Перевод "prostates" на русский

English
Русский
0 / 30
prostatesпростата
Произношение prostates (простэйтс) :
pɹˈɒsteɪts

простэйтс транскрипция – 12 результатов перевода

WELL THAT MEANS THERE'S STILL HOPE FOR YOU.
SO WHEN ARE YOU AND THE DOC GOING TO START MASSAGING EACH OTHER'S PROSTATES?
WOULD YOU GIVE HIM A BREAK?
Отлично, значит, у тебя еще есть надежда.
И когда же вы с доком планируете начать массировать друг другу простату?
Отстань уже от него, а?
Скопировать
We even go to lunch, pick up babes.
Smile if you love men's prostates.
- Hi.
Мы даже вместе обедаем, цепляем девчонок.
Улыбнись, если ты любишь мужскую простату.
- Привет.
Скопировать
Yes. Bye, honey.
Women don't have prostates.
No?
Пока, красавчик
У женщин нет простаты
Да?
Скопировать
Yes.
We'll be looking at men with enlarged prostates.
Primarily elderly men.
- Да.
- Мы будем изучать мужчин с увеличенной простатой.
В основном пожилых мужчин.
Скопировать
Well, the friction between the device and the vaginal walls should gradually increase the temperature.
I thought we were doing prostates.
Last-minute scheduling change.
Ну, трение между прибором и стенками вагины должно постепенно повысить температуру.
- Я думал, мы работаем с простатами.
- Расписание изменилось в последнюю минуту.
Скопировать
(steel drums playing "Don't Worry Be Happy")
Chicks don't have prostates.
I looked it up.
(исполняют на барабанах "Don't Worry Be Happy")
У женщин не бывает простат.
Я уточнил.
Скопировать
Have fun with your old woman.
And you can go your little prostates checked.
Check each other for lumps all the time and do those kinds of things together.
Развлекайся со своей старухой.
Можете вязать крючком, и переживать вместе ее климакс, и все время проверять друг другу простату.
Ищите всякие опухоли, делайте все эти вещи вместе.
Скопировать
What have I just said?
Two top-notch officers, under my wing, beat seven gormless prostates from all over the posh shop!
Getting this far?
Что я только что сказала?
Два первоклассных офицера, под моим крылом, обошли семь тупых мудаков со всего участка.
Повышение ещё нескоро.
Скопировать
I was hoping he'd at least be one of those McWhatever doctors, but Obvi no.
Gotta be a lot better looking than that to take the stink off of working with prostates.
Okay, you know what?
Я надеялась, он будет похож на одного из этих ПлеватьКаких докторов, но он, видимо, не похож.
Он должен выглядеть намного лучше, чтобы я перестала замечать вонь от его работы с простатой.
Знаешь что?
Скопировать
As far as I'm concerned, broads can have the power, and all the crap that goes with it... hair loss, hypertension, prostate problems.
Women don't have prostates.
Give 'em time.
Как по мне, так пусть тетки берут власть в свои руки, да и всё дерьмо, что из этого вытекает... потерю волос, высокое давление, проблемы с простатой.
У женщин нет простаты.
Ты только дай им время.
Скопировать
If Cathy Calvert was Down's enough to convince a serial snatcher, then she's Down's enough to deserve every penny we can chuck her way.
I have a MUCH longer version of that if your prostates can stand it.
This is Jocelyn Wade?
Если Кети Калверт была достаточно похожа на девушку -дауна, чтобы убедить серийного маньяка, тогда она заслуживает каждый пенни который мы выбросим на её поиски.
У меня длинная версия, не знаю, выдержат ли её ваши простаты.
Это Джоселин Уэйд?
Скопировать
You ever out on the links, Get the sudden urge to take a whiz, But you're nowhere near the clubhouse?
No, this is a real concern For men with enlarged prostates in your age group.
The solution...
Вы когда-нибудь оказывались посреди поля для гольфа с неожиданно сильным желанием пописать, но вы были слишком далеко от клубного здания?
Это реальная проблема для мужчин с увеличенной простатой в вашем возрасте.
Решение этому...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов prostates (простэйтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы prostates для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить простэйтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение