Перевод "mentally disabled" на русский

English
Русский
0 / 30
disabledувечный небоеспособный неправоспособный неработоспособный нетрудоспособный
Произношение mentally disabled (мэнтели дисэйболд) :
mˈɛntəli dˌɪsˈeɪbəld

мэнтели дисэйболд транскрипция – 18 результатов перевода

I hoped this would endear me to her. But her haughty look said the opposite:
"Yes, she really is mentally disabled."
Are there many... people... like you, in your country?
Я думала, что вызову сочувствие, но ее надменный взгляд говорил иное.
"Всё понятно, она умственно отсталая".
Много в твоей стране таких, как ты? Ты первая бельгийка, которую я вижу.
Скопировать
You think that's funny?
It's degrading to mistreat the mentally disabled.
I know.
Думаешь, это смешно?
Человек, который унижает умственно отсталого, низок.
Я знаю.
Скопировать
I defer to Japanese superiority.
If you're mentally disabled, you should have told me.
I never thought I was. I'd never done work like that.
Преклоняю голову перед японцами.
Если ты умственно отсталая, надо было сразу предупредить.
Я представить не могла, я никогда раньше не занималась такой работой.
Скопировать
This magnificent piece is encrusted with rubies and 15 emerald chips. Uh, it was donated by Morticia and Gomez Addams.
Remember, this year, over half our proceeds will benefit the elderly and the mentally disabled.
I'll open the bidding at $5,000. 5?
Эта прелестная штучка инкрустирована рубинами и пятнадцатью изумрудами подарок Мортиши и Гомеса Аддамсов
Напомню, в этом году больше половины всей выручки пойдёт в помощь престарелым и умственно отсталым.
Начальная цена – $5000
Скопировать
Please, I cannot lose this job right now. Sir..
My brother is mentally disabled, and if I lose this job,
I'm going to lose my insurance. And if I lose my insurance,
Прошу, мне нельзя сейчас терять работу.
Сэр...
Мой брат умственно отсталый, и если я потеряю работу, у меня не будет страховки, а если её не будет,
Скопировать
"My major skills include baking cupcakes
"that are a bit dry, "bullying, and taking sexual advantage "of mentally disabled people.
Kind regards, Josh."
"Среди моих главных навыков :
умение печь блины, которые получаются суховатыми, издевательство и сексуальное насилие над психически нездоровыми людьми.
С наилучшими пожеланиями, Джош."
Скопировать
- That's correct.
But soon after, it was discovered that I wasn't mentally disabled, so they let me go.
And they let me go with the proper paperwork, clearing me of everything.
- Верно.
Но вскоре выяснилось, что у меня нет душевной болезни и меня отпустили.
Причём с соответствующим документом который освобождает меня от всего.
Скопировать
Next thing you know, I was shanghaied upstate to a nitwit school. You know what a nitwit school is?
I assume you mean a school for the mentally disabled.
Yeah. Not just for nuts in the head.
А в следующий момент меня уже засунули в школу для дебилов.
Вы знаете, что такое школа для дебилов?
Наверное, вы имеете в виду школу для умственно отсталых.
Скопировать
Yeah, I guess I can keep my promise about that, huh?
marriage in the family, but, you know, as much as I'd like to, you can't ignore the fact that she is mentally
Oh, my God.
Да, полагаю я могу сдержать это обещание.
Не будет никакой реальной близости, и это будет самый сильный брак в семье, но, знаешь, ты не можешь игнорировать того факта что она умственно неполноценная.
Боже мой.
Скопировать
She'll think you're mentally disabled!
I am mentally disabled!
- Now let me through!
- Она подумает, что ты ненормальный!
- Я и есть ненормальный!
- Теперь пропусти меня!
Скопировать
You want to go to a concert like that?
She'll think you're mentally disabled!
I am mentally disabled!
Ты собрался на концерт в таком виде?
- Она подумает, что ты ненормальный!
- Я и есть ненормальный!
Скопировать
- That's true.
Drug addicts, mentally disabled, people with dependents... that sort of thing.
Mac, we've got it covered, okay?
- Это правда.
Наркоманам, умственно-отсталым, людям с иждивенцами... таким людям.
Мак, мы поняли, ясно?
Скопировать
I can't visit anyone because I make too much noise and I'd have to turn down the stereos
Pertti is mentally disabled Pertti gets no coffee
Pertti has a speech defect and can't throw a disco party
Я никого не могу навестить, потому что я произвожу слишком много шума и я был лишен возможности получить стереосистему
Пертти - умственно неполноценный Пертти не получит кофе
У Пертти дефект речи, он не может посетить диско-пати
Скопировать
Pertti has a speech defect and can't throw a disco party
Pertti is mentally disabled Pertti gets no coffee
Pertti has cerebral palsy and can't throw a disco party
У Пертти дефект речи, он не может посетить диско-пати
Пертти - умственно неполноценный Пертти не получит кофе
У Пертти дефект речи, он не может посетить диско-пати
Скопировать
I'm putting together a special team.
The Nazis are rounding up, killing, and sterilizing the mentally disabled.
Each of you owe me 50 pieces of Nazi candy, and I want my candy.
Ѕ≈——Ћј¬Ќџ≈ ƒЁЅ"Ћџ я создаю особый отр€д.
Ќацисты выслеживают, убивают и стерилизуют умственно неполноценных.
аждый из вас должен принести мне по 50 нацистских конфеток.
Скопировать
Just ignore my friend.
He's mentally disabled.
Oh, yeah.
Не обращайте внимание на моего друга.
Он умственно отсталый.
- Да!
Скопировать
Frank. You'll never guess what happened.
Whatever it is, I hope it's more exciting than this mentally disabled art.
- Oh, cookies.
Фрэнк, ты ни за что не угадаешь, что произошло.
Ну, чтобы это ни было, я надеюсь, что это будет поинтереснее, чем этот печальный вид искусства умственно отсталого.
— О, печеньки.
Скопировать
He has rights.
He's mentally disabled.
I have a responsibility here, and so do you.
И это его право.
Он психически нездоров.
И мы с вами несем за него ответственность.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mentally disabled (мэнтели дисэйболд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mentally disabled для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэнтели дисэйболд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение