Перевод "FLOSS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FLOSS (флос) :
flˈɒs

флос транскрипция – 30 результатов перевода

All the time.
I go to the floss store and they're like, "Whoa, there he is again. "
- 'Cause I buy so much floss.
Всё время.
Когда я прихожу в магазин где продают нитки они говарят : Ух, это снова он.
Наверно потому, что я покупаю слишком много ниток.
Скопировать
I go to the floss store and they're like, "Whoa, there he is again. "
- 'Cause I buy so much floss.
- Let's just get started.
Когда я прихожу в магазин где продают нитки они говарят : Ух, это снова он.
Наверно потому, что я покупаю слишком много ниток.
Давайте начнём.
Скопировать
Buying condoms, eh?
Dental floss.
Is that so?
Покупаешь презервативы?
Зубную нитку.
Да ну, правда?
Скопировать
No problem.
That is quite an extensive dental floss collection you've got going there.
There's a lot of different varieties with a lot of different applications.
Нет проблем.
Ты собрала довольно обширную коллекцию зубных нитей.
Их очень много видов и они имеют очень много способов применения.
Скопировать
Go, my darling".
"Sell little thongs to people like they had little anal floss".
And I'm talking heavily pierced.
Ступай, дорогая!"
"Продавай людям стринги, будто это зубная нить для ануса!"
И я говорю о крутом пирсинге!
Скопировать
- Brushing her teeth.
- Did she floss first?
- Yes, I watched her.
- Чистит зубы.
- Дентальной нитью?
- Да, я проследил.
Скопировать
How did I know I could capture you by holding' on to a wing?
You wanted to change your name to Captain Floss or Plaque Man.
Or, as I recall, Roy.
Откуда я знаю, что тебя можно поймать только за крыло?
Я знаю, что ты хотел поменять имя на Капитан Флюс или Человек-Дупло.
В крайнем случае Рой.
Скопировать
Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive.
And then floss weekly, at least, the minimum you must floss is once a week.
I promise.
Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес.
И раз в неделю чисти их зубной нитью, не реже, как минимум ты должен их прочищать зубной нитью раз в неделю.
Я обещаю.
Скопировать
I'll floss like when you were still alive, when you were still in the house.
I'll floss like I did before you were dead, Mom.
I'll floss like that.
Я буду их чистить так, как будто ты всё ещё жива, всё ещё находишься в этом доме.
Я буду их чистить так, как делал это до твоей смерти, мама.
Я буду их чистить.
Скопировать
I promise, Mom.
I'll floss like when you were still alive, when you were still in the house.
I'll floss like I did before you were dead, Mom.
Я обещаю тебе, мама..
Я буду их чистить так, как будто ты всё ещё жива, всё ещё находишься в этом доме.
Я буду их чистить так, как делал это до твоей смерти, мама.
Скопировать
I'll floss like I did before you were dead, Mom.
I'll floss like that.
I promise.
Я буду их чистить так, как делал это до твоей смерти, мама.
Я буду их чистить.
Я обещаю.
Скопировать
Let me in on the secret.
Floss your ass?
Gotta go.
Oткрой мне секрет.
Чистить задницу?
Пора бежать.
Скопировать
In the last well, you know, recently.
Did you really sleep with Janet Floss?
Oh, no, for God's sake... Janet Floss doesn't...
За последний, ну, знаете, недавно.
Ты, правда, спал с Джанет Флос?
Нет, ну бога ради, с Джанет Флос, нет.
Скопировать
Good night, honey.
Can you get me some floss in the morning?
- Floss? - Yeah, the strawberry kind.
Спокойной ночи, малыш.
Ты мне утром дашь зубную нитку?
С клубничным вкусом.
Скопировать
You know when police find the slightest bit of D.N.A. And build a case?
If we might see you... you floss or masturbate... that could be the key to your entire reality.
- So I'm hiring you to spy on me.
Полиция может найти убийцу по кусочку ДНК.
Вот так и мы: если мы увидим, что вы мастурбируете или чистите зубы ниткой, мы можем легче понять ваш внутренний мир.
Я нанимаю вас, чтобы вы за мной шпионили?
Скопировать
- Me neither.
You should try this new dental floss, Glide.
It's fantastic.
- Я тоже.
Тебе нужно попробовать эту новую зубную нить, "Glide".
Просто фантастика.
Скопировать
I look down.
There's this piece of green floss hanging from my fingers.
- Mint.
Посмотрел вниз.
На моих пальцах висел кусок зеленой нити.
– Мята.
Скопировать
You panicked, and you told her you liked her.
If I didn't put floss in my pocket I'd be crawling around her bedroom right now, looking for my glasses
- You sure the floss was the catalyst?
Ты запаниковал и сказал ей что она тебе нравится.
Если бы я не положил нить в карман я бы сейчас ползал вокруг ее кровати высматривая свои очки.
– Ты уверен что все из-за нити?
Скопировать
If I didn't put floss in my pocket I'd be crawling around her bedroom right now, looking for my glasses.
- You sure the floss was the catalyst?
- Yes, I am.
Если бы я не положил нить в карман я бы сейчас ползал вокруг ее кровати высматривая свои очки.
– Ты уверен что все из-за нити?
– Да уверен.
Скопировать
But look what I did steal.
Several billfolds, this dandy pocket watch, floss, egg-bake nut bar and two tickets to the feta cheese
Maybe you would like the floss?
А я один. Смотрите, что я украл.
Несколько бумажников, карманные часы, нитки, и два билета на сырный фестиваль, всё для вас, мой господин.
Может, нитки нужны?
Скопировать
All the penguins, the centipedes, everyone applauds.
Except, even if you climb to the treetops... it's impossible to catch the candy floss.
And so, everybody climbs to the top of the mountain... except the giraffes who, of course, stay in one spot... munching the clouds.
Все пингвины, сороконожки все хлопают.
Даже забравшись на верхушки деревьев Нельзя поймать несбыточные мечты
И вот все лезут на вершины гор... Кроме, конечно, жирафов, что стоят на месте, жуя облака.
Скопировать
That is the whitest white part of the eye I've ever seen.
Do you floss?
You're very confident, aren't you?
У вас самые белые белки, что я видел.
Вы их отбеливаете?
Вы очень уверены в себе, не правда ли?
Скопировать
Pretty well, actually.
How come you have dental floss in your hair?
Oh, do I?
Вообще-то довольно неплохо.
Рэйчел, откуда у тебя в волосах зубная нить?
- О, правда? - Ага.
Скопировать
- Oh, yes. - Great.
You don't have to floss all your teeth.
Just the ones you want to keep.
- "амечательно.
¬ам не об€зательно чиотить ниткой все зубы.
"олько те, которые вы хотите сохранить.
Скопировать
That's the smallest body part you can major in.
Day one, floss.
Day two, here's your diploma.
Это наименьшая часть тела, и в ней ты разбираешься.
Первый день - флюс.
На второй день - твой диплом.
Скопировать
It was a beautiful day.
There I was, and I was surrounded by all these dazzling teeth, and there were soft, dental floss clouds
Hello, Dr. Udall.
Ты самая доверчивая из всех, кого я встречала. Меня не зря прозвали Рода - шутница.
Ты очень доверчива. Я отнюдь не доверчива. Я пошутила.
Русские субтитры: voorwater
Скопировать
Waxed, of course.
Dental floss?
Sorry. I wasn't listening.
- Вощёной, конечно.
- Зубной нитью?
Извини, я прослушал.
Скопировать
Sure.
Do you need some floss?
I can't imagine what will happen if he doesn't show up.
Конечно.
Зубная нить не нужна?
Не могу даже представить что будет, если он не появиться.
Скопировать
No, Austin.
The floss is to swing ourselves onto the ledge. Judo chop! Hang on! Judo trip.
Hold on.
Нет, Остин.
Нитка для зубов - это чтобы перекинуть её через ту трубу.
Хорошо.
Скопировать
What kind of story?
The story about the kitten who didn't floss.
- The kitten who didn't floss?
Какую именно историю?
Историю о котенке, который не пользовался зубочисткой.
- Котенок, у которого не было зубочистки?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FLOSS (флос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FLOSS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение