Перевод "FUIs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FUIs (фьюиз) :
fjˈuːiz

фьюиз транскрипция – 30 результатов перевода

Playing the piano...
what kind of Gung Fu is that?
It's a practice of pressing.
Играть на фортепьяно...
Это для кун-фу?
- Это тренирует нажим.
Скопировать
Spar with me
Let me see What over-rated kung-fu is that
Go...
Сразись со мной.
Хочу посмотреть на что способен этот хвалёный стиль.
Пошёл...
Скопировать
Ten years only to get beaten up
What sort of kung fu is that?
Ah Jen
10 лет чтобы быть побитым! ?
Что это за кун-фу такое?
Ажэн.
Скопировать
Sure, baby.
My kung fu is the best, but it could take hours.
I say, cut to the chase.
Конечно, малышка.
Моё кунг-фу самое лучшее, но это может занять часы.
Я говорю, переходим к делу.
Скопировать
Say it.
Your kung fu is the best.
Here.
Скажи это.
Твоё кунг-фу самое лучшее.
Вот.
Скопировать
You see!
So Shaolin kung fu is great!
Hey!
Ты видишь? !
Шаолиньское Кунг Фу - это великолепно!
Эй!
Скопировать
First Big Brother, thank you!
Shaolin kung fu is great!
Really great!
Первый Большой Брат, благодарю тебя!
Шаолиньское Кунг Фу велИко!
Действительно велИко!
Скопировать
Really great!
Shaolin kung fu is wonderful!
Wonderful!
Действительно велИко!
Шаолиньское Кунг Фу прекрасно!
Прекрасно!
Скопировать
Be serious!
Shaolin kung fu is great!
Really great!
Будь серьёзнее!
Шаолиньское Кунг Фу велИко!
Действительно велИко!
Скопировать
Really great!
Shaolin kung fu is great!
Really great!
Действительно велИко!
Шаолиньское Кунг Фу велИко!
Действительно велИко!
Скопировать
Separately, we are flawed and vulnerable, but together, we are the masters of our sexual destiny.
Their tiger-style kung fu is strong. But our dragon-style will defeat it.
- Guys !
По отдельности мы уязвимы и ранимы, но вместе, мы хозяева сексуальной судьбы!
Их тигровый стиль кунг-фу сильный но наш стиль дракона победит его
- Парни!
Скопировать
If she had studied Shaolin kung fu, Iron Hand, parking would be much easier.
So kung fu is wonderful!
Excuse me!
Если бы она изучала стиль Кунг Фу "железная рука" парковаться ей было бы намного проще.
Кунг Фу это прекрасно!
Извините!
Скопировать
Don't you know all kinds of kung fu originated from Shaolin?
Kung fu is absolutely fantastic for people of all ages.
Brutality is just the wrong impression of kung fu.
Вы не знали что не все виды Кунг Фу произошли из Шаолиня?
Кунг Фу подходит для всех возрастов.
Кунг Фу только лишь для насилия - это неправильное понимание Кунг Фу.
Скопировать
Brutality is just the wrong impression of kung fu.
Kung fu is an art, a kind of indomitable spirit.
I'm looking for a good method to package Shaolin kung fu to let people understand the true meaning of it.
Кунг Фу только лишь для насилия - это неправильное понимание Кунг Фу.
Кунг Фу это искусство, вид неуловимого духа.
Я ищу наилучший способ представить Шаолиньское Кунг Фу так чтобы люди поняли его истинное предназначение.
Скопировать
Really great!
Shaolin kung fu is wonderful!
Wonderful!
Действительно велИко!
Шаолиньское Кунг Фу прекрасно!
Прекрасно!
Скопировать
He's been studying here just a month now.
His kung fu is really advanced now.
Master Li.
Он учился у нас всего месяц.
И за это время очень многому научился.
Учитель Ли.
Скопировать
What about it?
Du's kung fu is a match for Teng Piao?
That's right
Что там?
Кунг-фу Ду сравнимо с кунг-фу Тенг Пьяо?
Да.
Скопировать
You don't have to fight for him
Your kung fu is really good
No wonder you can come all the way from outside the border with only this iron chain
Вы не должны сражаться за него.
Твоё кунг-фу действительно хорошо.
Неудивительно, что ты прошёл весь путь от границы с одной лишь железной цепью.
Скопировать
Master, let's go!
Chien Fu is great!
Let's go back to his school.
Идемте, учитель!
Какой молодец Чинь Фу!
Давайте вернемся в его школу.
Скопировать
Russian subtitles by Eazin English subtitles by steelhawk©
Kung fu is more than a system of fighting. It's a system of thought.
You must out-think your opponent, whatever form he takes, because some of them will be more than just men.
Subtitles by Eazin
Кун-фу -- это не просто система ведения боя, это система мышления.
Вам необходимо постоянно думать о своем противнике, независимо от того, кем он является. Ведь некоторые из них будут не просто людьми.
Скопировать
Shaolin King Kong Palm.
Your Kung Fu is good.
You even recognize my Shaolin King Kong Palm.
Шаолиньский кулак Кинг-Конга!
Ты хороший боец.
Даже узнал кулак Кинг-Конга.
Скопировать
Too much.
How come my Kung Fu is so good?
Wong Fei-hung, you are great...
Слишком!
Чего это я так разошёлся?
Вонг Фей-Хунг, ты молодец...
Скопировать
- Wong Kei-ying.
Wong Kei-ying, your Kung Fu is like nothing I've seen before.
You're right.
- Вонг Кей-Инг.
Вонг Кей-Инг, твой стиль не похож ни на что из того, что я видел ранее.
Верно.
Скопировать
Yes, we use Shaolin kung fu to play soccer.
So kung fu is great and wonderful!
- We lie low...
Да, мы используем Кунг Фу для игры в футбол.
Поэтому Кунг Фу велико и прекрасно!
- Мы немножко преувеличиваем...
Скопировать
Say it.
Her kung fu is strong, and her magic is powerful.
Don't underestimate Hetty.
Скажи.
У неё сильное кунг фу и мощная магия.
Не стоит недооценивать Хэтти.
Скопировать
I'm gonna eat your little robot babies.
Your kung fu is no good.
I could've been somebody.
Да, я сожру живьем твоих маленьких робо-детей.
Ох, да твое кунг-фу совсем никуда не годится.
Я наваляю кому угодно.
Скопировать
You're doing kung fu now?
Kung fu is for has-beens, honey.
This is qigong.
Теперь ты кунг-фу занимаешься?
Кунг-фу это прошлый век.
Это Ци Гун.
Скопировать
Exactly.
Her kung fu is strong, and her magic is powerful.
Say it.
Точно.
У неё сильное кунг фу и мощная магия.
Скажи.
Скопировать
Oh, balls.
Who told you kung fu is just a good statt?
So that's it.
Чушь.
Что ты про кун-фу знаешь?
Ага, вот что!
Скопировать
So that's it.
You mean to say my kung fu is lousy?
It's not as bad as that, but it isn't the gteatest.
Ага, вот что!
Я плохо владею кун-фу?
Не так уж плохо, но и ничего особенного.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FUIs (фьюиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FUIs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фьюиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение