Перевод "Estelle" на русский
Произношение Estelle (эстэл) :
ɛstˈɛl
эстэл транскрипция – 30 результатов перевода
-Hello?
-Joey, it's Estelle.
I was able to get you and one guest tickets to your premiere.
- Слушаю.
- Джоуи, это Эстель.
Отличные новости. Я достала билет для тебя и одного гостя на твою премьеру.
Скопировать
The two before that in Walker.
The Estelle unit has the cutest guys.
And I'm quoting, "My butt's too big to get an Estelle guy."
А оба работали до этого в Уокере.
В Эстелль самые красивые парни.
И, я цитирую: "У меня слишком большая попа для парня из Эстелль".
Скопировать
The Estelle unit has the cutest guys.
And I'm quoting, "My butt's too big to get an Estelle guy."
Ellis is 15 minutes out of town. We've got five and a half hours.
В Эстелль самые красивые парни.
И, я цитирую: "У меня слишком большая попа для парня из Эстелль".
Эллис в 15 минутах от города, так что у нас ещё 5.5 часов.
Скопировать
I can help myself.
And this girl from Montauban... this Estelle from Montauban who returned to Montauban...
Yes?
Я сама себя обслужу.
И эта девушка из Монтабана... эта Эстель из Монтабана, которая вернулась в Монтабан...
Да?
Скопировать
- Hello?
- Joey, it's Estelle.
- Hey.
- Алло?
- Джоуи, это Эстель.
- Привет.
Скопировать
Never!
Mrs Clement, Estelle speaking.
I don't feel well, I'd like to be covered for.
Никогда!
Мадам Клемен, говорит Эстель.
Мне не хорошо, я бы хотела замену.
Скопировать
Steve?
Estelle.
Can you come for a moment?
Стив?
Эстель.
Можешь прийти на минутку?
Скопировать
A friend of Estelle's.
Estelle, your friend.
My ex.
Друг Эстель.
Эстель. Ваша подруга.
Моя бывшая.
Скопировать
I wander around all sort of wrapped in my own little world, meanwhile you've probably made an omelette or something.
- Estelle!
- What?
Я болтаюсь в своем каком-то собственном мирке, а ты, наверно, уже съела омлет, или типа того.
- Эстель!
- Что?
Скопировать
Dialling a number.
Hi, Estelle, it's Ronnie.
I'm outside your house for our breakfast meet and that husband of yours has been a wee bit... you know...
Набирает номер.
Привет, Эстель, это Рони.
Я около твоего дома, насчет делового завтрака, но твой муж, мы немного,
Скопировать
Estelle!
Are you sure you're not in there, Estelle?
- Any ideas?
Эстель!
Ты уверена что ты не там, Эстель?
Какие-нибудь идеи?
Скопировать
But it was midlife.
But you know, in many ways, I'm pleased to see you and Estelle so close.
It's amazing really that her job has sort of brough us closer together.
Нет, это был возраст.
Но знаешь, во многом я рад видеть, что вы с Эстель так близки.
Удивительно даже, как ее работа будто сблизила нас вместе.
Скопировать
Are you all right, Paul?
I think Pilfrey has fallen in love with Estelle.
- You're being paranoid.
Ты в порядке, Пол?
Мне кажется, Пилфри влюбился в Эстель.
- У тебя паранойя.
Скопировать
Is someone winding me up?
Estelle rang, she's coming in to see dr.
Pilfrey. - Stake out the ground, live the life, be the man.
Кто-то прикалывается?
Эстель звонила, она придет сюда к доктору Пилфри.
Она что?
Скопировать
Have a good business meeting!
Hello, Estelle!
How's work?
Удачной деловой встречи.
Привет, Эстель.
Как работа?
Скопировать
And see patients, presumably?
Let's not talk about patients, Estelle.
Carreers.
И, по-видимому, принимаете пациентов?
Давайте не будем говорить о пациентах, Эстель, давайте говорить о том, что милее и ближе нашим сердцам.
А, карьера!
Скопировать
Carreers.
Naughty Estelle!
Naughty, naughty!
А, карьера!
Проказница Эстель.
Проказница-проказница.
Скопировать
Dr. Pilfrey!
You know what I'm talking about, Estelle, you saw it too!
I haven't the faintest idea what you're going on about!
Доктор Пилфри!
Вы знаете, о чем я говорю, Эстель. Вы сами все видели.
Я представления не имею, о чем вы говорите.
Скопировать
But you're used to talking to roomfuls of high-achieving women.
Don't play the little housewife, Estelle.
It's very unsexy.
У вас есть опыт общения с полным залом успешных женщин.
Не изображай маленькую домохозяйку, Эстель.
Это совсем не сексуально.
Скопировать
I am flattered.
Estelle just rang me.
Did she?
Я польщена.
Мне только что звонила Эстель.
Правда?
Скопировать
- Hi!
I was just wondering, is Estelle there or is she tied up?
It sounds terrible, doesn't it?
- Привет.
Я хотел бы услышать Эстель, если она там не связана делами.
Звучит ужасно, да?
Скопировать
- You must be Paul.
- And you must be Estelle!
- Yes, that's me.
А вы должно быть Пол.
А ты должно быть Эстель.
Да, это я.
Скопировать
Thighs, thighs, thighs, thighs, thighs.
- Estelle, are you...?
- Am I what?
Бедра-бедра.
Эстель, ты,
Что я?
Скопировать
From now on, I'm sticking to women.
Thank you for those words, Estelle.
I think you surprised us there.
С этого момента я буду с женщинами.
Спасибо за эти слова, Эстель.
Я думаю, ты удивила всех.
Скопировать
He sees things, he's having delusions.
Why would Estelle suddenly bust in here, demand to see one of his patients?
Rosie, Rosie! Is Paul seeing someone called Steve Norish?
ему мерещится, у него мания.
С чего вдруг Эстель должна ворваться и потребовать встречи с его пациентом?
Роузи, у Пола сегодня есть пациент по имени Стив Нориш?
Скопировать
- Paul, what'd you expect?
You don't say no to Estelle.
But who are they?
Пол, а чего ты ожидал?
Невозможно сказать "нет" Эстель.
Но, кто они?
Скопировать
Paul, what is wrong with you?
And involving the children, Estelle, that is the lowest trick of all.
Let me tell you that I'm going home right now, and I'm gonna punch Jeff Shaw on the nose!
Пол, да что с тобой?
А детей в это впутывать, Эстель, это самая большая подлость.
Знай, я сейчас же еду домой и дам Джефу Шоу по морде.
Скопировать
Paul is not a violent man!
You have to face the truth, Estelle.
My husband's an alcoholic.
Но Пол ведь не буйный.
Тебе придется взглянуть правде в глаза, Эстель.
Мой муж - алкоголик.
Скопировать
- Edwin? Jeff, are you there?
Jeff, it's Estelle.
It's about Paul, we're extremely worried about him.
Джеф, ты там?
Джеф, это Эстель.
Я насчет Пола, я очень волнуюсь.
Скопировать
Do you think Paul continue chucking stuff about?
It's very hard to say, Estelle.
It's very hard to say anything really.
Думаешь, Пол так и продолжит ломать вещи?
Сложно сказать.
Сложно вообще что-то сказать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Estelle (эстэл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Estelle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эстэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение