Перевод "Eid al-Adha" на русский
Произношение Eid al-Adha (ид алэдха) :
ˈiːd ˈalɐdhˈa
ид алэдха транскрипция – 33 результата перевода
You would've never made chief if I had nicknamed you the fucking Myth or some shit.
He invites you to join him for Eid al-Adha supper.
He says, on this day, everyone has a seat at my table.
Тебя бы не повысили, если бы я прозвал тебя долбаным Мифом перед всем лагерем.
Он приглашает вас отметить Ид аль-Адха с его семьей.
Говорит: "В этот день любой будет гостем за моим столом".
Скопировать
My mum celebrated a few weeks ago. No.
Eid al-Adha.
The sheep.
Моя мать его несколько недель назад отмечала.
Нет. Аид эль-Кебир.
Праздник баранов.
Скопировать
- It's served on special occasions... weddings, baby showers.
It's the main meal at the Eid Al-Adha after fasting.
What do you think of the wine?
Её подают на особые случаи: на свадьбу, рождения ребёнка.
Это главное блюдо Курбан-байрама после окончания поста.
Как тебе вино?
Скопировать
You would've never made chief if I had nicknamed you the fucking Myth or some shit.
He invites you to join him for Eid al-Adha supper.
He says, on this day, everyone has a seat at my table.
Тебя бы не повысили, если бы я прозвал тебя долбаным Мифом перед всем лагерем.
Он приглашает вас отметить Ид аль-Адха с его семьей.
Говорит: "В этот день любой будет гостем за моим столом".
Скопировать
My mum celebrated a few weeks ago. No.
Eid al-Adha.
The sheep.
Моя мать его несколько недель назад отмечала.
Нет. Аид эль-Кебир.
Праздник баранов.
Скопировать
- It's served on special occasions... weddings, baby showers.
It's the main meal at the Eid Al-Adha after fasting.
What do you think of the wine?
Её подают на особые случаи: на свадьбу, рождения ребёнка.
Это главное блюдо Курбан-байрама после окончания поста.
Как тебе вино?
Скопировать
- Give back the jewel? - Yeah.
Eid lana Al-Jawhara.
You can't do that! I'm a professional.
- Верните Жемчужину?
- Да. Аль-Джахара.
Вы не смеете я профессионал.
Скопировать
The first 30 days!
I'd like to invite you to the Diamond's Eid al-Fitr party.
Eid al-Fitr = End of fasting
Первые 30 дней.
Кстати, приходи в "Дьяман", на вечеринку в честь Аид Мабрука.
Аид Мабрук - окончание поста
Скопировать
I'd like to invite you to the Diamond's Eid al-Fitr party.
Eid al-Fitr = End of fasting
- The Diamond's?
Кстати, приходи в "Дьяман", на вечеринку в честь Аид Мабрука.
Аид Мабрук - окончание поста
-В "Дьяман"?
Скопировать
Where ? !
Al Department.
Acceleration Paperwork to get stronger the stamp.
Куда, простите?
В отдел ускорения формальностей, чтобы они там поставили печать.
А может одной печати достаточно?
Скопировать
It's in my room.
Eid you see how good-Iooking she is?
What a looker!
Ладно. Оно в комнате, пошли.
Франколиккьо, видел, как она классно выглядит?
Обалдеть!
Скопировать
We'll take his lighter.
Eid you see it?
It's gold. He keeps it in his raincoat.
Стянем у него зажигалку.
Ты видел? Она золотая.
Он ее держит в кармане плаща.
Скопировать
They want to throw you in jail.
Eid they go to my house too?
Francolicchio, run!
- Да, вас хотят посадить в тюрьму. Они едут сюда.
Они что, у меня дома тоже были?
Франколиккьо, удирай!
Скопировать
Open the gates of Valencia, in the name of Allah!
And the time came when Ben Yusuf rode to Valencia... to secure the aid of the frightened Moorish king Al
He had to make certain that he could land his mighty armada on the shores of Spain.
Именем Аллаха! Откройте ворота Валенсии!
Бен Юсуф прискакал к воротам Валенсии, за поддержкой мавританского короля Аль Кадира,
дабы обеспечить своему флоту подход к Испании.
Скопировать
Yeah?
- What was it, Al?
- Nothing.
– Да?
– В чем дело, Варгас?
– Ничего.
Скопировать
He missed me.
- Well, who was it, Al?
- I don't know. He got away.
– Он не попал.
– Кто, Эл?
– Понятия не имею.
Скопировать
You exploit the porters and you, the drink sellers.
The meeting is al 5 o'clock
You're free to do as you please
Дайте вы нам пожить нормально, ради Аллаха!
Собрание в пять.
Кто захочет прийти — милости просим.
Скопировать
Late again?
I'm sorry, Al.
It's alright, Dad.
- Опять поздно.
- Как у вас?
Всё нормально, пап.
Скопировать
And if she worked a six-hour day, give or take a couple of coffee breaks... corn breaks...
Al, baby, we're talkin' about a 100,000 dollars-a-day business!
That's right.
И если у утки шестичасовой рабочий день, плюс пара перерывов на кофе... на кукурузу...
Ал, дружище, Мы говорим о бизнесе в 100.000 долларов в день!
Верно.
Скопировать
What do you mean, our fortune?
Look, Al, sweetheart,
I'm only trying to save you money.
Что ты имеешь ввиду под НАШЕЙ удачей?
Сдушай, Ал, приятель,
Я просто пытаюсь спасти твои деньги.
Скопировать
You got a new briefcase too.
It's nothing, Al baby.
Keep moving around refineries, otherwise it might look suspicious.
У тебя и портфель новый.
Пустяки, Ал.
Обойди все эти заводы, иначе это будет выглядеть подозрительно если продашь много в одном месте.
Скопировать
- It's possible.
- Well, get it, Al.
Get it and check!
- Это возможно.
- Так разберись, Ал.
Разберись и узнай!
Скопировать
This speed maniac you've been chasing all over your territory is a former professional road racer named Kowalski.
K-O-W-A-L-S-K-l.
Repeat, Kowalski.
Тот скоростной маньяк, которого Bы ловите на всей вашей территории, это бывший профессиональный дорожный гонщик по фамилии Ковальски.
К-О-B-А-ЛЬ-С-К-И.
Повторяю, Ковальски.
Скопировать
Hello?
Is this El Al airlines?
Good afternoon...
Алло.
- Это авиалинии EL Al?
- Добрый день, мистер.
Скопировать
- He'll be working with you.
- Al, you've gotta be kidding.
I haven't got the time to break in newcomers.
-Он будет работать с тобой.
-Ты верно шутишь.
У меня нет времени возиться с новичками.
Скопировать
One more word out of you and you're chopped off at the ankles.
Al, let's split the difference, huh?
Give him the night off.
Ещё одно слово и полетишь отсюда ласточкой.
Эл, давай уладим разногласия.
Дай ему отгул на вечер.
Скопировать
My name isn't Martin.
It's Al.
Al Mellish, remember?
- Мы женаты уже 27 лет. Не называй меня Мартин, я
- Ал.
Ал Мелиш, помнишь?
Скопировать
It's Al.
Al Mellish, remember?
I wanted my son to be a great surgeon.
- Ал.
Ал Мелиш, помнишь?
Я хочу, чтоб мой сын стал великим хирургом.
Скопировать
Count it and sign for it.
Did you count it, Al?
Did you count it, chief?
Пересчитай и распишись.
Ты их пересчитал?
А вы их пересчитывали, шеф?
Скопировать
Name, Kowalski.
K-O-W-A-L-S-K-l.
Christian name...
Имя, Ковальски.
К-О-B-А-ЛЬ-С-К-И.
Имя, данное при крещении...
Скопировать
Carol, Linda.
Al.
I'm babysitting tonight.
Кэрол, Линда.
Эл.
Я присматриваю за ней сегодня.
Скопировать
- I'll have what I had last night.
Pollo sopresso, scampi al ferri, vino bianco, due insalate verdi...
Good, that's it. Did you see the bishop today?
То же, что и вчера.
Цыплёнка, ...белое вино, два салата. - Это пока всё.
- Ты сегодня видел епископа?
Скопировать
Sit right down.
- Al.
- Thank you.
Алан.
Спасибо.
Так.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Eid al-Adha (ид алэдха)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Eid al-Adha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ид алэдха не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
