Перевод "FF" на русский
Произношение FF (эфэф) :
ˌɛfˈɛf
эфэф транскрипция – 30 результатов перевода
How do you feel, Wolfie?
F-f-fine. B-b-bad.
Mr. Ogre.
Вы в порядке, господин Волк?
Ка-ка-ка-кажеться, д-д-д-д-да!
... Господин Людоед,..
Скопировать
- Stay here.
Here's a suggestion for you two, you swim, you go with her... and you can have the island, my wife and FF
Plus, it'll be a very romantic ending.
- Не вмешивайся.
У меня предложение для вас двоих! Ты плыви! А вы за ней...
Это будет весьма романтичный финал.
Скопировать
Oh, you silly sausage.
Because it--it's f-f-forbidden fruit.
The doctor said it's forbidden fruit.
- Ах ты, глупышка.
Потому что это... запретный плод.
Доктор говорит, что это запретный плод.
Скопировать
A-a-a-r-re you normal?
To do, on the World Day of C-c-catholic Youth, a modern verion of F-f-faust?
Told ya' we'd perform front o' bunch o'hardcore satanists!
У т-т-тебя с головой всё в порядке?
Выступить на съезде евангелической ц-ц-ц-церкви с современной постановкой Ф-Ф-Ф-Фауста.
Ты говорил, что мы встречаемся с кучей прожжённых сатанистов.
Скопировать
- Well, S-E-l-N-V...
- F. F-E-L-D.
F-E-L-D.
- С-А-Й-Н-
- Ф-E-Л-Д.
Ф-E-Л-Д.
Скопировать
O.K.
I f-f-found him.
What made him run?
Он стоял здесь.
Я его... Я его нашел.
Как он выбежал на крышу?
Скопировать
Get your hands off me!
You don't have to go if you don't... f- f-feel like it.
Will I be driven home?
Отпустите меня!
Если Вы не хотите, Вы не обязаны ехать.
Потом меня отвезут домой?
Скопировать
You want fireworks!
F-f-fireworks? !
To d-d-die for!
Вы хотели бы бенгальских огней.
Ха-ба-б-б-бенгальские огни!
Не смешно.
Скопировать
To d-d-die for!
I want t-t-to not get k-k-kicked after a performance f-f-for once!
D-d-d-do I ask too m-m-much?
Не смешно.
Я хочу хотя бы раз после нашего выступления не получить по заднице.
Не слишком ли много я прошу?
Скопировать
Computer... how long until we're within hailing range of that ship?
F-f-f-five minutes and 30 seconds.
F-f-f-five minutes and 30 seconds.
Компьютер... сколько времени до зоны связи с тем кораблем?
П-п-пять минут 30 секунд.
П-п-пять минут 30 секунд.
Скопировать
F-f-f-five minutes and 30 seconds.
F-f-f-five minutes and 30 seconds.
Range?
П-п-пять минут 30 секунд.
П-п-пять минут 30 секунд.
Расстояние?
Скопировать
This garage sale rules.
Hey, man, listen, you gotta be quiet Ff at me.
Why?
Гаражная распродажа - это круто.
Только давай не громко, отец на меня злится.
Почему?
Скопировать
So you'll forgive me if I'm not jumping up and down for joy because you've now made head butter curler.
fyi, you SOB, cater-waitering is T-U-F F.
Oh, tough.
И, надеюсь, ты простишь меня за то, что я не прыгаю от радости, увидев, как ты намазал волосы бриолином.
Через пять л.е.т., г.а.д, я стану официантом с.у.п п...
А, супер.
Скопировать
Murphy FG?
Murphy FF?
All right.
Мерфи Ф. Дж.?
Мерфи Ф. Ф.?
Ладно.
Скопировать
Anyway...
I've got to approximate a chorus, so if you join in on all the bits that are not marked with a big FF
I'll do those, we can do the chorus together.
В общем, чтобьi оценить эту вещь, надо исполнить ее примерно так, как поет хор.
Если тьi не против, вступай там, где не помечено большими .
Эти места буду петь я, а потом мьi вместе споем за хор.
Скопировать
Know where it is?
The f-f-factory?
That's my job.
Знаешь, где это?
- Ф-ф-фабрика?
- Он не знает, это - моя работа...
Скопировать
I want to thank our producers.
There is a gap, house left, rows EE, FF.
Get fillers.
Хочу поблагодарить наших продюсеров.
Проход слева, ряды ЕЕ и FF.
Работает массовка.
Скопировать
Yes.
You see, Hollis and my f-f... my father had a falling-out finally.
Over you or over the water department?
Да.
Немного. у Холлиса и моего о...от... моего отца в конце концов вышла размолвка.
Из-за вас или из-за водного департамента?
Скопировать
You saw him?
My f-f-father?
W-w-when?
Ты видел его?
Моего отца?
Когда?
Скопировать
But Mathieu, I didn't ran away because of them, but for you.
5,000.00 FF Good.
Pull your card, Sir.
Ты не понимаешь. Я уехала не из-за них. Это из-за тебя.
В банке 5000 франков.
Поддерживаю.
Скопировать
"Are you h-h-honest?
Are you f-f-fair?
G-g-get thee to a N-n-nunnery. Why woulds't thou b-breed sinners?"
Честны ли вы?
Красивы ли вы?
Иди в м...монастырь, з...зачем тебе рожать грешников?
Скопировать
We liked if it would not happen.
4,000.00 FF plus the skies!
Is it because of Mathieu?
Я очень рада. Ещё бы не рада.
1 400 монет, плюс прокат лыж!
Спасибо.
Скопировать
Testing shows no deficit.
Some FF. HTS test...
EEG analysis shows complete coherence and synchronization of brainwave activity between both subjects.
Результаты не говорят о дефиците.
Какая-то флора и фауна.
Проверка... Анализ ЭЭГ показывает полную синхронность деятельности мозга обоих субъектов.
Скопировать
They wanted to kill me.
'Cause I exposed'em at the meeting Of our FF organisation.
Been suffering all my life for fighting for justice.
Это меня хотели убить.
Потому что я их разоблачил на собрании районной организации.
Вся моя жизнь - страдание, потому что я борюсь за справедливость.
Скопировать
Do you like it?
It's more like what I'd imagined: "Nothing assured for FF 3,000."
We could have something like:
- Вам нравится?
Уже ближе к тому, как я все это вижу: "Никаких гарантий за 3 000 франков."
Можем написать еще:
Скопировать
We could have something like:
"FF 3,000, nothing included."
That's interesting.
Можем написать еще:
"3 000 франков, ничего не включено."
Это интересно.
Скопировать
The slogan.
"FF 3,000, nothing included."
Great.
Слоган.
"3 000 франков, ничего не включено."
Прекрасно.
Скопировать
Conquistador is.
Package 101, porthole, shower and toilet: FF 1,199.
301, porthole, shower and toilet: FF 2,852.
Конкистадор.
Наше предложение № 101, каюта с иллюминатором, душ и туалет - 1 199 франков.
№ 301, иллюминатор, душ и туалет - 2 852 франка.
Скопировать
Package 101, porthole, shower and toilet: FF 1,199.
301, porthole, shower and toilet: FF 2,852.
401, porthole, bathtub and toilet: FF 4,123.
Наше предложение № 101, каюта с иллюминатором, душ и туалет - 1 199 франков.
№ 301, иллюминатор, душ и туалет - 2 852 франка.
№ 401, иллюминатор, ванна и туалет - 4 123 франка.
Скопировать
301, porthole, shower and toilet: FF 2,852.
401, porthole, bathtub and toilet: FF 4,123.
It's here, information deck.
№ 301, иллюминатор, душ и туалет - 2 852 франка.
№ 401, иллюминатор, ванна и туалет - 4 123 франка.
Это здесь, смотровая палуба.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов FF (эфэф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FF для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эфэф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
