Перевод "Endymion" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Endymion (эндимион) :
ɛndˈɪmiən

эндимион транскрипция – 18 результатов перевода

There's only one person who can transverse the intersecting planes of existence.
Endymion?
He's legendary.
Есть только одна личность, способная проходить через пересекающиеся измерения бытия.
Эндимион?
Он легенда.
Скопировать
- A blast from the past.
Endymion.
Eddy?
– Знакомого из вашего прошлого.
Эндимиона.
Эдди?
Скопировать
♪ O'er the sea and across the glen, ♪
♪ comes the great and noble Endymion. ♪
♪ Death and darkness he doth defy, ♪
По морям, по долинам, средь гор
Шагает великий Эндимион
Над смертью и тьмой он верх берет
Скопировать
And I can tell from the water, that the humidity is exactly 32 or 33%.
And Endymion, I know that a train is coming.
You have made a grave error in crossing me.
От воды я знаю, что влажность сейчас около 32 или 33%.
И еще Эндимион, я знаю, что приближается поезд.
Ты допустила ужасную ошибку, перейдя мне дорогу.
Скопировать
Introductions, please, Mr. Hart-Jones.
Endymion Hart-Jones.
No, I'll just have the toast.
ѕредставьте нас всех, пожалуйста, мистер 'эт-ƒжонс.
- Ёндимион 'эт-ƒжонс.
- Ќет, € съем просто тост.
Скопировать
If I eat any more roughage, I feel I'd do my back passage a permanent injury.
Good-bye, Endymion.
I've grown quite fond of you these past few months.
Ѕоюсь, € уже не оставил смерти никакой зацепки.
ƒо свидани€, Ёндимион.
я к ¬ам очень прив€залс€ за последние мес€цы, "илл.
Скопировать
I thought it might be useful to you in the twilight hours.
Endymion, I'll miss you.
Good-bye, Will.
Ќо, подумайте, ¬ам оно может быть полезно вечерами.
—пасибо, мне будет ¬ас не хватать.
ѕрощайте, "илл.
Скопировать
I'll remember.
Endymion, you're a special man.
Bye, Will.
я запомню.
Ёндимион, ¬ы необыкновенный человек.
- ƒо свидани€, "илл.
Скопировать
Well, Woodbine, I'm sure, is a Seventh-Day Adventist... but I know no prayers whatsoever of the Russian Orthodox Church.
They're dead, Endymion? They're dead!
They've been electrocuted!
Ѕудучи прихожанином церкви —в€тых —едьмого ƒн€, € знаю, что делать с –альфом. Ќо € абсолютно не знаком с обыча€ми ортодоксальной церкви.
ќни мертвы, Ёндимион!
ћертвы! "х убило током!
Скопировать
Bye, Will.
Bye, Endymion.
I'm so glad you could come. Come then, ja?
- ƒо свидани€, "илл.
- ƒо свидани€, Ёндимион.
'рау Ћайтбоди, очень рад, что ¬ы смогли прийти. "дЄмте со мной. —мелее.
Скопировать
Poems are a strain to work out.
Keats' poem Endymion.
Yes.
Стихи сопротивляются пониманию.
Джон, мы говорим, то есть собирались поговорить о твоём слове в защиту поэмы мистера Китса "Эндимион".
Да.
Скопировать
She has sunk her fangs into my poor poem and shook it apart.
I am very sorry I couldn't love your Endymion completely, Mr. Keats.
Perhaps I did not say, but I thought the beginning of your poem something very perfect.
В мою несчастную поэму она уже вонзила клыки, порвав её в клочья.
Мне так жаль, что я не смогла всецело полюбить вашего "Эндимиона", мистер Китс.
Возможно, я этого не говорила, но мне кажется, что начало вашей поэмы просто безупречно.
Скопировать
Yes?
. - Endymion? - Endymion, yes.
Yes, I've not heard much good about it.
Да?
У вас есть поэма Джона Китса... – "Эндимион"?
Есть, слова доброго о ней не слышал.
Скопировать
"Pass into nothingness"
You've read Endymion.
I wanted to adore it.
Не впасть ему в ничтожество".
Вы прочитали мою поэму.
Я хотела полюбить её.
Скопировать
Sometimes they throw the baby out with the king cake.
I like endymion.
That's my favorite.
Иногда с королевским пирогом и пупса съедают. (в King Cake запекают пупса.
А мне Endymion нравится.
Мой любимый.
Скопировать
I'm tracing his ISP.
Got him, he's at the Enspire Coffee Bar, Endymion Way.
John, we're closer than you.
Я отслеживаю провайдера.
"Нашел. Он в кофейне Энспайр, это на Эндимион Уэй..."
Джон, мы ближе, чем ты.
Скопировать
This is the muses parade. Everybody on the float is female. So unless you go that way, you're fishing with the wrong lure.
Now try the boys of Endymion on Saturday.
And take it to canal where nobody cares.
Так что если ты не считаешь их розовыми, смени тактику.
Лучше дождись парней из "Эндимиона" в субботу.
И иди к каналу, где никто не будет возмущаться.
Скопировать
- Boy: We should go for it.
it's good we got our instruments before Mardi Gras, but y'all can't just show up and be in Zulu or in Endymion
People come to those parades and they expecting to see some of the best school bands in the country.
- Надо попробовать.
Хорошо, что нам прислали инструменты перед Марди-Гра, но вы ещё не готовы выступать с "Зулусами" или "Эндимионом".
Люди приходят на парад и хотят видеть лучшие школьные оркестры страны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Endymion (эндимион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Endymion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эндимион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение