Перевод "F minor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение F minor (эф майно) :
ˈɛf mˈaɪnə

эф майно транскрипция – 31 результат перевода

Manners!
Fantasia in F Minor for four hands.
You know it.
Манеры!
Фантазия Фа Минор для четырех рук.
Вы это знаете.
Скопировать
Manners!
Fantasia in F Minor for four hands.
You know it.
Манеры!
Фантазия Фа Минор для четырех рук.
Вы это знаете.
Скопировать
I hope so.
I have the 3rd movement for my concerto in F sharp minor.
- Care to hear it?
Я так надеюсь.
У меня есть изменения в третьем действии моего концерта в F-диез-миноре.
- Может послушаете?
Скопировать
what happened?
hey, guys. sorry to interrupt. tuned to f-sharp minor.
and, lisa, sheckman told me to tell you you're almost up.
Что случилось?
Эй, простите, что прерываю. Настроена на фа диез минор.
И, Лайза, Шекман говорит, что у них все почти готово.
Скопировать
Always.
- F sharp minor. - ♪ Who I'm meant... ♪
- And E. - ♪ To be... ♪
Конечно.
Фа-диез минор.
Теперь ми.
Скопировать
Henry fitzroy.
Henry fitzroy, you are,by order and permissionf f his majesty, king henry, today created duke of richmond
Arise,your grace.
Генрих Фицрой.
Генрих Фицрой, по приказу и повелению его величества короля Генриха титулован герцогом Ричмонда, Сомерсета и графом Ноттингема.
Встаньте, ваша милость.
Скопировать
This is, um, uh,
Wilson, F-Fran's doctor.
James.
Это... э-Э-Э...
Доктор Уилсон, лечащий врач Фрэн.
Джеймс.
Скопировать
Tell me about the clinical trial.
Well,if it doesn't go well, I'm killing people f sport.
When I walk into an O.R.,I'm an expert.
Расскажи про эксперимент.
Ну, если он не пройдет нормально, считай, я убиваю людей ради забавы.
Когда я вхожу в операционную, я эксперт.
Скопировать
This is a terminal diagnosis.
Truth is, if you make it to the weekend, it'll be a minor miracle.
The weekend?
Это смертельный диагноз.
По правде, если вы дотянете до выходных, это будет незначительное чудо.
До выходных?
Скопировать
You want me to rip you in drag?
- F-For your head.
- Oh.
- Я что, похож на педика?
- Чтобы надеть на голову.
- О...
Скопировать
Last year in Brazil, an on-field scuffle turned so violent, locals say a statue of the Virgin Mary came alive... and beat the holy snot out of everyone.
Mom, I'm going to give you life the way I imagineyou gave me life-- by pressing alt-F-5 repeatedly.
Bart, you brought me back to life!
В прошлом году в Бразилии борьба на поле была такой жестокой, что, говорят, ожила статуя Девы Марии и устроила всем святую рубку!
Мама, я подарю тебе жизнь так же, как, я думаю, ты подарила жизнь мне: нажав Alt+F5 несколько раз!
Барт, ты вернул меня к жизни!
Скопировать
Uh, Mr. Kim, my name is...
R Rita F-Fire... s.
Hmm, Fires.
Э, мистер Ким, моё имя...
Рита Огон...ёк.
Огонёк.
Скопировать
–Botox injections.
F.
If the injection was tainted with live botulism, it'd fit.
- Инъекции ботокса.
- Ноль.
Если в инъекции попала живая палочка ботулизма - вполне подходит.
Скопировать
Uh, i'm sorry.
I think this was just a minor misunderstanding?
How 'bout i just leave, cause... you know, i'll take these.
Э, прошу прощения...
Думаю, это было небольшое недоразумение.
Что, если я просто уйду, потому что... Знаете, я возьму это...
Скопировать
And it's spelled with a p-h.
Oh, that's fun, 'cause it's usually spelled with an "f."
Yeah.
И произносится это через "Ш".
Хм, забавно, потому что обычно говорят через "С".
Да.
Скопировать
"To Prosecutor Kuryu..."
"it doesn't matter how minor the case..."
"he always gives it everything he's got."
"Для прокурора Курью..."
"не важно, насколько незначительное дело..."
"он всегда делает все, что должен."
Скопировать
Okay, james.
I'll wait f or your call.
here.
Хорошо, Джеймс.
Буду ждать твоего звонка.
Вот.
Скопировать
I thought you were a Junior Police Officer.
I'm charging you with illegal assembly, assault, and coercing a minor.
You're acting pretty tough.
Я подумал, ты из полицейского детсада.
Вы обвиняетесь в неправомерных действиях, оскорблении, нанесении увечий.
предъявите документы и лицом к стене. Какая пылкая речь.
Скопировать
Pathetic.
What the f- What are you doing up?
- You should be ashamed.
- Какой ты жалкий.
- Какого чёрта? Почему ты встала?
Тебе должно быть стыдно.
Скопировать
I tried calling him, but without your authorization it's impossible!
That's normal -- he's a minor.
And minors have no right to speak to each other?
Я хотел позвонить ему, но без твоего разрешения это невозможно!
Так и есть. Он ребёнок.
А разве дети не имею права говорить друг с другом?
Скопировать
I give up.
I'm just gonna have to settle for the fact Josh and I are gonna have an F-minus wedding at an A-plus
All right, just, if you want any of this stuff, take it.
Я сдаюсь.
Мне просто нужно смириться с тем фактом, что у нас с Джошем будет свадьба на 2 с минусом в зале на 5 с плюсом, что в среднем дает 3, что, как мы знаем, на самом деле 2.
Ладно, если вам нужно что-нибудь из этого, берите.
Скопировать
- I told you I can't do this anymore.
. - Well, he's 16 years old, and in the state of New York, he's still a minor, so if I want him to talk
Look, kid, just give me five seconds and I swear to you, I will never criticize this movement again.
Он не хочет с тобой говорить.
Ему 16 лет, и в штате Нью-Йорк он всё ещё несовершеннолетний, и если я хочу с ним поговорить, он будет со мной говорить.
Послушай, сынок, дай мне пять секунд, и я клянусь, я больше не буду критиковать это движение.
Скопировать
E - e,
F - f,
G - g,
E - e,
F - f,
G - g,
Скопировать
Keep your door closed and locked!
f I hear anything I'll come right back and let you know.
- Tell him I love him!
Запри дверь и никому не открывай!
Если я что-то узнаю, я вернусь и скажу тебе об этом.
- Скажи, я люблю его! - Скажу!
Скопировать
What's the mnemonic?
"F" is for face.
ls my smile crooked?
Какая... какая там напоминалка?
F...
F значит face, лицо.
Скопировать
- I'm not you.
I don't get to introduce myself to patients, do a minor surgery, recommend a good mortician to family
I have to treat people, and If I like them well, that makes me wanna work harder much harder.
- Я - не ты.
Я не могу просто представиться, отрезать ему что-нибудь, порекомендовать его семье хорошего гробовщика и распрощаться.
Я должен лечить пациентов. А если я начну сближаться с ними... ну, мне придется работать ради них все больше и больше.
Скопировать
- You did what?
- I drove my car... into a f*ing lake.
Why, you may ask, did do this?
- Что?
- Я утопил машину... В гребаном озере.
Вы спросите, почему я так сделал?
Скопировать
If anyone out there is listening, I'm being held here against my will.
I'm a minor.
What are you doing?
Если меня кто-нибудь слышит, меня удерживают здесь против моей воли.
Я несовершеннолетний.
Что ты делаешь?
Скопировать
Um... they were nonspecific.
They likely indicated that you basically have a relatively minor flu.
I have the flu?
Они были неопределенными.
Похоже, они указывали на то, что у вас, по сути, небольшой грипп.
У меня грипп?
Скопировать
My underwear and your ass are famous, we're not.
So who the F would wanna watch us fuck?
- At least 800 people.
Моё бельё и твоя жопа знамениты! Мы - нет!
Так что, кто нах захочет смотреть, как мы ебемся?
Как минимум 800 человек.
Скопировать
My father fought in Korea, infantry.
I flew in F-36.
Eric told me.
Мой отец воевал в пехоте, в Корее
Я летал в 36-ой
Эрик мне говорил
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов F minor (эф майно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы F minor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эф майно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение