Перевод "Estelle" на русский
Произношение Estelle (эстэл) :
ɛstˈɛl
эстэл транскрипция – 30 результатов перевода
You're never together, What are you doing !
Estelle, it's you that's wrong
Go, music: 1, 2 ... 1, 2, 3, 4, there!
Вы не двигаетесь вместе. Ну что это такое?
Эстель, это твоя вина.
Музыку: раз, два... 1, 2, 3, 4, Так!
Скопировать
Really.
Look I really appreciate this but I'm gonna have to go back to Estelle.
Don't get me wrong.
Правда.
Слушай я очень ценю это, Фибс, но я должен вернуться к Эстелл.
Не пойми меня неверно.
Скопировать
-Hello.
-Hi, Estelle.
This is your dressing room?
- Привет.
- Здравствуй, Эстель.
Это твоя гримёрная?
Скопировать
Get yourself another appointment.
Estelle tried.
The casting director told her I missed my chance.
Назначь прослушивание ещё раз.
Эстелл пыталась.
Но руководительша подбора сказала ей, что я упустил шанс.
Скопировать
Who did you speak to in my office?
Estelle?
I don't know what to do with her.
С кем ты говорила из моей конторы?
Эстелл?
Я не знаю, что сделаю с ней.
Скопировать
Is anybody else scared?
If Joey loses this audition, then that is it for Estelle.
I don't care!
Кому-то ещё страшно?
Если у Джоуи не будет прослушивания, тогда с Эстелл всё кончено.
Мне наплевать!
Скопировать
Could you do me this huge favor?
There's another audition I want, and Estelle couldn't get me in.
I don't know.
Можешь оказать мне большую услугу?
Есть ещё одно прослушивание, куда Эстелл не могла договориться.
Я не знаю.
Скопировать
Agents always lie.
Estelle just says stuff like, "They went another way."
But this?
Агенты всегда врут.
Эстелл обычно говорит что-то типа: Им это не подходит.
А это!
Скопировать
Joey, sweetheart, you were fabulous!
You guys, this is my agent, Estelle.
How do you do?
Джоуи, дорогуша, ты был неотразим!
Вот, ребята, моя агент, Эстелл.
Как дела?
Скопировать
Really?
Estelle has got the jimmy arms.
You can get that in your arms?
Правда?
Эстель пинается во сне.
Вы смогли это устроить?
Скопировать
Good.
Frank, I wanna tell you how sorry I am to hear about you and Estelle separating.
Thank you, Sid, but that's all in the past.
Хорошо.
Фрэнк, хочу сказать , как я сожалею о том что вы с Эстеллой живете раздельно.
Спасибо, Сид, но все это в прошлом .
Скопировать
I'm ready to move on.
I've always been very fond of Estelle.
Beautiful woman.
Я готов двигаться дальше.
Я всегда был поклонником Эстель.
Прекрасная женщина.
Скопировать
-Like King Edward, Jerry.
-Yeah, well King Edward didn't live in Queens with Frank and Estelle Costanza.
You know what?
- Как король Эдвард, Джерри.
- Да, но король Эдвард не жил в Куинсе с Фрэнком и Эстеллой Костанза.
Знаете что?
Скопировать
That's my own move.
I used it on Estelle 40 years ago.
I told everybody about it.
Это мой собственный прием.
Я использовал его с Эстеллой 40 лет назад.
Я всем о нем рассказывал.
Скопировать
-I knew it was Elaine.
-You must be Estelle. -Yes.
Who are you?
- Я знал, что это Элейн.
- Вы должно быть Эстелла.
- Да. А вы кто?
Скопировать
A time to cry.
beloved child, Nicholas Gazzara, beloved husband of Rosemary Gazzara, father of Frederico, Paulo and Estelle
Ashes to ashes, dust to dust.
Время плакать.
Отец небесный, прими душу своего возлюбленного сына, Николаса Газзару любимого мужа Розмари Газзары отца Фредерика, Паоло и Эстель.
Пепел к пеплу, прах к праху.
Скопировать
-What is it?
-The Estelle Leonard T alent Agency.
An agency left its card.
- Что это?
"Агентство талантов Эстель Леонард".
Агентство дало мне карточку.
Скопировать
Hi.
I'm here to see Estelle Leonard.
Just a moment, let me see if she's in.
Привет.
Я здесь чтобы увидеть Эстель Леонард.
Секундочку, я посмотрю тут ли она.
Скопировать
Hello.
-You' re Estelle?
-I know you weren't expecting someone so fantastically beautiful.
Привет.
- Вы Эстель?
- Я знаю ты не ожидал увидеть кого-то такой фантастической красоты.
Скопировать
It's a good thing your father's in Chicago.
Hello, Aunt Estelle.
- Look at you.
Хорошо, что твой отец в Чикаго.
Здравствуй, тётя Эстель.
Посмотри на себя.
Скопировать
I've never really-- -3:00, old building, room 106.
Hi, Estelle?
Will you go to the prom with me?
Я никогда раньше-- - 3:00, старое здание, кабинет 106.
Привет, Эстель.
Пойдешь со мной на бал?
Скопировать
Her name was Marguerite.
My name is Estelle.
One summer afternoon... it was unbearably hot.
Её звали Маргерит.
Меня зовут Эстель.
Помню, однажды летом после полудня стояла невыносимая жара.
Скопировать
Never!
Mrs Clement, Estelle speaking.
I don't feel well, I'd like to be covered for.
Никогда!
Мадам Клемен, говорит Эстель.
Мне не хорошо, я бы хотела замену.
Скопировать
Steve?
Estelle.
Can you come for a moment?
Стив?
Эстель.
Можешь прийти на минутку?
Скопировать
- Excuse me.
- Estelle, when are we leaving?
Right after the show.
Извини.
Эстель, а когда мы уезжаем?
Сразу после шоу.
Скопировать
-That's right!
-Hey, Estelle, listen..
-Well, well, well.
- Точно
- Привет, Эстель, слушай...
- Так, так, так
Скопировать
Oh, bloody hell.
So Estelle lined up a bunch of auditions for me tomorrow.
And I'll have my health insurance back in no time.
О, чёрт побери.
Эстель нашла мне кучу прослушиваний на завтра.
И я верну свою страховку
Скопировать
How'd the audition go?
Estelle said I didn't get it.
What?
Как прослушивание?
Эстель сказала что я не получил роль.
Что?
Скопировать
-A piece of paper and it says, "Ross." -l see.
I just got off the phone with Estelle.
Guess what?
Клочок бумаги с надписью "Росс". Ясно.
Я только что говорил по телефону с Эстель.
И, угадайте, что произошло?
Скопировать
So you came back, huh?
They think they can do better, but they all... come crawling back to Estelle.
What are you talking about?
Вернулся, значит, да?
Сначала они думают, что смогут лучше, но потом всё равно приползают обратно к Эстель.
О чём ты говоришь?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Estelle (эстэл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Estelle для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эстэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
