Перевод "EXistenZ" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение EXistenZ (и зисон зэд) :
ˈiː zˈɪsən zˈɛd

и зисон зэд транскрипция – 16 результатов перевода

She could be crying out for help right here right now.
been contaminated the pod is not about to be crippled for life because of my negligence is to play eXistenZ
Are you friendly?
Может быть, она кричит о помощи... прямо сейчас.
Единственный способ определить... не была ли игра заражена... и не была ли консоль необратимо повреждена... из-за моей беспечности... - это играть в "eXistenZ"... с кем-нибудь из своих.
Ты свой?
Скопировать
You're humming along already.
eXistenZ.
Only from Antenna.
Видишь? Ты уже оживился.
"eXistenZ".
Есть только у фирмы "Antenna".
Скопировать
Your nervous system is fully engaging with the game architecture.
eXistenZ is paused!
Did I do that?
Твоя нервная система... полностью встраивается в архитектуру игры.
eXistenZ! Пауза!
У меня получилось?
Скопировать
♪ Life can be so sweet, oh, baby ♪ ♪ On the sunny side of the street ♪
eXistenZ.
Written like this.
Поверь мне, Фрейзер, школьная скамья - не лучшее место, чтобы этим заниматься.
eXistenZ.
Пишется именно так.
Скопировать
All right.
I'm ready to download eXistenZ, by Antenna Research, into all of you.
Now, I'm warning you, it's going to be a wild ride.
Порядок.
Я сейчас загружу "eXistenZ" каждому из вас.
Предупреждаю, это будет довольно сильное потрясение.
Скопировать
It's come back here with us.
We brought it back from eXistenZ.
Brought what back?
Это пришло с нами.
Мы принесли это из "eXistenZ".
Принесли что? Не понимаю.
Скопировать
I replicated your pod's entire nervous system during our surgical procedure at the chalet, complete with contents.
You copied eXistenZ?
Allegra come over to Cortical Systematics.
Я полностью воспроизвёл нервную систему... твоей консоли во время хирургической процедуры... там в коттедже. Полностью, со всем содержимым.
Ты скопировал "eXistenZ"?
Аллегра... переходи в "Cortical Systematics".
Скопировать
Pikul.
In this pod is the only, the original version of eXistenZ.
An entire game system that cost 38 million to develop.
Пайкл.
В этой консоли... одна-единственная, оригинальная версия "eXistenZ".
Полная игровая система, которая обошлась в 38 миллионов.
Скопировать
One in the church one in the gas station and one on the operating table.
The only way I can tell if everything's okay is to play eXistenZ with somebody friendly.
Are you friendly or are you not?
В церкви... на заправке и на операционном столе.
Я смогу определить всё ли в порядке,... только играя в "eXistenZ" с кем-либо из своих.
Ты свой или нет?
Скопировать
Capital "Z".
eXistenZ.
It's new. It's from Antenna Research.
Большое "Z."
eXistenZ.
Это новая игра фирмы "Antenna Research".
Скопировать
No.
For our test launch of eXistenZ, by Antenna we've brought you a seminar leader who's special.
Yes, it is.
Нет.
Для первого знакомства с "eXistenZ" фирмы "Antenna... мы пригласили на семинар специального ведущего.
Да, именно так.
Скопировать
Yes, it is.
greatest game designer is here in person, to lead you, our first test enclave through her newest creation, eXistenZ
I give you the game-pod goddess herself Allegra Geller.
Да, именно так.
Сильнейший в мире игровой дизайнер - сегодня здесь... лично, познакомит вас, нашу первую тестовую группу... со своим новым произведением, "eXistenZ", фирмы "Antenna".
Представляю вам богиню игровой консоли... Аллегра Геллер.
Скопировать
But the possibilities are so great.
eXistenZ is not just a game.
It's an entirely new game system.
В то время как возможности столь велики.
"eXistenZ" - не просто очередная игра.
Это - совершенно новая игровая система.
Скопировать
Where were you just now?
I was wandering through eXistenZ.
The new system, I mean.
Где ты была только что?
Прогулялась по "eXistenZ".
Я имею в виду, по этой новой системе.
Скопировать
Put a little in there, please.
The eXistenZ game-pod is basically an animal, Mr. Pikul.
It's grown from fertilized amphibian eggs stuffed with synthetic DNA.
Пожалуйста, полей немного вот здесь.
В своей основе, консоль "eXistenZ"... и есть животное, мистер Пайкл.
Её выращивают из оплодотворённой икры амфибий. В яйцеклетки внедряется синтетическая ДНК.
Скопировать
You were part of it.
The death of eXistenZ.
And we were part of it.
Вы помогли этому.
И смерть игры "eXistenZ".
И мы помогли этому.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов EXistenZ (и зисон зэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы EXistenZ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить и зисон зэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение