Перевод "drummer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение drummer (драмо) :
dɹˈʌmə

драмо транскрипция – 30 результатов перевода

And Jack Hennessy of the Unreal.
And the drummer of the Democratic Convention.
And The Wanderer, and...
И у Джека Хеннеси из Анреал.
И ударника из общежития демократов.
А ещё у Вандерера...
Скопировать
That's fine.
Well, it looks to me like you must be a rope drummer.
No, just the tools of my professión. I'm a hangman.
Если ты понимаешь, о чем я.
Конечно. Интересно, ты что показываешь фокусы с веревками?
Нет, это детали моей профессии.
Скопировать
- Sandy Duncan's Eye and Jayne Mansfield's Head.
I met the drummer for Sandy Duncan's Eye at a party. Reeks like a barnyard animal.
- So come late then 'n' just see us.
"Глаз Сэнди Данкана" и "Голова Джейни Мэнсфилда".
Я познакомилась на одной вечеринке с ударником группы "Глаз Сэнди Данкана".
Он воняет, как навозная жижа. Тогда приходите попозже просто посмотреть на нас.
Скопировать
No.
Are you a drummer?
Why don't you ever touch me?
Нет.
Бродяга?
Почему ты не прикасаешься ко мне?
Скопировать
It's all right, you little bugger.
We've stopped eating French drummer boys.
For they smell.
Все хорошо, поросенок.
Мы больше не едим французских барабанщиков.
От них воняет.
Скопировать
Oi, you!
Drummer boy!
Who the devil are you?
Эй, ты!
Барабанщик!
Черт, вы еще кто?
Скопировать
Sharpe. Eh?
Drummer, drum me inside where I may feed my lambs and give them spirit.
Any as wishes may join.
Шарп.
Барабанщик, стучи в центре, где я могу накормить моих ягнят и угостить выпивкой.
Принимаются все желающие.
Скопировать
That would've changed the song's ending.
So on stage, that was you being the little drummer boy?
Correct.
Это могло бы изменить конец песни.
Значит, там, на сцене, ты была маленьким барабанщиком?
Все правильно.
Скопировать
Elaine, as usual....
I gave like a little drummer girl, didn't I?
Yeah.
Элейн, как всегда....
Я была как маленькая барабанщица, не так ли?
Да.
Скопировать
Please, Mr. Grant and I are just buds.
I just admire him for marching to his own drummer.
And he gets it.
Мы с мистером Грантом всего лишь приятели.
Я восхищаюсь тем, что он идёт в своём собственном ритме.
И он понимает это.
Скопировать
Yes?
Oh, Selma, please, if it's about the drummer, I have been looking everywhere for a drummer--
It's not about the drummer.
Мне надо поговорить с тобой.
Если это насчёт ударных, я повсюду искал ударника...
Это не насчёт ударника.
Скопировать
I need to talk to you. Oh, Selma, please, if it's about the drummer, I have been looking everywhere for a drummer--
It's not about the drummer.
Um... just a quick word.
Если это насчёт ударных, я повсюду искал ударника...
Это не насчёт ударника.
Всего на пару слов. – Хочешь выйти?
Скопировать
Doesn't everybody?
-You're not a drummer, are you?
-No. I Iike to listen to it.
Ее все любят.
Я очень люблю музыку.
Ты, случайно, не барабанщик?
Скопировать
Well, then, your dad is a smart man.
I'm a drummer, you know, So, i mean, this is my homework.
Oh, come on, nick. This isn't homework.
Значит, твой отец - мудрый человек.
Я барабанщик, понимаете, это и есть мои уроки.
Брось, Ник, это не уроки.
Скопировать
This is screwing around.
Now, if you're really a drummer, Your homework would be practicing your drums.
Well, i'd like to be practicing my drums, You know? But my dad gave them away.
Это пустая трата времени.
Настоящий барабанщик должен оттачивать мастерство.
Я бы с удовольствием, но мой отец отдал барабаны.
Скопировать
Well, then you go out and you find 2 sticks And you pound on a rock.
Wanted to be a drummer Would do if someone took his drums from him.
You know, when i was in high school, I was working in a department store, And learning all about retail,
Раз так выйди на улицу найди две палки и стучи по какому-нибудь камню.
Именно так и поступил бы тот, кто хочет стать барабанщиком, даже если у него забрали барабаны.
Когда я учился в школе, я работал в универмаге, и изучал все о розничной продаже, но все равно учился на "отлично".
Скопировать
Weir. It's true.
By the way, that drummer you're listening to?
Yeah.
Это так.
Кстати, тебе этот барабанщик нравится?
Да.
Скопировать
That's neil peart.
He's the greatest drummer alive.
Well, neil peart couldn't drum his way Out of a paper bag.
Это Нил Пирт.
Лучше него никого нет.
Этот твой Нил Пирт никудышный барабанщик.
Скопировать
You remember those guys from the band Dimension?
They found a drummer.
Aw, really?
Помнишь парней из группы "Dimension"?
Они нашли ударника.
Правда?
Скопировать
All right.
The drummer that you wanted--
Remember, you asked me for a drummer?
– Я не видела его весь день.
Извини, Сэмюэл, но...
Бетти, подойди сюда на минутку.
Скопировать
Betty, come here for a second, please. The drummer that you wanted--
Remember, you asked me for a drummer?
I found somebody. She's fantastic.
Извини, Сэмюэл, но...
Бетти, подойди сюда на минутку.
Помнишь, ты просила пригласить ударника?
Скопировать
Okay, um...
- "Little Drummer Boy."
- That's peppy.
Ладно...
-"Маленький барабанщик".
-Это быстрая песня.
Скопировать
The narcissist.
The bad drummer. The artist.
Are you leaving me? Or are you leaving my work? The bad actor.
Лучше скажи: столько комплексов:
"нарцисс", "похищаемый", "больной барабанщик", "художник".
Т-ты бросаешь меня или моё творчество?
Скопировать
# Three on fought frowned
# Grab a hold of my drummer, baby
# Everybody watch out
# Three on fought frowned На три мрачно насупился
# Grab a hold of my drummer, baby Возьми ручку моего барабана
# Everybody watch out Ну держитесь все!
Скопировать
The generals must be hastening
General, you are a truly fine drummer and excellent singer.
Really outstanding.
Генералам следует поторопиться.
Мой генерал, вы прекрасно играете в бубен и замечательно поете.
Вы неподражаемы.
Скопировать
This is my harp player and my guitar player, Mark Olsen.
- And my drummer--
- What? - Joey.
Это наш гитарист Марк Олсен.
Это наш барабанщик...
Как тебя?
Скопировать
Impossible to concentrate!
- A drummer must drum loudly!
- You know, in that tone of voice...
Сосредоточиться невозможно!
- Барабанщик должен стучать громко!
- Ну знаете, в таком тоне!
Скопировать
- I used to be white.
I was the drummer for the Osmonds.
Screw with me, he'll make you feel pain you've never felt before.
Раньше я был белым.
Я был барабанщиком у Осмондов.
Один неверный шаг в мою сторону и заставит тебя почувствовать боль, которой ты раньше никогда не чувствовал.
Скопировать
Rap band in this room.
Hear a Ione drummer practicing in here.
Hip-hop beat.
Рэп группа в этой комнате.
Слышите одинокого барабанщика репетирующего вон там.
Hip-hop бит.
Скопировать
"Pearl Jam, right?" "No."
"Aren't you the drummer from Pearl Jam?"
"No.
"Pearl Jam, правильно?" "Нет."
"Разве ты не барабанщик Pearl Jam?"
"Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DRUMMER (драмо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DRUMMER для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драмо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение