Перевод "Beastmaster" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Beastmaster (бистмасте) :
bˈiːstmastə

бистмасте транскрипция – 19 результатов перевода

We got two pressing matters:
Figuring out Cordelia's pregnancy and destroying the Beastmaster.
- Lorne, you're...
У нас есть два срочных задания:
Узнать все, что сможем о беременности Корделии, и об уничтожении хозяина Зверя.
- Лорн, ты...
Скопировать
- The baby or the hell spawn, or whatever it is.
Skip said the Beastmaster was using Cordelia to give birth to itself.
What if Angel didn't get there in time to stop it?
- Ребенок Или, адский отпрыск или что он там такое.
Скип сказал, Хозяин Зверя использовал Корделию чтобы дать рождение самому себе.
А что, если Ангел не успеет туда вовремя чтобы остановить это?
Скопировать
- Why?
- Beastmaster. - You think she's working for him?
- She is the master.
- Хозяин Зверя.
- Ты думаешь, она работает на него?
- Она и есть Хозяин.
Скопировать
Don't make me puncture the other one.
I just want to get some intel on this Beastmaster fella.
I mean, this is an occult shop, right?
А теперь, не вынуждай меня сделать в тебе еще одну дырку, Редж.
Я просто хочу разведать об этом парне, хозяине Зверя.
Я имею в виду, это же оккультный магазин, да?
Скопировать
Once again a lot of aggressive heroes for themselves.
Na'Vi LighTofHeaveN playing as the Beastmaster again with Dendi playing as the Puck this time.
If Na'Vi wins this, they win the whole tournament.
Они снова взяли много агрессивных героев.
Na'Vi LighTofHeaveN снова играет за Бистмастера, а Dendi — за Пака.
Если Na'Vi победят в этом матче, они выиграют весь турнир.
Скопировать
Spartan 0-1.
Spartan 0-1, this is Beastmaster.
Say again your last.
Спартанец О-1.
Спартанец О-1, это Зверолов.
Повторите.
Скопировать
Just a quick, quick second? Not now.
I got a single female pining for the Beastmaster.
It's a quick second, I promise.
Очень маленькая секундочка.
Не сейчас, по курсу одинокая белая женщина, изнывающая по Бистмастеру.
Это быстро, я обещаю.
Скопировать
Hey, we need to talk. Later.
I'm about to move a Beast Master.
No.
Эй, эй, нам надо поговорить.
Позже. Мне надо продать эту барбекюшницу.
Нет.
Скопировать
Chuck!
Casey, I want to ask you about a Beastmaster.
Really?
ЧАК!
Кейси, хотел спросить тебя про дресировщика.
Правда?
Скопировать
Maybe I just miss you.
Well, since you brought it up, let's talk Beastmaster.
- What do you got?
Может, я просто по тебе соскучился.
Ну, раз уж ты подняла эту тему, давай поговорим о хозяине Зверя.
- Что вы узнали?
Скопировать
- Cordelia.
Why couldn't the Beastmaster have chosen some horrible, evil person to be its vessel?
Wouldn't be much in the way of camouflage.
- Корделия.
Почему Хозяин не мог выбрать какую-нибудь злую ужасную личность чтобы сделать ее своим сосудом?
Это бы не очень хорошо работало на конспирацию.
Скопировать
Never hurts to have muscle on deck.
In the meantime, has to be a reason why the Beastmaster wanted Angelus.
I'll piece together what I know.
Никогда не помешает иметь в запасе лишние мускулы.
А тем временем, должна быть причина, зачем хозяин Зверя хотел Ангелуса.
Я соберу вместе все, что я знаю...
Скопировать
"My sweet."
Same phrase the Beastmaster kept using when he was whispering in Angelus' head.
Thought it was a bit femme for the booming macho act.
"Мой сладкий".
Это же повторял хозяин Зверя, ... когда шептал в голове у Ангелуса.
Это было немного женственно для такого грохочущего громилы-мачо.
Скопировать
And now,live,what you've all been waiting for.
Ready to take on all challengers, defending his world title for the third time...the Beastmaster!
shhh..************
И сейчас, то, чего вы все так ждали.
Готов принять вызов всех соперников, защищая титул чемпиона мира в третий раз... Повелитель Зверей!
Сауда!
Скопировать
Looks like the Dominator bailed. 4SOWETO moves up a spot.
The Beastmaster is unstoppable!
Only 4SOWETO left to go, and the Beastmaster will once again be the undisputed champion.
Опаньки! Выглядит как победитель соревнования. 4SOWETO идем вместе.
Повелитель зверей уже не остановить!
Остается только идти, и Повелитель зверей вновь станет абсолютным чемпионом.
Скопировать
The Beastmaster is unstoppable!
Only 4SOWETO left to go, and the Beastmaster will once again be the undisputed champion.
4SOWETO,you are up in two minutes.
Повелитель зверей уже не остановить!
Остается только идти, и Повелитель зверей вновь станет абсолютным чемпионом.
4СОУЭТО, ты появишься через 2 минуты!
Скопировать
- Wha...
So, it's my husband's 40th birthday, and his favorite movie growing up was "Beastmaster."
So, long story short...
- Чт..
Так, это 40ой день рождения моего мужа, и его любимым фильмом, когда он рос, был "Повелитель зверей."
Так, короче говоря...
Скопировать
Kodo and Podo. Heh.
You know, Dar's thieving little ferrets on "The Beastmaster."
Let's just say a young Marc Singer was quite helpful in me discovering my homosexuality.
Кодо и Подо.
Как хорьки-воры в "Повелителе Зверей".
Молодой Марк Сингер стал толчком к тому, чтобы осознать мою гомосексуальность.
Скопировать
I'm so... I don't even know.
Hit me with a beast master.
- That's where I got that.
Я так... я даже не знаю.
Ударь меня как укротитель.
- Откуда я это взял.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Beastmaster (бистмасте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beastmaster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бистмасте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение