʌməz
драмоз транскрипция – 30 результатов перевода
Aw, man! Come on.
Drummers always sit in the back anyway.
What's the matter? You scared?
Ну зачем ты так?
Ударник сзади сидит. Ты зря испугалась.
Она не затмит тебя.
Скопировать
I told you this wouldn't work.
Good drummers are hard to find anywhere.
Two, three, four--
Хороших ударников мало даже на воле среди мужиков.
А сюда насажали одних кретинок.
Три-четыре!
Скопировать
Holy smoke.
WOMAN: All right, drummers.
And she gave up a million bucks for that.
Ќи черта себе!
"так, барабанщики.
" на это она промен€ла миллион баксов.
Скопировать
And Maya was wonderful at meeting them at the door... and introductions and seating them, and so forth and so on.
But the gleam in her eye... when the drummers took their positions and began to play, you know...
And we'd have our exercise.
и Майя поражала тем, как встречала их... представляла, рассаживала и тому подобное, и так далее.
А эти искорки у неё в глазах,.. когда барабанщики занимали свои места и начинали играть, вы знаете...
И мы начинали тренировки.
Скопировать
And he heard the drumming and the various rhyhms and learned them.
when they came back to New York... they had the idea that they would get some of his friends who were drummers
And they took it around to various community centers... and would do a demonstration of Haitian drumming.
Он услышал, как звучат тамошние барабаны, и стал изучать их ритмические рисунки.
После возвращения в Нью-Йорк,... они заразились идеей собрать знакомых перкуссионистов... и подготовить выступление.
Они демонстрировали эту программу в разных культурных ценрах,.. чтобы познакомить с особенностями гаитянских барабанов.
Скопировать
It was only after the Great Flood when God made a new covenant with Noah and said, "Every living thing that moves will be yours to eat."
And somehow we got from there to Bernard Matthews Golden Turkey Drummers.
Here's one that anyone can answer.
И только после Большого Потопа, Бог заключил новую сделку с Ноем "Можно есть всё, что шевелится."
И вот с тех пор мы как-то докатились до "Золотой индейки от Бернарда Мэттью" *дешёвые полуфабрикаты
На этот вопрос ответ знает каждый.
Скопировать
Lots of folks here, like you.
Singers, drummers, what have you.
Talented kids who need a place to stay.
Здесь много таких людей, как ты.
Певцы, ударники... как ты.
Талантливые ребята, которые нуждаются в жилье.
Скопировать
The samba rhythm developed from percussion styles used in Candomble, an African-influenced religion which was banned in the slave era.
In Candomble ceremonies, drummers call down gods, or "orixas", who are said to act as guides and guardians
This is a religion that evolved from deception.
Они пришли сюда как рабы во времена работорговли и оставили после себя следы африканской культуры такие как кондомбле, как самба, как музыка. Ритм самбы берет свое начало в звуках ударных инструментов, использовавшихся в кандомбле, религии, имеющей африканские корни, и запрещенной среди рабов.
В церемониях кандомбле, барабанщики вызывают богов - духов Ориша, которые, согласно преданиям, являются посредниками и охраняют верующих.
Шанго - ориша справедливости и мудрости, дух изобилия защитник юристов. Это религия, которая развивалась на иллюзии, обмане.
Скопировать
♪ The wheels just keep on turning ♪
♪ The drummers begin to drum ♪
♪ I don't know which way I'm going ♪
* The wheels just keep on turning *
* The drummers begin to drum *
* I don't know which way I'm going *
Скопировать
That's a little odd for the county treasurer, isn't it?
Both I and the City of Atlantic march to our own drummers.
What can I do for you? I'm investigating Saturday night's shootings.
Это немного странно для казначея, неправда ли?
И я, и Атлантик-Сити маршируем под бой собственных барабанщиков.
Я расследую дело о перестрелке субботней ночью.
Скопировать
* He's a Supe... *
Stupid drummers.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey!
* Он - СуперП... *
Дурацкие ударные.
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй!
Скопировать
Carl Allen can drum anything he wants.
A lot of great drummers get lost when it comes to doing how we do down here.
Daddy, I got the band...
Карл Аллен может сыграть всё, что захочет.
Многие классные барабанщики теряются, когда приходится повторять то, что делаем мы на парадах.
Пап, я набрал группу...
Скопировать
His band is about to explode.
That's what all drummers say.
No, they're really good, I'm telling you.
Его группа действительно взрывает.
Так говорят все барабанщики.
Нет, они на самом деле хороши, говорю тебе.
Скопировать
♪♪ [Slow Tempo]
♪♪ [Drummers Increase Tempo]
[Mouthing Words]
# (Играют в замедленном темпе) #
# (Увеличивают темп барабанщики) #
(Декламирует)
Скопировать
You're not crabs anymore.
Now you're crab drummers.
- [Murmuring]
Вы больше не крабы.
Теперь вы крабы-барабанщики.
- (Шепчет)
Скопировать
- I've gotta go.
I'm single-handedly improving the reputation of drummers everywhere by being on time for every rehearsal
Thanks for the food.
- Мне пора.
Я в одиночку исправляю репутацию всех барабанщиков, приходя на репетиции вовремя.
Спасибо за еду.
Скопировать
- [Murmuring]
- And tomorrow... it's tree-shaking eliminations... which will determine who will become AT drummers.
So tonight, celebrate... 'cause you made it through training.
- (Шепчет)
- А завтра... состоится встряхивающий отсев... который определит, кто станет барабанщиками АСТУ.
Так что, сегодня вечером празднуйте... потому что вы справились с подготовкой.
Скопировать
'Night.
"Music from some drummers you know and ones you don't.
Love, Dad."
Спокойной ночи.
"Музыка от барабанщиков, которых ты знаешь, и от тех, которых ты не знаешь".
"С любовью, Папа".
Скопировать
So you concoct this "Kinsey is alive and has snatched my kid" fantasy so that A, you can show that you don't have the money otherwise why wouldn't you pay the ransom, or B, send us running around all over town searching for your daughter and her abductor
the rest of your days and listen to classic rock played by bands with muscular guitarists and dead drummers
Ah, my faithful buddy.
Поэтому ты выдумал эту... чушь про ожившего Кинси, который похитил твою дочь, Чтобы: "а" - ты мог сказать, Что у тебя нет денег, иначе бы ты заплатил выкуп,
В поисках твоей дочери и её похитителя, Это даст тебе время выкопать свои деньги... запрыгнуть на первый же корабль и укатить себе на Багамы, Где бы ты до конца своих дней мог попивать ром
О, моя верная ищейка.
Скопировать
racing to the little islands.
Drummers were playing for coppers on the east bank. talking to a friend when I realized I hadn't seen
I called his name.
плавающие наперегонки до островков.
На каждой отмели за медяки играли барабанщики. что не вижу своего брата.
Я позвала его.
Скопировать
So be it.
Kevan, command the drummers beat assembly.
And send word to Jaime that I am moving against Robb Stark.
Да будет так.
Кеван, прикажи барабанщикам подать сигнал сбора.
И пошли письмо Джейме что я выдвигаюсь против Робба Старка
Скопировать
What a great day for Canadians everywhere.
The winnipeg drummers playing the 'march of a thousand farts' as is traditional for the Canadian royal
All the biggest Canadian celebrities are on hand.
Это великий день для всех канадцев со всего мира
Гвардейцы исполняют марш "Тысячи пуков", который является традиционным для канадской королевской семьи
На праздник прибывают канадские звезды первой величины
Скопировать
Oh, shit!
Dan Drummers your fiancée?
No.
Нихрена себе!
Дэн Драмел твоя невеста?
Нет.
Скопировать
- Well, it was high school.
- I slept with a lot of drummers.
- Ah, that explains it.
- Ну, это были старшие классы.
- Я спала с кучей барабанщиков.
- О, ну теперь все ясно.
Скопировать
Collins, check your coat.
Twelve drummers drumming.
Nothing.
Коллинз, проверь у себя в плаще.
Двенадцать барабанщиков.
Ничего.
Скопировать
You know what these hands do?
They roll over drummers before they choke on their own vomit.
I make people fart when I press down on their backs.
Знаешь, что делают эти руки?
Они переворачивают барабанщиков, чтобы те не захлебнулись своей рвотой.
Я заставляю людей пукать, когда нажимаю им на спину.
Скопировать
So if you think about it,
Portland's kind of like a haven for legendary punk drummers, right?
That's a good point.
Так что на самом-то деле
Портленд - родина целой кучи легендарных панк-ударников, да?
Верная мысль.
Скопировать
It's a great honor to carry your house sigil.
And the drummers-- is that a great honor, too?
Usually it's the young boys banging the drums.
Это большая честь, нести знамя своего дома.
А барабанщиком быть - тоже честь?
Обычно в барабаны бьют мальчишки.
Скопировать
That human feel is what gives a player their personality.
Some drummers don't really know how to play to something that's keeping them in line like a click track
♪ I'm so happy 'cause today I found my friends ♪
Эмоции придают игроку индивидуальность.
Некоторые барабанщики на самом деле не знают как играть с чем-то, что позволяет им держать ритм, как, например, синхродорожка.
I'm so happy 'cause today I found my friends
Скопировать
Sad songs help.
And making out with drummers.
But mostly, you just need time.
Грустные песни.
Или целоваться с барабанщиками.
Но чаще всего нужно время.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Drummers (драмоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Drummers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драмоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
