Перевод "EEC" на русский
Произношение EEC (ик) :
ˈiːk
ик транскрипция – 10 результатов перевода
Where is he now?
In Stuttgart, for the EEC.
He'll be away another week
Где он сейчас?
В Штутгарте по делам.
Его не будет еще неделю.
Скопировать
Is your husband in Milan?
No, he's in Stuttgart on EEC business
He'll be away a week.
- Ваш муж здесь, в Милане?
- Нет, он по делам в Штутгарте.
Его не будет еще неделю.
Скопировать
At the same time there, as we have seen it is quite warm.
that at 11 this morning, Sir Merryl Lloyd, here to participate in preliminary discussions, with the EEC
in his retreat at Saint-Mesmain where the former prime minister, wrongly known for misanthropy, made a warm welcome, to him who was for more than 30 years his most uncompromising opponent.
Ситуация была довольно напряженной.
А теперь о политике. Сегодня в 11 утра сэр Мерил Ллойд, приехавший на предварительные заседания Экономического совета, нанес частный визит премьеру Бофору, который проживает в своем поместье в Сен-Месмен.
Бывший премьер-министр, которого считают мизантропом, оказал весьма теплый прием тому, кто более 30 лет был его ярым противником.
Скопировать
[Meanwhile, Di Cori has been trying to reach..] [..the secretary of his party and the Premier.]
[But the former is in Piedmont and the latter in Brussels..] [..at an EEC summit.]
[It's Saturday. Rome is deserted.]
А тем временем Ди Кори пытается встретиться с секретарем своей партии, а затем и с премьер-министром.
Сначала в Пьемонте, а затем в Брюсселе на совещании Еврокомиссии.
В субботу Рим практически безлюден.
Скопировать
This is Europe-Flash, presented by Paul Pelletier.
Despite the conference being held at the EEC, the situation in France is the main topic of current events
Today is in fact the 10th day of the ministerial crisis.
В эфире выпуск новостей Поля Пельтье.
Началось совещание Европейского экономического совета. Но основной темой дня является ситуация в стране.
Десятый день министерского кризиса.
Скопировать
Oh, that sounds like good advice.
see if there are specific customs regulations regarding poetry and if you're travelling outside the EEC
Right.
О, это звучит как хороший совет.
Удостоверьтесь у вашего туроператора, есть ли какие-то особые таможенные инструкции касательно поэзии... и если вы отправляетесь в путешествие за пределы ЕЭС, одевайтесь теплее.
Хорошо.
Скопировать
- Disappointed?
What do you think of the EEC?
Me, I... I reckon I should go get some more wine.
-Огорчена? -Немного.
А какого ты мнения о ЕЭК?
Я считаю... что нужно сходить за новой бутылкой.
Скопировать
Well, I think this is the right time for some poetry.
No, I do not speak of the poetry of drunken souls, I mean the EEC
Does the European Economic Community?
Ну, я думаю, что это - удачное время для капельки поэзии.
Нет, я не говорю о поэзии пьяных душ, я имею в виду ЭЭК
Экономическое Сообщество?
Скопировать
A churning village of milk.
It's an EEC problem from back in the '70s
- when the butter mountains...
Крутящиеся молочные деревни.
Это проблемы ЕЭС, возникшие в 70х (Европейское Экономическое Сообщество)
- Когда горы масла..
Скопировать
Might Nyborg resign without calling an election?
Yes, it happened once before, in 1972 when the PM at the time, Krag, made us a member of the EEC.
He went on to say he had "an extraordinary remark".
Может Нюборг уйти в отставку без выборов?
Да, это случилось однажды в 1972 - когда тогдашний ПМ, Краг, сделал нашу страну членом Европейского экономического сообщества.
Он продолжал говорить, что это была "Экстраординарная ремарка".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов EEC (ик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы EEC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение