Перевод "Tickles" на русский

English
Русский
0 / 30
Ticklesщекотать щекотка пощекотать
Произношение Tickles (тиколз) :
tˈɪkəlz

тиколз транскрипция – 30 результатов перевода

uh,yes,ma'am.
stop it. that tickles.
sorry.
Да, мэм.
Перестань... Щекотно...
Извините.
Скопировать
No!
Oh, it tickles.
Hello?
Не-е-е-ет!
Ой, щекотно!
Кто-нибудь выжил?
Скопировать
- All right,all right.
I mean she's really nice but when she talks in my ear, it tickles my hair and makes me sneeze.
Your playing is getting worse and worse, uncle.
- Хорошо, хорошо.
Она очень милая, но когда говорит мне в ухо, это щекочет мои волосы и заставляет чихать.
Ты играешь все хуже, дядя.
Скопировать
Goodbye.
Your moustache tickles.
Darling, I can't really see who it is.
Прощай.
Не надо, Рыжик, дорогой твои усы щекочут меня.
Деточка я даже не вижу кто это.
Скопировать
Stop!
That tickles!
I'm sorry.
Остановись!
Щекотно!
Прости.
Скопировать
Stop it.
That tickles.
That's enough.
Перестань.
Щекотно.
Хватит.
Скопировать
That tickles!
Tickles!
Troublesome kid...
Щекотно!
Щекотно!
Непослушный ребёнок...
Скопировать
That tickles!
No, that tickles me!
Come on!
- Ой! Щекотно!
Ой, щекотно!
Ну, перестань!
Скопировать
Boy, that's working like gangbusters.
That tickles me!
Oh, my goodness.
Опа, сработало как часы.
- Не щекотись!
- Ого.
Скопировать
- Brick? - Don't!
That tickles!
No, that tickles me!
- Брик?
- Ой! Щекотно!
Ой, щекотно!
Скопировать
I haven't.
Susanne tickles your biology at least.
Shut up!
А я не (читаю.
Это в(е из-за Сю(анны?
Хватит об этом!
Скопировать
- How's your drink doing?
How many years has it been since I said, 'Oh, it tickles'? And don't you tell me.
- I hear Rupert's coming.
- Как там твой напиток?
Помните, я воскликнула: "он шипит!", как давно это было.
- Я слышал, что Руперт придет?
Скопировать
That's good.
It tickles.
It's very nice here.
Очень вкусно!
Какое шипучее!
Хорошо здесь, правда?
Скопировать
Why wait 80 years to drink the stuff?
barrels ageing forever, poor monks running around testing it, so some woman in Oklahoma can say it tickles
Mother, we ought to go to bed.
Зачем ждать 80 лет, прежде чем выпить его?
Элитные виноградники, огормные бочки, бесконечная выдержка бедные монахи, бегающие вокруг, чтобы какая-то жительница Оклахомы могла сказать, что ей бьет в нос!
Мама, нам пора идти спать.
Скопировать
Lessening of tension.
It tickles the nerve. Andit is beautiful.
Ok.
Разрядка.
Нервы щекочет и красиво.
Хорошо.
Скопировать
You're very kind.
That tickles!
I'm not used to such attention.
Вы так добры.
Щекотно.
Я не привык к нежностям.
Скопировать
I must have imagined it.
It tickles!
Cheese!
Видимо, мне почудилось.
- Ой, ой, щекотно!
- Сыр!
Скопировать
No tea. No tea!
His mustache tickles, Mama.
Hello.
Никакого чая!
Так щекотно! У него усы, мама.
Привет.
Скопировать
Then, here I come.
Stop breathing, it tickles me.
I should never kiss to kill time!
Тогда давай.
Не дыши, мне щекотно.
Больше никогда не буду целоваться от скуки!
Скопировать
What do you mean "find out"?
Don't, Chris, that tickles.
Where are my shoes?
- Как откуда?
Не надо, щекотно.
- Где мои туфли? - Туфли?
Скопировать
I don't know.
That tickles.
I can't stand to be tickled.
Не знаю.
Что ты там щекочешь?
Я ненавижу щекотку!
Скопировать
I said: Do not hurt me.
And now... it tickles!
Who is it?
я говорю.
А теперь мне щекотно!
Кто?
Скопировать
- Ah, thank you very much.
I see my little collection of coins tickles your interest.
What?
- А, большое спасибо.
Видите, моя маленькая коллекция монет, если вам интересно.
Что?
Скопировать
That's enough, thank you.
It tickles.
- Let's take a look at it.
Этого достаточно, спасибо.
Это щекотно.
- Давайте посмотрим.
Скопировать
It should be rubbed in.
That tickles!
A circular massage for best penetration.
Следует втирать.
Щекотно!
Круговой массаж для лучшего проникновения.
Скопировать
Further down.
Let´s see if it tickles him.
Please, mother, stop.
Ниже. Ниже.
Видите, он щекочет ими.
- Пожалуйста, мама, хватит.
Скопировать
- Correct. - Good, you get it.
A policeman goes to his house... and says... that tickles they're after him for something and where is
They say they don't know.
- Наконец-то ты понял.Полицейский придет к его родителям и спросит..- мне щекотно-
Он им скажет : мы ищем его за это и за то, где он?
Они скажут,что не знают.
Скопировать
Go ahead.
- It tickles.
- You're frightened, huh?
Приступай.
- Щекотно.
- Страшно тебе, а?
Скопировать
Show me.
No, it tickles.
He found it erotic.
Покажи мне.
Нет, это возбуждает.
Он находит это возбуждающим.
Скопировать
- Be still.
- It tickles.
What do you think Tony would say, if his name were on a novel like this?
-Оставайся на месте.
-Это щекочет.
Что ты думаешь Тони бы сказал, если его имя было бы в романе как этот?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tickles (тиколз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tickles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тиколз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение