Перевод "барабанщик" на английский
барабанщик
→
drummer
Произношение барабанщик
барабанщик – 30 результатов перевода
Вы только посмотрите!
-Ты что, барабанщик?
Это флаг государства?
Well, look at this.
- Are you the guy with the drum? - Yes, I am.
With our national flag?
Скопировать
И посмотреть.
Так это Тадзаэмон-барабанщик?
Такоимон, говоришь?
Just wait and see.
Hey, is that your nitwit mayor?
Is that Tokuemon?
Скопировать
Все хорошо, поросенок.
Мы больше не едим французских барабанщиков.
От них воняет.
It's all right, you little bugger.
We've stopped eating French drummer boys.
For they smell.
Скопировать
Эй, ты!
Барабанщик!
Черт, вы еще кто?
Oi, you!
Drummer boy!
Who the devil are you?
Скопировать
Шарп.
Барабанщик, стучи в центре, где я могу накормить моих ягнят и угостить выпивкой.
Принимаются все желающие.
Sharpe. Eh?
Drummer, drum me inside where I may feed my lambs and give them spirit.
Any as wishes may join.
Скопировать
Это могло бы изменить конец песни.
Значит, там, на сцене, ты была маленьким барабанщиком?
Все правильно.
That would've changed the song's ending.
So on stage, that was you being the little drummer boy?
Correct.
Скопировать
Ты с Маршей 4 часа трепалась?
Ты знал, что ее муж был барабанщиком в "Статус Кво"?
Кто берет пистолет?
You've been talking to Marsha for four hours?
Did you know her husband once drummed for Status Quo?
Who's bringing a gun? Mike.
Скопировать
Я очень люблю музыку.
Ты, случайно, не барабанщик?
Нет. Я люблю слушать музыку. Хочешь, завтра вечером послушаем музыку вместе?
-I Iove music. -You're not a drummer, are you?
-No. I Iike to listen to it.
would you Iike to listen to music with me tomorrow night?
Скопировать
Значит, твой отец - мудрый человек.
Я барабанщик, понимаете, это и есть мои уроки.
Брось, Ник, это не уроки.
Well, then, your dad is a smart man.
I'm a drummer, you know, So, i mean, this is my homework.
Oh, come on, nick. This isn't homework.
Скопировать
Это пустая трата времени.
Настоящий барабанщик должен оттачивать мастерство.
Я бы с удовольствием, но мой отец отдал барабаны.
This is screwing around.
Now, if you're really a drummer, Your homework would be practicing your drums.
Well, i'd like to be practicing my drums, You know? But my dad gave them away.
Скопировать
Раз так выйди на улицу найди две палки и стучи по какому-нибудь камню.
Именно так и поступил бы тот, кто хочет стать барабанщиком, даже если у него забрали барабаны.
Когда я учился в школе, я работал в универмаге, и изучал все о розничной продаже, но все равно учился на "отлично".
Well, then you go out and you find 2 sticks And you pound on a rock.
Wanted to be a drummer Would do if someone took his drums from him.
You know, when i was in high school, I was working in a department store, And learning all about retail,
Скопировать
Это так.
Кстати, тебе этот барабанщик нравится?
Да.
Weir. It's true.
Oh. By the way, that drummer you're listening to?
Yeah.
Скопировать
Лучше него никого нет.
Этот твой Нил Пирт никудышный барабанщик.
Хочешь послушать настоящую игру?
He's the greatest drummer alive.
Well, neil peart couldn't drum his way Out of a paper bag.
You want to hear drumming?
Скопировать
Ладно...
-"Маленький барабанщик".
-Это быстрая песня.
Okay, um...
- "Little Drummer Boy."
- That's peppy.
Скопировать
Лучше скажи: столько комплексов:
"нарцисс", "похищаемый", "больной барабанщик", "художник".
Т-ты бросаешь меня или моё творчество?
The narcissist.
The abductee. The bad drummer. The artist.
Are you leaving me? Or are you leaving my work? The bad actor.
Скопировать
- Просто не знаю, как вас благодарить.
- Да, барабанщик был лучше всех.
- Наверное, он у них гвоздь программы!
Not yet. I'll sign 'em when they pass the test.
Test?
What test?
Скопировать
- Ладно, вот вы достали, засранцы.
Кэтлин выходит за азиата-барабанщика.
- За дизайнера.
- All right. Jesus, you fuckers are pushy.
I hear Caitlin's marrying an Asian drum major.
- Design major.
Скопировать
Хоть покажемся для приличия!
Барабанщик тоже должен выйти, Герман!
Понятия не имею, где я его оставил, Бобби.
We at least gotta show up.
I mean, our drummer's gotta show up, Herman.
I don't have a clue how I missed it, Bobby.
Скопировать
Это наш гитарист Марк Олсен.
Это наш барабанщик...
Как тебя?
This is my harp player and my guitar player, Mark Olsen.
- And my drummer--
- What? - Joey.
Скопировать
Дениззиони.
Барабанщик Джоуи Дениззиони.
И бас-гитарист Гай Дэвис.
- Denizzioni.
Joey Denizzioni on the drums.
And Guy Davis on bass.
Скопировать
Сосредоточиться невозможно!
- Барабанщик должен стучать громко!
- Ну знаете, в таком тоне!
Impossible to concentrate!
- A drummer must drum loudly!
- You know, in that tone of voice...
Скопировать
- Да, сэр.
Продолжать, старший барабанщик!
Вперед марш!
- Yes, sir.
Carry on, Drum Major!
Forward march!
Скопировать
Раньше я был белым.
Я был барабанщиком у Осмондов.
Один неверный шаг в мою сторону и заставит тебя почувствовать боль, которой ты раньше никогда не чувствовал.
- I used to be white.
I was the drummer for the Osmonds.
Screw with me, he'll make you feel pain you've never felt before.
Скопировать
Рэп группа в этой комнате.
Слышите одинокого барабанщика репетирующего вон там.
Hip-hop бит.
Rap band in this room.
Hear a Ione drummer practicing in here.
Hip-hop beat.
Скопировать
"Pearl Jam, правильно?" "Нет."
"Разве ты не барабанщик Pearl Jam?"
"Нет.
"Pearl Jam, right?" "No."
"Aren't you the drummer from Pearl Jam?"
"No.
Скопировать
"Нет.
Я не барабанщик Pearl Jam."
"Alice in Chains?" "Нет.
"No.
I'm not the drummer from Pearl Jam."
"Alice in Chains?" "No.
Скопировать
Продолжай.
'Он был хорошо поддержан Стоуном, Джефом и барабанщиком Эдди Ведером.'
Это неплохая рецензия.
Go on.
'He was ably backed by Stone, Jeff and drummer Eddie Vedder.'
That's a good review.
Скопировать
Ну....
- Опять этот барабанщик!
- Мистер Шиндлер--
Well...
- Another one of that bongo beater!
- Mr. Schindler...
Скопировать
Ринго?
Он был барабанщиком "Битлз".
"Битлз"?
Ring Go?
He was the drummer for the Beatles.
Beatles, eh?
Скопировать
Я предполагаю, вы знаете эту дату, на которую выпала моя вторая большая вина.
Я сам, Оскар барабанщик... забарабанил до гроба не только свою бедную маму.
Но это был также я... кто затащил своего бедного дядю и предполагаемого отца Яна Бронски на польскую почту... и тем самым оказался виновником его смерти.
You know the data, I assume. That was when I committed my second crime.
For I, Oskar the drummer... not only drummed my poor mama to her grave.
I also dragged... my poor uncle and presumptuous father, Jan Bronski... to the Polish post office... so causing his death.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов барабанщик?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы барабанщик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
