Перевод "Noche" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Noche (ноч) :
nˈɒtʃ

ноч транскрипция – 30 результатов перевода

What's that they're playing?
That's "Noche de Ronda."
I'm never gonna forget it.
Что это такое они играют?
Это называется "Ноче де Ронда".
Я никогда этого не забуду.
Скопировать
Yeah.
Shall we have them play "Noche de Ronda"?
Yeah.
Да.
Мы хотим, чтобы для нас сыграли "Ноче де Ронда"?
- Да.
Скопировать
buenas noches.
esta noche presentamos con mucho gusto informacion interesante acerca de la llama.
la llama!
Буэнос ночес.
Эста ноче представлямос кон мучо густо информацион интересанте ачерка де ла лламас.
Ля лламас!
Скопировать
(Belgian cyclist)
No, Che Guevara.
Now then, the police is 22... 17
- Он падает.
- Эдди Меркс.
Так, полиция - двадцать два.
Скопировать
We`re outta here like bullets from a gun
Latest news in "La Noche"!
When fake painting answers to dirty money
Мы вылетели оттуда как пули из пистолета
Последние новости в "Ночи"!
Как поддельная живопись отмывает грязные деньги
Скопировать
- After him before he starts the war again.
- Noche, Hondo.
Mr Weddle, maybe you can get your name in the papers.
- За ним, пока он снова не начал войну.
- Идем, Хондо.
Мистер Веддл, ваше имя будет в газетах.
Скопировать
What's Lucha "Nache"?
It's Noche.
Mexican wrestling, with the masks.
Что за Луча Наче?
Это Ноче.
Мексиканский рестлинг, с масками.
Скопировать
Prefer my criminals stupid.
Well, then you'll really like Francis Noche.
Noche was a mob enforcer who wanted to be better at enforcing, so he got his hands on some experimental steroids.
Предпочитаю тупых преступников.
Тогда тебе точно понравится Франсис Ноше.
Ноше был гангстером, который хотел стать ещё лучшим гангстером, так что он добрался до экспериментальных стероидов.
Скопировать
But what's the difference between watching six kids or watching seven kids?
Quieres pasar la noche con sus primos?
Daddy, what's that on your shirt?
Но какая разница, будет она присматривать за 6 детьми или за семью?
- Хочешь побыть с кузенами? - Да, да. (исп.)
Папочка, что у тебя на футболке?
Скопировать
Oh, okay.
Esta Noche, 16th and Mission.
You wanna come?
А, ясно.
Esta Noche (пер. "Этим вечером") на углу 16-й и Мишон.
Хотите пойти?
Скопировать
He was working.
And it's not like I was gonna do it in the toilets of Esta Noche.
Why not?
Он был на работе.
И не собираюсь я делать минет в туалете Esta Noche.
Это почему?
Скопировать
La gente pensaba que yo era la única persona que vio el hada esa noche. ¿Qué quiere decir?
Los de la sierra, ambos vieron el hada en esa fatídica noche.
Jerónimo. Mateo.
Люди подумали, что я был тем единственным, кто в ту ночь увидел фею.
Что это значит?
Джером!
Скопировать
I will stay in Kolzak's cabin tonight.
." - "Sakoinoi noche."
I'm sorry.
Я буду спать в купе Колзака.
Спокойной ночи.
Прости.
Скопировать
¿Por qué no dices nada?
La gente pensaba que yo era la única persona que vio el hada esa noche. ¿Qué quiere decir?
Los de la sierra, ambos vieron el hada en esa fatídica noche.
Его всегда ждёшь, но он никогда не приходит.
Люди подумали, что я был тем единственным, кто в ту ночь увидел фею.
Что это значит?
Скопировать
A Don Valente Quˇntero.
Eran las dˇez de la noche.
Llegaron unos se ff ores.
Уиллем Дефо
Клоэ Севиньи
Удо Кир
Скопировать
One down.
Has he contacted the Mala Noche yet, Frank?
No contact with the current leaders.
Одним меньше.
Еще он имел связи с Мала Ноче, Френк?
Никаких контактов с нынешними лидерами, мы пытаемся...
Скопировать
In silk boxers, and on the inside it says,
"thank you for last noche...
But I can't find my pantalones."
В шёлковых боксерах и внутри написано
" Спасибо за прошлую ночь...
Но я не могу найти мои штаны".
Скопировать
- Commie.
No, "Che" in Argentina means "hey."
- Okay.
- Коммунист.
Нет, "Че" в Аргентине значит "Привет".
Понятно.
Скопировать
A creature of the night.
- El criatura del noche.
- Please stop.
Созданье ночи.
El criatura del noche.
Пожалуйста, перестань.
Скопировать
Yeah, I thought so.
Noche de tacos, amigo.
Good.
Да, я так и думал.
Вечер тако, амиго!
Хорошо.
Скопировать
Memmo Fierro. Memmo is in jail.
My intel says he's still calling the shots for Mala Noche, from here, in Miami.
How do you know that?
Меммо Фьерро.
По моим данным, он и сейчас руководит Мала Ноче отсюда, из Майами.
Откуда вы знаете?
Скопировать
The Torres family, Memmo-- did you order that hit?
The order came from a Mala Noche chief in Mexico.
How long ago?
Семья Торрес, Меммо, кто заказал убийство?
Заказ поступил.. от главы Мала Ноче в Мексике.
Как давно?
Скопировать
Eight months ago.
That girl-- she's been putting Mala Noche soldiers away.
She has shamed them.
Восемь месяцев назад.
Эта девчонка..., она пересажала всех бойцов Мала Ноче.
Она позорила их.
Скопировать
Raided by who?
Well, that close to the border, had to be Mala Noche. I was there.
Took a bullet.
Кто нападавшие?
Ну, это близко к границе, наверняка, из банды Мала Ноче.
Схлопотал пулю.
Скопировать
We're tracking low-level Mala Noche gun buyers so they can lead us up the food chain.
The Mala Noche found the sensors and pulled them.
But we got some good intel.
Мы выслеживаем мелких покупателей оружия из Мала Ноче, чтобы по ним выйти на всю цепь поставок.
И каков результат? ДВАЙЕР:
Но мы получили ценную информацию.
Скопировать
Yes.
And the Mala Noche hasn't discovered this yet?
Not yet.
Да.
А в Мала Ноче об этом еще не прознали?
Вроде нет.
Скопировать
With or without your help, I'm gonna bring him in. ♪ ♪ Anita Torres, a sheriff from La Cancion, Mexico, was gunned down today.
Now, police don't have a suspect in custody, but sources say the Mala Noche drug cartel is responsible
Right now Mrs. Torres is in critical condition, clinging to life at Dade Memorial Hospital. I'm so sorry.
С вашей помощью или без, но я до него доберусь. ♪ ♪ НОВОСТИ:
На Аниту Торрес, шерифа из Ла Кансьон, Мексика, сегодня совершено покушение. Пока полиция не арестовала подозреваемого, но по некоторым источникам, это покушение организовано наркокартелем Мала Ноче.
Сейчас миссис Торрес в критическом состоянии, за ее жизнь борются в больнице Дейд Мемориал.
Скопировать
I, uh, I heard about the Torres car bomb.
Mala Noche has put Anita at the top of their hit list.
Means she's doing a good job.
Я слышал о взрыве машины Торрес.
Мала Ноче поместила Аниту на первое место в списке на убийство.
Значит, она хорошо делает свою работу.
Скопировать
I can give you his weapons supplier.
He thinks he's meeting Mala Noche in one hour for a buy.
My men won't be there.
Могу дать тебе имя его поставщика оружия.
Он думает, что через час встречается с Мала Ноче, чтобы заключить сделку.
Моих людей там не будет.
Скопировать
Y viajar por la brisa de verano
Que buenisima la noche ya te enseñe como salga
Andale, muchacha, ven, relájate
*И гулять в летнем бризе*
*В такую прекраснейшую ночь, что ты перестанешь курить*
*Давай же, девочка, расслабься*
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Noche (ноч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Noche для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение