Перевод "business type" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение business type (бизнос тайп) :
bˈɪznəs tˈaɪp

бизнос тайп транскрипция – 10 результатов перевода

-lt's not like you're attracted...
-...to the shrewd, business type, right?
-What does it matter?
-Разве тебя вообще когда-нибудь привлекали
-женщины проницательного делового типа, правильно?
-Ну, какая разница?
Скопировать
He studied whenever he had time, while others played instead.
Uncle Chin knew your dad wasn't the business type and told him to go back to Guangzhou for college.
He got accepted by Chung-shan University.
Пока другие веселились, он каждую свободную минуту тратил на учёбу.
Дядя Чинь знал, что твой папа – не из деловых людей, и поэтому наказал ему возвращаться в Гуанчжоу и поступать в вуз.
Его приняли в Чуншаньский университет.
Скопировать
- Not really.
Every check confirms he was just your average business type.
But there is one thing.
- Вообще то нет.
Все проверки подтверждают, он был простым торговцем.
Однако.
Скопировать
Looks like Dad's got company.
Business-type company.
He doesn't usually see clients here. Not at this hour.
Похоже, отец не один.
У него партнеры по бизнесу.
Обычно он не приглашает клиентов домой, по крайней мере так поздно.
Скопировать
Most of our performers started working with us when they were about your age, and, uh, well, I started when I was a little girl.
I don't think I'm the show business type.
Are you sure?
Большинство наших выступающих начали работать с нами примерно в твоём возрасте, ну а я начала ещё будучи маленькой девочкой.
Да, просто... не думаю, что я создан для шоу.
Уверен?
Скопировать
- I'm going to visit Roger Brown.
- Is he the business type?
- What are you doing with him?
Я к Роджер Брауну.
- К этому бизнесмену? - Да.
Зачем он тебе?
Скопировать
Fred, did I just feel you give the thumbs up?
Okay, this... this is not one of those "risky business" type situations where you dance around in your
Dad, you're... You're mixing teen movies.
Фред, я только что почувствовала, как ты поднял большой палец?
Окей, это...не одна тех ситуаций типа "рискового бизнеса" когда ты танцуешь по дому в одном нижнем белье и потом к тебе приходят друзья, и внезапно вы открываете бордель, и все заканчивается пением на парадной платформе .
Пап, ты пересмотрел фильмов про подростков.
Скопировать
Well, the husband did, Mr. Ryan.
He has a fleet of limousines and cars for an executive transport service business type thing or what
Now Mr. Ryan says that Mr. Mosley actually had access to his garage so that he could pick up and return a Cadillac, which is probably how he gained access to the main house, and why he knew the Ryans were on vacation in Cancún.
В общем, мистер Райан с ним знаком.
Он держит парк лимузинов и машин представительского класса для сдачи в аренду компаниям, и он сдавал машину мистеру Моузли.
Мистер Райан сказал, что у мистера Моузли был доступ к его гаражу, чтобы тот мог брать и возвращать кадиллак. Ясно. Видимо, так он и попал в их дом, и потому знал, что Райаны отдыхают в Канкуне.
Скопировать
His appearance?
Middle-aged business type.
Not too shabby, not too smart.
Его внешность?
Делец средних лет.
Не слишком потасканный, не слишком симпатичный.
Скопировать
All right, high-profile suspect.
Pillar-of-the-community business type.
Guy had guilt written all over him.
Высокопоставленный подозреваемый.
Бизнесмен, столп общества.
У него на лбу было написано "виновен".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов business type (бизнос тайп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы business type для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бизнос тайп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение