Перевод "protean" на русский
Произношение protean (проутион) :
pɹəʊtˈiən
проутион транскрипция – 8 результатов перевода
Their union was a joyous one, and together they worked tirelessly to further Malkovich's puppeteering career.
John Malkovich, the artist, and Maxine, the entrepreneur, they make this character, this protean figure
But some say Maxine has changed since becoming pregnant, recoiling from the limelight and, rumor has it, from her husband's affections.
Их союз был безоблачным и они без устали создавали новый образ Малковича.
Джонсон Хейворд, биограф Малковича. Джон Малкович - артист и Максин - антрепренер. Они создали этот персонаж, этот неуловимый образ по имени Джон Малкович.
Недоброжелатели утверждают, что, забеременев, Максин отошла в тень, она изменилась и лишилась внимания своего мужа.
Скопировать
The T-virus escaped into the air conditioning system... and an uncontrolled pattern of infection began.
The virus is protean... changing from liquid to airborne to blood transmission... depending on its environment
It's almost impossible to kill.
Т-вирус был выпущет в воздух системы кондиционированния... и началась не контролируемая модель ифецирования.
Вирус изменчив... изменяясь от текучий до распространяющегося по воздуху и до передающийся через кровь... в зависимости от окружающей среды.
Его практически нельзя уничтожить.
Скопировать
If you don't mind, I can manage my own plugging!
I'm Captain Amelia... late of a few run-ins with the Protean armada.
Nasty business, but I won't bore you with my scars.
Если вы не возражаете, подключаться самостоятельно!
Я капитан Амелия... ранее учувствовала в сражении с Протейской армией.
Неприятная история, ну я не буду докучать вам своим прошлым.
Скопировать
I was born in sheer, terrified agony.
But surely this was not the Protean man you'd envisioned.
This was not a golden triumph over mortality, the lyrical Adonais, of which Shelley wrote.
Я был рожден в сущей, ужасной агонии.
Но, уверен, это было не так, как с Протеем.
Это не стало золотой победой над смертностью, лирическим Адонаисом, о котором писал Шелли.
Скопировать
This is not a condition.
You are a class 9, hyper-accelerated protean life form.
Fairly rare. As is the control you seem to possess over mutative stress triggers.
Это не состояние!
Ты девятый класс гипер-ускоренной изменяющейся формы жизни. Чрезвычайно редкий,
Так же,как и контроль,которым ты обладаешь над мутационными стрессовыми триггерами.
Скопировать
It's, uh, hap.
It's a hyper- accelerated protean, thank you very much.
So, you think there's more like you?
Это, хм.. случайность.
Это гипер-скоростной протеин большое тебе спасибо
И так, ты думаешь есть ещё такие как ты?
Скопировать
So you're telling me that everyone in this place is a hap?
A hyper-accelerated protean.
We don't use those words, but yes.
Так ты говоришь все в этом месте - ГСП?
Гипер-скоростной протеин.
Мы не используем этот термин, но да.
Скопировать
Broadcast in our world.
Protean circuitry means she can change her form.
And become a human doctorfor humans.
Трансляция в нашем мире.
Изменчивые схемы, она может менять форму.
И стать человеческим доктором для людей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов protean (проутион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы protean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проутион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение