Перевод "Noche" на русский
Произношение Noche (ноч) :
nˈɒtʃ
ноч транскрипция – 30 результатов перевода
(Belgian cyclist)
No, Che Guevara.
Now then, the police is 22... 17
- Он падает.
- Эдди Меркс.
Так, полиция - двадцать два.
Скопировать
buenas noches.
esta noche presentamos con mucho gusto informacion interesante acerca de la llama.
la llama!
Буэнос ночес.
Эста ноче представлямос кон мучо густо информацион интересанте ачерка де ла лламас.
Ля лламас!
Скопировать
We`re outta here like bullets from a gun
Latest news in "La Noche"!
When fake painting answers to dirty money
Мы вылетели оттуда как пули из пистолета
Последние новости в "Ночи"!
Как поддельная живопись отмывает грязные деньги
Скопировать
- After him before he starts the war again.
- Noche, Hondo.
Mr Weddle, maybe you can get your name in the papers.
- За ним, пока он снова не начал войну.
- Идем, Хондо.
Мистер Веддл, ваше имя будет в газетах.
Скопировать
What's that they're playing?
That's "Noche de Ronda."
I'm never gonna forget it.
Что это такое они играют?
Это называется "Ноче де Ронда".
Я никогда этого не забуду.
Скопировать
Yeah.
Shall we have them play "Noche de Ronda"?
Yeah.
Да.
Мы хотим, чтобы для нас сыграли "Ноче де Ронда"?
- Да.
Скопировать
- Commie.
No, "Che" in Argentina means "hey."
- Okay.
- Коммунист.
Нет, "Че" в Аргентине значит "Привет".
Понятно.
Скопировать
A creature of the night.
- El criatura del noche.
- Please stop.
Созданье ночи.
El criatura del noche.
Пожалуйста, перестань.
Скопировать
¿Por qué no dices nada?
La gente pensaba que yo era la única persona que vio el hada esa noche. ¿Qué quiere decir?
Los de la sierra, ambos vieron el hada en esa fatídica noche.
Его всегда ждёшь, но он никогда не приходит.
Люди подумали, что я был тем единственным, кто в ту ночь увидел фею.
Что это значит?
Скопировать
La gente pensaba que yo era la única persona que vio el hada esa noche. ¿Qué quiere decir?
Los de la sierra, ambos vieron el hada en esa fatídica noche.
Jerónimo. Mateo.
Люди подумали, что я был тем единственным, кто в ту ночь увидел фею.
Что это значит?
Джером!
Скопировать
Yeah, I thought so.
Noche de tacos, amigo.
Good.
Да, я так и думал.
Вечер тако, амиго!
Хорошо.
Скопировать
I will stay in Kolzak's cabin tonight.
." - "Sakoinoi noche."
I'm sorry.
Я буду спать в купе Колзака.
Спокойной ночи.
Прости.
Скопировать
In silk boxers, and on the inside it says,
"thank you for last noche...
But I can't find my pantalones."
В шёлковых боксерах и внутри написано
" Спасибо за прошлую ночь...
Но я не могу найти мои штаны".
Скопировать
One down.
Has he contacted the Mala Noche yet, Frank?
No contact with the current leaders.
Одним меньше.
Еще он имел связи с Мала Ноче, Френк?
Никаких контактов с нынешними лидерами, мы пытаемся...
Скопировать
A Don Valente Quˇntero.
Eran las dˇez de la noche.
Llegaron unos se ff ores.
Уиллем Дефо
Клоэ Севиньи
Удо Кир
Скопировать
Y viajar por la brisa de verano
Que buenisima la noche ya te enseñe como salga
Andale, muchacha, ven, relájate
*И гулять в летнем бризе*
*В такую прекраснейшую ночь, что ты перестанешь курить*
*Давай же, девочка, расслабься*
Скопировать
Memmo Fierro. Memmo is in jail.
My intel says he's still calling the shots for Mala Noche, from here, in Miami.
How do you know that?
Меммо Фьерро.
По моим данным, он и сейчас руководит Мала Ноче отсюда, из Майами.
Откуда вы знаете?
Скопировать
The Torres family, Memmo-- did you order that hit?
The order came from a Mala Noche chief in Mexico.
How long ago?
Семья Торрес, Меммо, кто заказал убийство?
Заказ поступил.. от главы Мала Ноче в Мексике.
Как давно?
Скопировать
Eight months ago.
That girl-- she's been putting Mala Noche soldiers away.
She has shamed them.
Восемь месяцев назад.
Эта девчонка..., она пересажала всех бойцов Мала Ноче.
Она позорила их.
Скопировать
So you'll get it for me.
You're asking me to betray Mala Noche.
I'm asking you to earn some of that grace you've gotten.
Тогда ты скажешь его для меня.
Ты просишь меня предать Мала Ноче.
Я прошу тебя отработать хорошее с тобой обращение.
Скопировать
I, uh, I heard about the Torres car bomb.
Mala Noche has put Anita at the top of their hit list.
Means she's doing a good job.
Я слышал о взрыве машины Торрес.
Мала Ноче поместила Аниту на первое место в списке на убийство.
Значит, она хорошо делает свою работу.
Скопировать
Raided by who?
Well, that close to the border, had to be Mala Noche. I was there.
Took a bullet.
Кто нападавшие?
Ну, это близко к границе, наверняка, из банды Мала Ноче.
Схлопотал пулю.
Скопировать
Well, I hear things.
Uh, there's been cross talk across the border that the husband was communicating with Mala Noche.
Are you telling us that he was associated?
Ну, до меня доносятся слухи.
По ту сторону границы болтали, что муж шерифа общался с Мала Ноче.
ДЮКЕЙН: То есть, он был с ними связан?
Скопировать
Carlos, is there more to the story?
Mala Noche did approach Geraldo once.
When?
КЕЙН: Карлос, ты хочешь что-нибудь добавить?
Мала Ноче один раз уже подбирались к Геральдо.
Когда?
Скопировать
Time's running out till El Asesino kills the girl.
These are Mala Noche hit men who operate in and out of the United States and Mexico, right?
Do you recognize any of these guys as your attacker in the condo?
До того как Эль Асесино убьет Аниту осталось мало времени.
У Мала Ноче есть киллеры, которые действуют по обе стороны границы США и Мексики, так ведь?
Узнаете нападавшего на вас среди этих парней?
Скопировать
Tripp here.
ask that little weasel who said he made that silencer for Memmo if he's come in contact with any Mala Noche
Paint sniffers?
Трипп.
Франк, знаешь, тебе нужно спросить у того умельца, который сказал, что сделал тот глушитель для Меммо, нет ли среди его знакомых по Мала Ноче нюхачей?
Токсикоманы?
Скопировать
I can give you his weapons supplier.
He thinks he's meeting Mala Noche in one hour for a buy.
My men won't be there.
Могу дать тебе имя его поставщика оружия.
Он думает, что через час встречается с Мала Ноче, чтобы заключить сделку.
Моих людей там не будет.
Скопировать
Oh, guns with sensors.
We're tracking low-level Mala Noche gun buyers so they can lead us up the food chain.
And what was the result? The Mala Noche found the sensors and pulled them.
Оружие с датчиками.
Мы выслеживаем мелких покупателей оружия из Мала Ноче, чтобы по ним выйти на всю цепь поставок.
И каков результат? ДВАЙЕР:
Скопировать
We're tracking low-level Mala Noche gun buyers so they can lead us up the food chain.
The Mala Noche found the sensors and pulled them.
But we got some good intel.
Мы выслеживаем мелких покупателей оружия из Мала Ноче, чтобы по ним выйти на всю цепь поставок.
И каков результат? ДВАЙЕР:
Но мы получили ценную информацию.
Скопировать
Dwyer never mentioned that.
The weapons you sold to Mala Noche all had second sensors.
That's classified.
Двайер об этом не упоминал.
На оружии, которое Вы продавали Мала Ноче были еще датчики.
Это секретная информация.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Noche (ноч)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Noche для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
